Выбрать главу

Мисс Гарт рыдала, уткнувшись в платок. Все остальные не произнесли ни звука.

— Ее нельзя было спасти, — продолжал Эндрю. — Сначала я обезумел от отчаяния. Я чувствовал, что Рейд убил ее своим безразличием и презрением. В том, что она была так несчастна, надо винить его. Пока она еще не погрузилась в забытье, ее мысли были ясны, и она обратилась ко мне, говоря совершенно разумно. Она сказала, что есть путь заставить Брэндана Рейда заплатить за все то зло, которое он причинил ей. Она послала меня в его комнату за рубашкой. К этому времени он уже уехал из дома. Она дала мне пистолет и велела избавиться от него. Затем она велела зажечь свечу в большом подсвечнике в последний раз. Я помню, как она смотрела на огонь свечи, когда говорила со мной.

Мертвая тишина царила в библиотеке. Звучал только монотонный голос Эндрю:

— Она сказала, что мне надо сделать и как. Мне пришлось дать ей клятву… Другого пути, чтобы она могла отойти с миром, не было. Помимо этого, я чувствовал, что Рейд был ее убийцей на самом деле, и я хотел бы увидеть его повешенным за то, что он причинил ей. Он владел всем, чего так хотел я, и он так мало ценил это. Она говорила вплоть до того момента, когда снадобье подействовало. Когда ее речь стала путаться, она велела задуть свечу, так как хотела, чтобы было темно. Я сделал так, как она просила, и держал ее в объятьях, пока она не умерла. После этого я взял подсвечник.

Эндрю опустил голову и закрыл лицо руками. Он продолжал говорить, не отнимая рук от лица:

— После первого удара следующие наносить было уже легче. Я зажмурил глаза и представлял, что наношу удары по Рейду. Я даже чувствовал удовлетворение от этого. Потом я снял его рубашку, которую надел перед этим, спрятал ее в его шкафу и вымыл руки в его умывальнике. Я взял в руки что-то из своих художественных принадлежностей и ходил, как слепой, в комнату Лесли и обратно, чтобы меня заметили. И я унес их с собой, когда вернулся, чтобы забрать пиджак. Я бы ушел из дома, если бы Кейт не выбрала этот момент и не пришла к двери с подносом для миссис Рейд.

Последние слова, казалось, вернули ему силы. Теперь он стоял, опустив руки, но в его глазах можно было прочесть что-то похожее на облегчение. Когда он умолк, в комнате стояла полная тишина. Тяжелое молчание, смешанное с ужасом и недоверием. И все же нам пришлось поверить. Уже не было сомнений в том, что сделал Эндрю. Опиум обнаружат, и его слова будут подтверждены, но… если бы он не рассказал, в заключении следователя, несомненно, говорилось бы о смерти от побоев тяжелым предметом в виде подсвечника.

Первым нарушил тишину Брэндан. Он поднялся и вышел из библиотеки, словно уже не мог отвечать за свои действия, если задержится здесь хотя бы на мгновение. Мы все были подавленны. Хотя я в этот момент чувствовала только огромную жалость к Эндрю потому, что он решился на такой ужасный поступок. Жалость к Эндрю и медленно растущее чувство облегчения за Брэндана. Когда все случившееся разъяснилось, я почувствовала, что не в силах больше оставаться в этой комнате.

— Можно, я поднимусь к Джереми? — спросила я, и когда капитан кивнул, прошла мимо все еще рыдавшей и не отнимавшей платка от лица мисс Гарт, мимо Эндрю, который даже не посмотрел на меня.

Джереми ждал меня наверху, в своей комнате, и я присела на кровать рядом с ним, понимая, что он имеет право узнать правду. Не все ужасные детали, а только то, что поможет ему осознать: он полностью оправдан и никто и никогда не покажет на него пальцем, обвиняя. Он выслушал меня внимательно и молча.

— А что же будет теперь с Селиной и со мной? — спросил он, когда я закончила.

Ему ответил с порога Брэндан:

— Я собираюсь отправить тебя и твою сестру на некоторое время к бабушке, вверх по реке. Ты хотел бы поехать?

Мальчик кивнул, принимая предложение со спокойным удовлетворением. Я поцеловала его на ночь и вышла с Брэнданом в холл.

— Очень много надо сделать, чтобы восстановить справедливость по отношению к Джереми, — с печалью сказал он. — Я был слеп с самого начала и глуп, поверив тому, что, как я думал, видели мои глаза. Как вы думаете, сможет ли мальчик когда-нибудь простить меня?

— Он вряд ли считает, что здесь есть что прощать, — заверила я его. — Начните с ним с того, что есть сейчас. Я уверена, что он захочет идти только вперед, а не оглядываться назад.

Брэндан подал мне руку.

— Пойдемте, Меган. — Он провел меня в пустую классную комнату с потухшим камином и усадил в кресло. — Есть кое-что, чего не знают капитан и Эндрю Бич, — продолжал он. — И им не надо это знать. Истинную причину моей женитьбы на Лесли, например.