Выбрать главу

Рубаи Омара Хайяма отличаются от стихов других персидских поэтов также природой лирического героя. Разумеется, не обладая подробными (и достоверными) биографическими данными об Омаре Хайяме, трудно сказать, насколько образ лирического героя в его стихах тождественен автору, -- скорее можно говорить об обобщенном персонаже, воплотившем в поэтической форме черты ринда, вольнодумца-гуляки, столь популярного в кругу литераторов и образованных людей Ирана и Средней Азии в XI--XII вв. "Обозначен" лирический герой бывает по-разному: он выступает и как повествователь от первого лица, и как адресат, к которому обращается автор, и как собирательный тип, олицетворяющий все человечество.

Персидская лирика Х--XI вв., из недр которой выросло творчество Хайяма, в основном развивалась в двух жанровых формах: касы- [К-006] да (панегирик) и газель (любовно-лирическое стихотворение), при- [Г-001] чем газель как форма сложилась значительно позднее. И в касыде, [Г-001],[К-006] и в газели персидских поэтов Х--XI вв, лирический герой во взаи- [Г-001] моотношениях с мамдухом (восхваляемым) и возлюбленной выступает как личность неравноправная, приниженная. Поэт Х--XII вв. называет себя "рабом", а возлюбленную или мамдуха -- "властелином", "султаном", "падишахом". Для художественной иллюстрации взаимоотношений между этими персонажами поэты Х--XII вв. широко пользуются парными сравнениями типа: сокол -- трясогузка, орел -утка, барс -- олень, лев -- антилопа и пр., -- где первый член сравнения служит образом мамдуха или возлюбленной, а второй -лирического героя. Во взаимоотношениях с судьбой лирический герой персидской поэзии Х--XII вв. также занимает подчиненное положение: он целиком зависит от нее и безропотно сносит удары рока и "коловращение небес", считая борьбу или сопротивление бесполезными. Самый великий из персидских поэтов Х в., Рудаки, в творчестве которого замечаются определенные черты независимой личности, пишет о судьбе и людях в таких выражениях:

В мирских садах не думай о плодах,

Одни лишь ивы плачут в тех садах, [comment]

Приблизился садовник. Берегись!

Пройди как ветер и пребудь как прах.

(пер. С. Липкина)

О взаимоотношениях лирического героя и судьбы (или этого мира) Рудаки пишет и в других своих стихах:

Жестокий этот мир лишь мачехе подобен,

Он с пасынком свиреп и к падчерице злобен.

У Рудаки и других поэтов лирический герой сравнивается с шаманом, а судьба (или "этот мир") -- с кумиром, идолом, что опять-таки подчеркивает зависимый характер их взаимоотношений. Не только призыва к бунту против несправедливости судьбы, но даже слабого намека на протест не найдешь у поэтов Х в. Они констатируют факт произвола рока и лишь иногда выражают нечто вроде недовольства. Коллизии творец -- лирический герой у предшественников Хайяма мы не находим вовсе. (Исключение в этом отношении представляют лишь некоторые стихотворения Насира Хосрова, в частности "Спор с богом", однако подлинность и атрибуция его весьма сомнительны.) Только у Омара Хайяма впервые в истории персидской поэзии художник резко заявляет о своих разногласиях с создателем, вступает с ним в полемику и бунтует против него. Хайям -первый персидский поэт, который ввел в свои стихи идею конфликта между поэтом и творцом, а коллизию поэт -- судьба, наметившуюся в литературе Х в., разработал в целостную поэтико-философскую концепцию.

Хайям многократно варьирует мысль о враждебности судьбы к человеку:

Злое небо над нами расправу вершит.

Им убиты Махмуд и могучий Джамшид. [М-006],[Д-005]

Пей вино, ибо нету на землю возврата

Никому, кто под этой землею лежит.

(пер. Г. Плисецкий) [pli-0188]

Знай, рожденный в рубашке, любимец судьбы:

Твой шатер подпирают гнилые столбы.

Если плотью душа, как палаткой, укрыта -

Берегись, ибо колья палатки слабы!

(пер. Г. Плисецкий) [pli-0019]

Мотив карающего неба, безжалостной судьбы в четверостишиях обретает разные художественные формы, нередко аллегорические, но это лишь различные выражения мысли об универсальной, всеохватывающей власти неотвратимого рока:

Не давай убаюкать себя похвалой -

Меч судьбы занесен над твоей головой.

Как ни сладостна слава, но яд наготове