Выбрать главу

На этот раз Саар почему-то запнулся. Смотрит на тщедушного старика и вдруг протягивает ему руку:

— Хоть и впервые в жизни, ну да ладно! Бери пять!

Макко нерешительно принимает протянутую пятерню и покашливает. Ему хочется что-то сказать, но слова застряли…

Прогноз погоды все же не соврал — к утру стихло. Небо совсем прояснилось, и погрузка на «Хийюсааре» шла полным ходом.

— Ничего тут особенного за ночь не было… Подувало, правда, ветерком, но судно с рейда честь честью привели, — докладывал Макко пришедшему утром на работу капитану порта.

— Да-да, лужи повсюду, ночью тут, видно, плескало, — соглашается капитан. И начинает смотреть записи, которые Макко сделал в вахтенном журнале. Редкие брови капитана сошлись у переносицы. — У вас тут… Что это? Взгляните-ка!

— Что делать, бывает… — извиняется Макко.

— Сколько раз я должен напоминать вам, что вахтенный журнал — это официальный документ! — предупреждает капитан порта.

Но видно, что сегодня он в хорошем настроении и длинных нотаций не будет. Да и с какой стати капитану сердиться, если месячный план выполнен и остается лишь дожидаться приглашения кассира, чтобы получить премию…

И старый Макко, направляясь в утренних сумерках домой, сегодня держится куда прямее, чем обычно, и шаг у него такой же легкий, каким был некогда на борту «Адмирала Завойко».

Виктор Широков

ПОД ФЛАГОМ

Я не завидовал линкорам, большим линейным кораблям, в броню закованным, которым легко промчаться по волнам.
Они, казалось, так надежно защищены от всяких бед; в батальных сценах непреложно царил их гордый силуэт.
И все же на киноэкране встречал я сцену не одну, когда, торпедою таранен, стальной красавец шел ко дну.
И в книжках эти же картинки… С банальной истиной знаком, я чаще бегал, сняв ботинки, по летним лужам босиком.
Дитя поры послевоенной, я бредил формой в якорях и полюбил обыкновенный с командой маленькой корабль.
Его никак не брали мины, и, волоча тяжелый трал, он был таким незаменимым, что даже мальчик понимал.
С тех пор воды поутекало, морской не выпало судьбы. Но мне еще понятней стала поэзия большой борьбы.
Мне не забыть, как с красным флагом в боях отстаивая мир, отважный тральщик-работяга берет линкоры на буксир.

В. Матвеев

В ШТОРМ

Смотрят хмуро дали штормовые. Их мрачней — тралмейстера чело. Даже тем, кто в море не впервые, Выдюжить сегодня тяжело.
Трос — что нерв, натянут до предела. Океан — сплошной водоворот. А треска — ну, словно ошалела, Прет себе, проклятая, и прет!
Мускулы налив свинцовым грузом, Жмет усталость, будто осьминог. Палуба — огромная медуза — Так и ускользает из-под ног.
Взгляд порой затянется туманом — И не разберешь, от качки пьян: То ли рыба пахнет океаном, То ли рыбой пахнет океан.

Ю. Грачевский

КАРАВАН

Главы из повести[1]

25 СЕНТЯБРЯ

Река все мелела и мелела.

Дробилась на рукава и старицы. Путала русло с излучинами и протоками.

Ложе реки обманывало, петляя. Грозило порогами. Устрашало крутыми уклонами.

Казалось, заманивает Ключевая своих непрошеных гостей, чтобы вдосталь посмеяться над ними. Оглушить внезапными порожистыми всплесками, напугать таинственными отзвуками — как сычи или выпи прячутся они меж береговых каменистых круч.

Караван продвигался не по прямому фарватеру, кривил обходными зигзагами, словно бы спасаясь от кого-то. Старый капитан буксира Лука Байбалов знал, от кого он удирает второпях — от зимы, столь ранней в его краях, от нагоняющего ледостава. И прикидывал замысловатую лоцию в уме, все чаще закрывал при этом узкие гляделки, спрятанные в глубоких, как два ущелья, глазницах. И пожевывал серебристые, наподобие лисьего хвоста, усы. То ли молился про себя, то ли прятался от одолевающих забот.

вернуться

1

Сокращенный вариант.