Выбрать главу

— Десять минут! — крикнула она из кухни.

Ничего удивительного в том, что она знала о том, что он проснулся. Если бы в комнате был спящий человек, кошка бы не сдвинулась с места, спала бы рядом. Как только Мокси вышла из спальни, она узнала, что он проснулся.

Слава богу, ему удалось проскользнуть из спальни в ванную, не встретившись с ней взглядом, так как она была занята у плиты. Он побрился и принял душ, вытащил комплект чистого белья с "его" полки в её бельевом шкафу. Он довольно часто заваливался спать на её диване, поэтому имело смысл держать кое-какие вещи здесь. Но диван был одноместный и они не могли хранить вещи в одном комоде. Это было бы странно.

Всё равно что спать вместе.

Он откладывал встречу с Клэр так долго, как мог, даже зубы чистил исключительно долго, но когда она постучала в дверь и сказала, что завтрак на столе, он закончил и глубоко вздохнул, прежде чем открыть дверь.

Внешне она не изменилась. Волосы, в которых он тонул лицом всего несколько часов назад, были собраны на макушке небрежным узлом. Она набросила футболку и спортивные штаны и на ногах были неуклюжие шлёпанцы с овчинными стельками, которые он купил ей на Рождество в прошлом году. Гараж внизу не отапливался, поэтому пол, как правило, был холодным. Он наблюдал за ней, пока она ставила на стол две чашки для кофе. Нет, она не изменилась с тех пор, как делала это в прошлый раз.

Но всё изменилось, потому что теперь он знал. Он знал, каково это, держать её. Он знал, каково это, чувствовать её тело под собой и чувствовать, как её длинные ноги обнимают его бедра. И он не знал, сможет ли он когда-нибудь чувствовать это снова.

А он уже хотел этого.

Так как всё уже было на столе, он сел и принялся есть. Они сожгли немало калорий, прежде чем заснули. Но, даже будучи голодным, он не настолько был увлечён завтраком, чтобы не заметить, что она избегает смотреть ему в глаза. Из своего опыта он знал, когда женщина, с которой ты провёл ночь, не смотрит тебе в глаза, она либо сильно сожалеет, либо разочарована тобой. Он слышал о таком.

— Я думаю, я должна поблагодарить тебя.

Вилка с жареной картошкой застыла на полпути ко рту. Странно было такое слышать.

— Поблагодарить меня за что?

— Ты знаешь... За прошлую ночь.

— Тогда я должен тоже поблагодарить тебя, потому что было взаимно удивительно. Я думаю. Я... надеюсь.

До этого он был уверен, что ей было так же хорошо, как и ему, но сейчас он сидел напротив женщины, которая не выглядела так, будто получила высшее наслаждение в постели.

— Да, было! — сказала она слишком быстро, на его взгляд. — Было правда удивительно. И именно поэтому я сказала тебе спасибо.

— Ладно. Тогда пожалуйста.

Он не мог избавиться от ощущения, что что-то упустил в этом разговоре.

— Это много значило для меня... прощупывать почву, так сказать, с парнем, которому я так доверяю.

Она набрала побольше воздуха в грудь и улыбнулась ему:

— Ты хороший друг.

О, чёрт, нет. Он был... что? Тест-драйв, чтобы убедиться, что все ее части были в рабочем состоянии, прежде чем она пойдёт на настоящее свидание?

— Скажи мне, что ты этого не говорила.

— Ты хороший друг. — Она выглядела смущенной. — Ты мой лучший друг.

— Если тебе нужен приятель, заведи себе золотистого ретривера, — пробормотал он и засунул жареную картошку в рот, чтобы замолчать.

Клэр с грохотом уронила вилку в тарелку.

— Я знала. Вот поэтому друзья и не должны заниматься сексом. Теперь всё будет запутанно.

— Нет, благодарить меня, как будто я сменил тебе шину и смазку, чтобы ты могла отправиться в путь, вот это всё запутает.

Он видел, как выражение её лица сменилось на сдержанное веселье. Он проговорил свои слова в уме ещё раз и застонал.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

— Сменить смазку не самый сексуальный эвфемизм, который я когда-либо слышала, — сказала она, еле сдерживаясь от смеха. — Но ты меня чертовски настроил.

Он засмеялся, потом покачал головой:

— Хитрая бестия.

С удовольствием, написанным на всём ее лице, Клэр вернулась к своему завтраку, так что он последовал примеру. Но, по мере того, как еда медленно исчезала, напряжение снова нарастало.

Довольно скоро ему будет пора уйти, а он не имел понятия, где они находятся. Может быть, она ждёт, когда он уйдёт? Или он должен остаться и провести день с ней? И, если он уйдет, поцелует он её на прощание?

Единственное, что он знал наверняка, это то, что он устроил в их отношениях чертовский беспорядок.

Он проглотил последний кусочек вегетарианского омлета, когда она тихо спросила:

— Я всё разрушила? Теперь всё будет запутанно?

— Ничего ты не разрушила. — За исключением, может быть, его, так как было в её голосе что-то, что напоминало сожаление.

— У меня никого не было после Брендана, — она не смотрела на него, гоняя гриб по тарелке. — Я просто хотела... Я просто... Я не должна была ставить тебя в такое положение.

— Оказалось, что это мое любимое положение.

Она наградила его смехом, но он был недолгим, и она снова стала серьёзной.

— Я имею в виду вот что. Ты был лучшим другом Брендана. Ты мой лучший друг. Я не должна была набрасываться на тебя только потому, что мне немного одиноко ночью. Твоя дружба значит всё для меня, и я только надеюсь, что не разрушила её.

Он заставил себя посмотреть ей прямо в глаза.

— Наша дружба значит для меня больше, чем что бы там ни было, Клэр. Ты знаешь это. И я не должен был этого допустить. Ты была девушкой моего друга и это делает тебя неприкосновенной. Этого не должно больше случиться.

— Спишем это на алкоголь.

Врала она дерьмово, и они оба это знали. Он видывал её пьяной раньше. Вчера она была далеко не пьяной. И он тоже.

— Забудь, как будто ничего не было.

Забыть то, что прикипело к душе? Как бы не так. Он подозревал, что когда ему будет девяносто лет и он не сможет вспомнить, где он оставил свои зубы, он до тех пор будет помнить как тряслись её синие глаза, смотрящие на него, и его имя на её губах, когда он двигался в ней.

— Забыть, что это вообще случилось?

Она усмехнулась, и мир в основном снова был в порядке.

К тому времени, когда они помыли посуду после завтрака и всё убрали, неловкости между ними почти не осталось. Она без умолку болтала о Рождестве и покупках, о том, что она хотела купить для Николь теперь, когда она уже достаточно большая, чтобы получать удовольствие от праздника. Он говорил правильные слова в подходящее время, но его разум отказывался концентрироваться на этом, большей частью одностороннем, разговоре.

Он сумел создать колоссально напряженную ситуацию для себя на этот раз, и не было никакого выхода.

Если он уйдёт от неё, ей будет не только больно, но она, скорее всего, будет винить себя за то, что не пошла спать одна, когда он ей велел. Он не мог заставить себя сделать это с ней. Но если желать её и не иметь возможности обладать ею раньше было тяжело, теперь это было бы совершенно пыткой. Теперь он знал без сомнения, чего себя лишал.

Он справился бы с этим ради Клэр. Даже если это и убило бы его. 

Глава 5

Клэр ничего не делала, только по очереди осматривала ряд фотографий на полке и свирепо смотрела на глупую веточку омелы, когда появилась Пенни во вторник после обеда с табелями для расчета заработной платы. Она стояла на кухне, чтобы снять свои заснеженные боты и пальто, но когда она увидела Клэр, присмотрелась к ней внимательнее.

— Дрема удалила тебя из своего GPS навигатора, или что?