– Ну что, привет. – Его внешность говорила об азиатских корнях, но акцент был чисто американским. На золотом бейдже было выгравировано имя: Джимини. – Прошу прощения. – Положив ладонь на стойку, он потянулся другой рукой к ее волосам. Мелисса быстро отстранилась, и он тоже подался назад, показывая ей соломинку. – Вижу, кто-то сегодня побывал под защитой чар! – заговорщическим тоном произнес он.
Мелисса сделала неприметный жест рукой, подтверждая то, что было очевидно. Для него. К своему замешательству, она не могла понять, наблюдатель он или амарант. Но точно знала, что перед ней – еще один представитель Междумирья.
– Могу я задать вам личный вопрос? – Джимини говорил мягко и легко, с ободряющей улыбкой. – Вашу руку.
Мелисса запоздало протянула руки ладонями вверх, думая, что он ждет официального приветствия.
– Только эту. – Джимини взял ее за запястье и притянул ближе. Его большой палец скользнул по точке, где прощупывался пульс, и он наклонился. Светло-каштановая челка упала на глаза, и он встряхнул головой, отбрасывая волосы. – Сколькими способами вы защищены? Дайте угадаю: синий, зеленый и… на ощупь розовый.
– Что?
Он снова легонько потянул ее к себе и указал на ее предплечье – точнее, на спрятанный под рукавом браслет.
– У вас тут целая коллекция кристаллов. Можно взглянуть?
Он запустил пальцы под ткань, двинулся вверх – и пересек черту. Мгновение спустя его наглая рука была вывернута и прижата к холодному камню. Это вынудило его пригнуться, и Мелисса дополнила свои возражения, уложив его щекой на мрамор.
– Ай!
Покраснев, Мелисса оглянулась, проверяя, не заметил ли кто-нибудь, как она дает отпор бариста. И мама, и Магда тщательно – и творчески – обучали ее различным способам избавиться от нежелательного мужского внимания.
Подошел второй бариста:
– Прошу прощения, мисс. Его замашки вас расстроили?
Он прижал большую руку к затылку Джимини и понизил голос до рыка:
– Он умеет вести себя хорошо.
– Извини, Рук, – проскулил Джимини.
– Не передо мной тебе следует извиниться.
Взгляд юноши метнулся к руке, сжимавшей его запястье, и поднялся к лицу Мелиссы. С виноватой улыбкой он спросил:
– Третий камень розовый, так ведь?
Его коллега нажал посильнее.
– Извините! – выдохнул Джимини. – Нижайше и смиреннейше молю о пощаде и прощении за мой необдуманный поступок.
Мелисса отдернула руку:
– Мир. Никакого вреда.
Рук рывком вернул Джимини в вертикальное положение и слегка подтолкнул к оборудованию для приготовления кофе.
– Займись делом. Я позабочусь о гостье.
Джимини неохотно подчинился, бросив на нее через плечо тоскующий взгляд.
Не понимая, почему это так важно, Мелисса оттянула рукав и подняла руку, показывая три кристалла, которые служили якорями для ее личных чар. Один действительно был синим, второй – зеленым, а третий – редкостного розового цвета.
Его глаза вспыхнули, и он едва заметно приподнял кулак в знак торжества.
Рук, внимательно наблюдавший за ними, закатил глаза:
– Прошу прощения за выходку мальчика. Ему строго-настрого велено оставаться по эту сторону стойки. Он слишком раскован, а единственное оправдание для этого мало кому понятно.
Мелисса покачала головой:
– У него есть оправдание?
Наклонившись вперед, Рук прошептал:
– Выращен волками.
Мелисса хихикнула, радуясь, что наконец оказалась в нужном месте.
– Вижу, вы новенькая. – Он по-человечески протянул руку для пожатия. – Я Лу Букер, один из владельцев заведения.
Взгляд Мелиссы упал на его бейдж с надписью «ЛУ».
– Джимини назвал вас Руком.
– В такой семье, как наша, прозвища – знак принадлежности. Можете звать меня Руком. А вы?
– Мелисса Армстронг.
– Я так и подумал. Вы очень похожи на Криса.
Она подошла ближе к стойке, радуясь, что нашла тех, кого ее отец, вероятно, считал родней.
– Вы знали, что я приду?
– Возможно, мне что-то насвистела одна из белок, которые живут по соседству. В этом анклаве мало что может укрыться от их взгляда. – Рук всмотрелся в ее лицо и тепло добавил: – Твой приход сегодня – приятный сюрприз. Есть где остановиться?
– Я живу у родственников, пока тренируюсь в Беллуэзере.
– Класс?
– Боец.
Рук кивнул в сторону Джимини:
– Сможешь с ним совладать? Если потребуется.
– Он превосходит меня ростом и размахом рук, но я быстро с ним справилась. Он не боец.
Рук усмехнулся:
– Он умеет доставить противнику неприятности на свой лад, но ты права. Джимини – главный якорь нашего анклава. Он сильный страж.