В этот момент вошедшая кухарка пригласила нас к столу. Когда она вышла, я сказал:
- Давай сперва спокойно пообедаем, а потом я все тебе расскажу. В конце концов в этом нет ничего серьезного. И не из-за чего огорчаться.
Бетси с сомнением поглядела на меня. Я обнял ее за плечи и поцеловал. Она крепко прижалась ко мне, как если бы наша разлука длилась месяцы.
- Мне страшно тебя не хватало, Билл. Как ты думаешь, я никогда не поумнею в отношении тебя?
- Надеюсь, что нет.
Когда я снова поцеловал ее, глаза мои задержались на диване, на котором я вчера целовал Анжелику. Странно, но это не произвело на меня никакого впечатления. Анжелика перестала быть для меня чем-то реальным.
После обеда я рассказал Бетси обо всем, что придумал Си Джей для обеспечения алиби Дафны. Я знал, что этот обман ей не понравится. Но я знал, что, в противоположность Анжелике, она поймет, что поступить иначе нельзя. Для такого заключения в ее жилах крови Коллингхемов было достаточно. Поскольку я должен был скрывать от нее значительную часть правды, эта часть моего повествования показалась мне невинной и почти скучной. Поэтому я был удивлен, когда она спросила с беспокойством:
- Послушай, а что в действительности Дафна делала вчера вечером?
- Понятия не имею.
- Она сказала, что была где-то с Джейми?
- Об этом я знаю только от Си Джей. Похоже, что часть вечера она провела в обществе Джейми, а часть - одна.
- Но отец… он-то, по крайней мере, знает, что делала Дафна?
- Даже этого я не могу тебе сказать. Дафна в разговоре со мной упомянула только, что сказала ему почти всю правду.
- В таком случае она сказала ему столько, сколько захотела. Ведь ты ее знаешь! - Бетси поднялась с кресла. - Не понимаю, как можете вы, отец и ты, принимать это так спокойно. Алиби - это еще не все, так как если Дафна была с Джейми и кто-то видел их вместе… Ведь ты ее знаешь… Она способна совершить любое безумство…
Ее беспокойство передалось мне. Ведь она была совершенно права. Просто до сих пор у меня не было времени подумать о Дафне. Однако теперь я в полной мере осознал, насколько легко может Трэнт развалить алиби Дафны.
- Она должна рассказать нам все о том, что произошло вчера между ними, - решила моя жена. - Билл, прошу тебя, позвони ей - ты ведь знаешь, как она ко мне относится. Попроси, чтобы она пришла сейчас сюда, или предупреди, что мы сейчас явимся к ней.
- Ладно, - согласился я.
Я без проволочек связался с апартаментами Си Джей; трубку взял Генри. Он сказал, что Дафна находится в своей комнате и что он сейчас соединит меня с ней.
Спустя минуту я услышал голос Дафны:
- Билл? Это чудесно, что ты мне позвонил. Я под домашним арестом. Па стал совсем невозможным! Никогда в жизни я так ужасно не скучала!
- Бетси уже вернулась, - сказал я.
- Пусть Бог возьмет нас под свою защиту! Предполагаю, что она по самую макушку преисполнена возмущением?
- Бетси считает, что мы должны обсудить события прошлого вечера. Кстати, это и мое мнение.
- О, Боже! - простонала Дафна. - Боже, Боже! Хотя почему бы и нет? Все лучше этой адской скуки!
- Можем ли мы сейчас приехать к тебе?
- А ты не мог бы оставить Бетси дома?
- Это исключено, Дафна!
- Печально. Ладно, тащи и ее сюда. Пусть выплеснет все, что переполняет ее нутро. Но, Билл, дорогой…
- Слушаю.
- Только, Бога ради, держись подальше от библиотеки. Па сидит там в кресле и переживает все это в одиночестве. Если ему кто-нибудь подвернется - безразлично, кто это будет, - он растерзает его как… как… Как называются эти псы?
- Полицейские?
- Да нет же, Билл! Не строй из себя идиота! Я говорю о других собаках… С такими кривыми ногами и здоровенными зубами…
- Бульдоги? - подсказал я.
- Ага! Именно так! Бульдоги! Как это здорово, что ты все знаешь!
Она положила трубку, и я сделал то же самое.
- Ну и что? Мы идем к ней? - спросила Бетси.
- Идем. Си Джей запретил ей выходить из комнаты. Дафна говорит, что он пребывает в воинственном настроении, и советует избегать встречи с ним.
- А она сама? В каком она настроении?
- Ах, так ведь это же Дафна!
- Тебе не приходило в голову, что она… - Бетси пристально смотрела на меня, а беспокойство на ее лице сменилось выражением испуга. Я был поражен.
- Что ты имеешь в виду, Бетси?
- Что… если это она его убила? - вдруг вырвалось у нее.
Наверное, и мне приходила в голову такая мысль, только она не произвела на меня такого впечатления. Было столько других, худших вещей, которые по-настоящему пугали меня. Однако теперь, когда слово было произнесено, мне следовало над этим поразмыслить.