Выбрать главу

Свободных мест в салоне совсем не осталось. В автобусе материализуется станционный смотритель:

- Граждане, этуш чей черный рюкзак остался там на полу? Что-то мне подсказывает, что он с вашего рейса, хе-хе-хе!

Я помню его тёплые слова о заботливом грейхаунде и верю - мой боевой напарник уже вложили в автобусное подбрюшье.

Модели нового поколения отрываются от фейсбуха и вайвай:

- Йо-о, ну погоняй же уже лошадок, джеро-о-м!

Я привязался к молодым за ночь как к родным и сам сбросил десяток лет:

- Давай-давай, от винта, джером, наяривай уже сердешнай!

Оказали бы Вы помощь попутчику, нежели предоставили бы это официальным лицам?(Оксфордский тест способностей личности)

Монтана. Хвойный лес, серые оскалы скал, студёные чёрные речки, режущий глаза белый снег. Джером уже пару раз вытаскивал свою неповоротливую задницу на свет божий и обматывал цепями задние колеса повозки. Снег на перевале идёт ровной белой гардиной.

Следующий на очереди штат - Вашингтон. На флаге Вашингтона реет портрет доллара - Веселый Джорджер. Сам флаг зеленый, как знамя ислама. Я пересеку Монтану и большую часть Вашингтона, и совсем скоро серые собаки приволокут мои нарты в невиданный доселе град Сиэтл.

Джером в этот раз совершенно левый. Пока мы мотали срок на детском коврике станции в Монтане, возникла забастовка водителей-хаундов. Чтобы не зашиться окончательно, компания призвала резервистов -- джеромов которые были перепрошиты на функционирование в офисе. Нашего Джерома доставили самолетом из отделения в Неваде. Его транспортировали в полном анабиозе, как укрнафта из Аватара. Джером поотвык от работы в полевых условиях и заметно нервничает.

Пассажирский контингент собак напоминает состав ливерной колбасы, и часто джеромам приходится играть роль держиморды. Новый джером это делал буквально -- перед рейсом он напялил ископаемую полицейскую тужурку, прилепил полустертый детективский бейдж на дорожный саквояжик.

Содержимое саквояжика он продемонстрировал во время предвзлетного спича, в который каждый партикулярный джером вставляет нюансы собственных комплексов. Саквояж с бейджиком был китайской подъйобкой набора великого инквизитора Торквемады и содержал газовые баллончики, резиновые дубинки, никелерованные наручники, электрошокер и телескопический шпицрутен.

Завидев мою униформу, Джером возопил: "Спасибо за службу, лу, проходите вперед, не стесняйтесь, сэр". Он назвал меня "лу", потому что я самовольно воспроизвел себя в лейтенанты. Я не планировал стричь купоны ветерана американского милитаризма, и теперь, очутившись на месте для беременных инвалидов с детьми, чувствовал себя не в своей тарелке. Джером же, добавив к своей коллекции оружия еще и липового луйтенанта с парой свободных ушей, наконец, поймал расслобон.

Переполненный впечатлениями от перелета из Невады, драйвер не выпускал микрофона ни на минуту. Кроме потока негритянской словесности, который ассоциируется у меня с наркодилерами и тригирирует микроломку, у джерома был еще один существенный недостаток -- в последний раз он садился за руль коуча девять лет назад. Хотя дороги выстроенные Эйзенхауэром на случай войны с чертовыми русскими остались прежними, местоположение вокзалов изменилось радикально -- из даунтаунов их повыносили за черту оседлости, в бедные районы. Это экономило грейхаудовы денежки и соответствовало социальной прослойке путешествующих.

Кроме описанных типажей грейхаунд это средство передвижения свежеосвобожденных каторжников. Мой наметанный взгляд легко выделял в толпе эту смущенную от непривычного отсутствия конвоя фокус-группу.

Джером девятилетней свежести все еще не пропатчил маршруты в своей башке и всякий раз причаливая к очередному заколоченному мертвому зданию выгукивал:

- Ну, приехали

На это один из негров с задних сидений, переча всем правилам классической грамматики обычно возражал:

- Да нифуя мы ни приехали, аксолотль ты ряженый

Джером извинялся стандартным "Я уже давно работаю за столом" и начинался коллективный поиск нового здания вокзала. Кто бубнил "окей гугл", кто неловко печатал поисковой запрос, а кто матерился. Шанс поучаствовать в управлении автобусом всем вместе заряжал пассажиров небывалом энтузиазмом. Какая-то бабулька стала раздавать по рядам печеньки -- по доброй американской традиции. Назревал уютный майданчик.

Когда бус подруливал к городу название которого на английском хорошо рифмуется со словом "кокейн" - Спокейн, штат Вашингтон, мы заметно опаздывали, рискуя пропустить очередной конект. Рядом с Джеромом встал я, затянутый в добротную американскую военную форму как генерал Колин Паэул. Я поднес экран смартфона к лоснящемуся носу Джерома и изящно посадил наш лайнер за 4 минуты до отправки конекта. Пассажиры радостно зааплодировали.

полную версию книги