Встав на ноги, я почувствовала головокружение и тошноту, но я справилась с этим и уверенно подошла к столу с пирогами, от пирога исходило фиолетовое свечение, как если бы по волшебству.
Сначала я положила пирог перед левой головой. Потом перед правой и наконец, перед средней. После того как у каждого было по пирогу. Они стали их есть.
Вдруг меня посетило чувство, что это может не сработать и цветы, стоявшие возле пирогов это не намек, а просто цветы, но другого выхода не было. Я ждала, пока они все доедят. Наконец доев последние крошки, цербер лег, положив головы на передние лапы и по очереди, закрывая глаза, заснул.
Вздохнув с облегчением, я взяла куртку из шкафа. Она была теплой, цвета хаки как мои брюки, она подходила к тому, что я надела, к новой серой футболке и брюки цвета хаки, с новыми кедами, она была просто великолепна, но на улице сейчас лето, поэтому мне как — то не особо хотелось ее одевать, поэтому я засунула ее в рюкзак.
Я подошла к выходу и открыла дверь.
На улице было уже темно, легкий ветерок играл с волосами, на улице играли фонари, людей на улице было мало, но мне и этого было достаточно.
[1] Шестой роман Джона Грина, опубликованный в январе 2012.
[2] Обувь «Timberland» популярна в пешеходном туризме, альпинизме и в повседневных занятиях.
[3] Женская обувь, представляющая собой нечто среднее между полусапожками и туфлями с высоким, устойчивым каблуком и немного зауженным носком
[4] в греческой мифологии порождение Тифона и Ехидны (Тартара и Геи), трёхголовый пёс, у которого из пастей течёт ядовитая смесь
Глава 2
Путешествие в карете, а затем пешком
Хоть и людей на улице было мало, но все они, куда — то спешили. Я долго осматривалась, пытаясь найти супермаркет, как же я не подумала о том, что я не знаю, где он находится? В итоге я решила спросить дорогу, но все, к тем к кому я подходила, проходили мимо меня.
Я вышла из себя:
— ВЫ ЧТО СЛЕПЫЕ?! Я ЧТО ПРОЗРАЧНАЯ ЧТО ЛИ, ВАМ СЛОЖНО ДОРОГУ ПОКАЗАТЬ?! — В доказательство моих слов два человека прошли сквозь меня. — Я что умерла? — Тихо спросила я себя, от испуга я села на нижнюю ступень крыльца, взявшись за голову. Мозг начал энергично работать. Я пыталась понять, что могло случиться, что пошло не так, но не могла. Все казалось слишком странным, я же не могла умереть или могла?
Что мне делать я не знала, поэтому я встала и стала ходить кругами. Затем откуда не возьмись, появилась черная карета, запряженная черными лошадьми. Дверца кареты открылась, оттуда появилась рука в черной перчатке, жестом она приглашала в карету.
— Смерть? Это ты? — Мне казалось, что за мной пришли, но это оказалось еще хуже.
— Нет, дорогуша, что ты я лишь хотела забрать пироги, которые я испекла своим друзьям.
Этот голос я бы узнала где угодно, это была миссис Генриетта, она приехала не вовремя, ведь я отдала пироги церберу, вышла из комнаты, а еще…
— Вы меня видите?
— Конечно, вижу, ты же не прозрачная. — Сказала она обыденным тоном.
— Ха-ха, как смешно, а эти люди меня не видят, представляете! — Я положила руки на пояс.
— Странно, не так ли? — Спросила она. — Можешь помочь мне выйти? — она подала мне свою руку, я взяла ее.
Из кареты сначала появились ее ноги в черных туфлях на шпильке, затем и она сама. Она была одета в черное, длинное платье. Волосы были заплетены в узелок, на голове красовалась шляпка с черной фатой.
Увидев ее в таком виде, я спросила:
— На свадьбу собираетесь?
— Нет, я ездила на похороны.
— На чьи?
— На твои конечно.
У меня заложило уши от этих слов, а ноги стали ватными:
— Вы что шутите? — Я искоса посмотрела на нее, а она посмотрела мне прямо в глаза.
— Возможно, но я знаю точно, мне нужно от тебя избавиться, ты занимаешь
слишком много места, и мне это очень не нравится. — Она рассматривала свои ногти на руке, словно ее действительно не волновало мое присутствие.
— Как я могу занимать много места, когда я живу на чердаке, когда я оттуда не выхожу?
— Знаешь, а ты не так глупа, как я думала, но мне все равно нужно избавиться от тебя, увы, это неизбежно. — Она говорила так тихо, что это было больше похоже на шепот.
— А не легче было бы, просто отпустить меня? — Я расслабила и опустила руки, думая, что так и будет.
— Да, действительно… — она задумчиво почесала подбородок.
— Ух, слава богу, — у меня как будто камень с души свалился.
— Но, нет.
— Почему нет? — Я была в шоке, ведь все пошло как по маслу, но не пошло.
— У тебя проблема с документами, по ним тебя вообще не существует, конечно, я могу тебя отпустить, но каковы последствия. Во — первых, где ты будешь жить? Во — вторых, откуда ты возьмешь деньги на одежду и пропитание? Тебя будут разыскивать, как сбежавшую из детского дома, а когда они заметят, что тебя по документам не существует, будет нечто ужасное.
— Возможно, вы правы, но убивать меня из — за каких — то документов. Которые кстати, можно сделать, соврав про пожар в доме, жила бы я у Софи, насчёт денег, я могла бы устроиться на работу.
— Да, ты действительно умна, видимо чтение книг пошло тебе на пользу. — Видимо устав стоять она села обратно в карету, но развернулась ко мне.
— Благодарю, — я сделала элегантное па.
— Но у меня есть идея еще лучше, — она махнула рукой на соседнее место рядом с ней.
— Нет, я с вами не поеду, — я снова сложила руки вместе, мне казалось, будто так я казалась круче.
— Думаешь, у тебя есть выбор? — Она щелкнула пальцами левой руки.
— Это что, вы что ритм, какой — то уловили, что ли или позвали своего дворецкого?
— Почти, обернись.
Обернувшись, я увидела двух призраков, один был высокий и тощий, во фраке и с цилиндром на голове, насколько можно было разглядеть, на лице у него красовался монокль, крючковатый нос напоминал коршуна, отчего вид его был грозным. Второй был полненький и небольшого роста, также во фраке и цилиндре, его же лицо больше было похоже на поросячью морду.
Не знаю отчего, но в дрожь меня бросало, одно дело читать о приведениях, другое дело их видеть, а это поверьте не одно и то же.
— Выбирай Оливия, либо ты добровольно поедешь со мной, либо ты поедешь со мной под наблюдением Кевина и Синди.
Сама не заметила, как расхохоталась.
— Что смешного? — Недоумевала миссис Генриетта.
— Кто из них Синди? — наконец остановившись, спросила я.
Толстячок поднял руку, явно засмущавшись, наверно по призраку это не определить, но наверно засмущался.
— Кевин и Синди, — произнесла я и снова захохотала.
— Все равно не понимаю над, чем ты смеешься.
— Ну, понимаете, его зовут Синди, а это девчачье имя, — я снова расхохоталась, — а Кевин такой серьезный, что невозможно поверить, что его зовут Кевин, — я повернулась к Кевину и снова расхохоталась.
— Все равно не понимаю, так ты поедешь со мной?
— Нет, — все еще хохоча, ответила я.
— Синди, Кевин! Берите девчонку и поехали.
Даже сейчас мне было смешно, хотя по идее мне было не до смеха, ведь, несмотря на то, что они парили как пушинки над землей, подхватить меня им не составляло труда. И они запихнули меня в карету напротив Миссис Генриетты.
Я перестала смеяться, когда дверца кареты закрылась, и мы двинулись, куда-то вперед. Мы ехали в полном молчании, я смотрела на улицу, пейзажи все время менялись. Они были то яркими, то мрачными и снова яркими.
Призраки сидели возле меня, коршун слева, поросенок справа, я то и дело посматривала на них, иногда я хихикала.
Миссис Генриетте видимо надоело мое хихиканье, и она решила поговорить.