— Но чем мы можем помочь? — Изабелла с недоумением спросила. Уж в чём, а в демонических артефактах она понимала не больше магов Империи. Да, отец много времени уделял истории, увлечённо рассказывал о своих находках, как теперь понятно, не о всех. Изабелла могла с уверенностью сказать, что знакома с артефактами и историей демонов намного лучше среднего жителя Империи, может даже лучше некоторых учёных, но уж точно не лучше Императора и его магов.
Генрих странно улыбнулся.
— Я хочу, чтобы вы, графиня, со своей тётей отвезли артефакт одному моему знакомому специалисту.
Изабелла с недоумением взглянула на Императора, затем на тётю, которая сидела с таким же ничего не понимающим лицом. Везти неизвестный артефакт, из-за которого убили её отца, неизвестно куда и зачем? Что за сумасшествие!
— У меня один вопрос, Ваше Величество, — со вздохом сказала Алисия.
Император с любопытством посмотрел на женщину, ожидая вопроса.
— Собственно, почему мы, Ваше Величество? — прошипела графиня Марн, не заботясь, что перед ней это Величество и сидит.
— Видите ли, леди, — Генрих окинул взглядом Алисию с Изабеллой. — Этот специалист несколько зол на меня и отказывается иметь со мной дело, — горько вздохнул мужчина. — Но если кто и способен узнать, что это за артефакт, для чего он предназначен и почему убили Роумела и Джорджа, то только он.
Изабелла с удивлением слушала Генриха. В Империи есть тот, кто может так вести себя с Императором?
— Во что Вы втягиваете нас, Ваше Величество? — покачала головой Алисия.
— Здесь я действительно бессилен, — усмехнулся Генрих.
Изабелла взглянула на тётю, которая, кажется, поняла что-то.
— Но где мы найдём этого специалиста? — спросила девушка. — И кто он?
— Наверное, в Западном домене, — Алисия прожигала взглядом Императора, — я права, Ваше Величество?
— Права, — Император кивнул.
Изабеллу будто молния прошила, она не верила своим ушам. Западный домен?
— Кто-то из старейшин? — продолжала Алисия, видя, что Генрих не собирается говорить дальше.
— Не совсем, — улыбнулся Император, — узнаете на месте. Он живёт в замке Орлиный Коготь. Я думаю, работа с артефактом займёт какое-то время, поэтому поживёте по соседству в имении Ночной Луны, там невероятно живописно и спокойно, вам должно понравиться. За одним и суматоха здесь уляжется.
— Как мило с вашей стороны, Ваше Величество, — Алисия скривилась в улыбке.
— Хватит уже, девочка, — с холодом в голосе сказал Генрих. — Я отправляю вас обеих, потому что так нужно. В Западном домене, во владениях императорского рода, безопасно, и я могу не беспокоится, что вас прирежут шавки демонов, похитят или продадут в рабство на Юг.
Алисия с возмущением смотрела на Императора, но возражать не смела. Всё-таки в чём-то он прав.
— Это всё, Ваше Величество? — она спросила спокойно.
— Нет, — ответил Император.
В руке мужчины появилось серебряное кольцо, он коснулся рукой ларца, и тот исчез, серебряным дымом впитавшись в кольцо. Генрих протянул кольцо Алисии. Взял в руку письмо, которое писал, когда вошли графини, вложил в конверт и поставил на него магическую печать. Теперь письмо мог прочесть только тот, кому оно предназначается. Император передал письмо Изабелле, которая, как в трансе, взяла его в руки, всё ещё пребывая в лёгком шоке.
Западный домен! Эти слова не давали ей покоя. Владения Императорского рода. Четверть Империи под полным контролем Императора и его рода. Только членам главной и второй ветви можно жить там. Исключение составляли лишь единицы, кому было даровано право временного пребывания на территории Западного домена. Всем остальным запрещено переступать границу владений.
А теперь Изабелла может отправиться туда, если бы не трагическая смерть отца, она была бы невероятно счастлива, но теперь радость стёрлась. Ей всего лишь нужно отправиться в Западный домен, а чтобы узнать почему убили отца, она с радостью отправится и в Южные Империи.
— Письмо и артефакт передадите хозяину Орлиного Когтя, — сказал Император. — Эндрю, проводит вас.
Поняв, что аудиенция окончена Алисия и Изабелла встали и, молча поклонившись, направились к дверям, где их уже ждал тот же мужчина в золотых одеждах.
***
Когда графини скрылись за дверями, рядом с Императором из воздуха появился высокий сероволосый мужчина в серебряном мундире.