— А так же наследника ван Саторов, — иронично улыбнулась она. — Да, я в курсе.
— Хорошо. Но вряд ли вы можете себе представить, что бывают студенты с даром в двадцать единиц.
— В двадцать⁈ — такого Мирнон, и правда, не представляла. — Разве они не должны идти в сины?
— Вот! И я о том же! — воодушевился дэр Паблиус. — Я предлагал студентке перевод в школу син, но она упорно отказывается. Вообразила, что с таким резервом сможет стать магом! Я к чему это… Она — «воздушница», будет у вас учиться.
Мирнон задумалась. Магом? С таким маленьким резервом? Невозможно! Но даже если случится чудо и студентка получит сертификат мага, что она будет делать? Чистить улицы, сдувая палую листву? Так обычные метлы эффективней будут. Уж лучше бы она, и в самом деле, на сину выучилась.
— Несколько дней назад я собирал комиссию, — с досадой в голосе продолжил дэр Паблиус. — Хотел отчислить эту студентку, но один из магистров проголосовал против. Это так недальновидно! Узнай кто-нибудь, какое недоразумение здесь учится, авторитет нашей академии рухнет окончательно. И ужасней всего придется вам… Не верите? — он понимающе улыбнулся, заметив скепсис, который Мирнон и не думала скрывать. — Однако же, вы первая женщина, которая отважилась ворваться в консервативный мир мужчин, и сейчас на вас направлено множество взглядов: все ждут, уж извините за правду, вашей неудачи. Даже не так — провала! И знаете что… Не хочу показаться вам паникером, но я уже общался с выше упомянутой лией Вэлэри и боюсь, как бы она не стала тем камнем, о который вы запнетесь и упадете в пропасть.
Что за ней будут следить, Мирнон и сама понимала, но не видела тут связи в какой-то студенткой. Впрочем, чтобы не обижать единственного мужчину, радушно встретившего ее, все же поинтересовалась:
— Что вы предлагаете?
— Избавиться от нее как можно быстрее! — с готовностью отозвался дэр Паблиус. — Не смотрите так удивленно. Мне самому не нравится говорить такие вещи, но я предпочитаю быть честным. Лиа Вэлэри все равно не осилит магические дисциплины и покинет академию после экзаменов, так зачем же медлить и позволять ей утягивать с собою на дно еще и вас?
— Не слишком ли вы сгущаете краски? Она всего лишь студентка и к тому же слабая.
— Вот именно! Будь на вашем месте мужчина, я и слова бы не сказал. Но вас сейчас рассматривают как, простите, жука под лупой и когда вы не сможете обучить студентку, именно вас и обвинят в несостоятельности как преподавателя. Никому не важно, что причина не в вас, а в слабости ученика! Снова повторюсь, если бы на вашем месте был мужчина, на неудачу одного из студентов никто бы внимания не обратил, но вы…
— Да, да, я помню, жук под лупой. Хорошо, дэр Паблиус, я подумаю над вашими словами.
— И не бойтесь быть жестче. Не думайте, что я сомневаюсь в вашем самообладании и силе воли, но вы сами недавно были студенткой и можете проявлять излишнее мягкосердечие. Со студентами оно лишь навредит. Так что будьте жестче, не позволяйте давить на себя и пресекайте вопросы, на которые не знаете ответ. Вернетесь к ним позже, когда ответ найдете, но сейчас ничего, что показало бы вашу неуверенность или некомпетентность. И держите дистанцию!
— Я запомнила. Быть жестче, держать дистанцию… Спасибо, дэр Паблиус.
Нравоучения куратора уже утомили, и Мирнон, сославшись на усталость, распрощалась. Дэр Паблиус проводил ее до корпуса, где жили семейные преподаватели и куда поселили ее, и напоследок опять сказал:
— Все же присмотритесь к Вэлэри Дартс. Уверен, вы и сами поймете, что для вас она — помеха.
На «Заклинания» Лера пришла, слегка волнуясь и пытаясь представить, как все пройдет, но на ум упорно лезла только одна сцена — левитирование перьев в Хогвартсе. Если здесь будет что-то подобное, то хорошо — на это сил хватит. Если же нет — фигово.
Она и так, чтобы не тратить резерв, пол у себя греть не стала и вчера снова сидела в холоде. А ведь последние два денечка уже теплом наслаждалась. Спасибо за это Маркусу! Он объяснил, что хитрость активации грей-камня в постепенном наращивании потока, то есть следовало сразу, как только плетение «подхватит» его, начинать потихоньку увеличивать подачу магии. Звучало просто, но на практике пришлось долго тренироваться, чтобы достичь нужной скорости изменения. Всё надо было делать ме-едленно и пла-авно. Чуть ускоришься — срыв, остановишься — тоже срыв.
Вообще-то, с точки зрения физических законов, смысл в таком постепенном вливании был. Ведь что такое грей-камень? Огромный плоский булыжник. Он не может изменить свою температуру в мгновение ока и, выходит, его нужно «раскачивать». Это как сдвинуть с места автомобиль. Сначала толкаешь его с усилием, медленно, потом он набирает ход и катится все быстрее и быстрее.
Во всяком случае, для себя Лера решила именно так: магия магией, а инерционность, она и на Эйлуне инерционность.
Кстати, теперь еще понятней стали жалобы Клири на работу син. Это ж во сколько им утром вставать надо и как выкладываться, чтобы к приходу студентов нагреть во всех аудиториях эти монументальные каменные ступени, на которых потом так тепло и уютно сидеть! Лучше бы скамьи из дерева сделали, и отопление провели центральное на газе или каменном угле, чем вот так.
Размышляя над тем, а захотят ли сины центральное отопление, ведь тогда они лишатся большей части работы, Лера не заметила, как собрались уже все «воздушники», и только с ударом колокола «вернулась» в аудиторию.
Сегодня тут было непривычно мало народу: «воздушников» набралось лишь тринадцать человек, но все были сильно возбуждены и галдели, как стая сорок. Только девушки, сама Лера, Ленора да Херта, помалкивали, и потому только они обратили внимание на появившуюся незнакомку.
Выглядела та чуть старше двадцати, с тонкими чертами, вся какая-то изящно-воздушная, и даже ее небесного цвета мантия казалась невесомой.
Хм, мантия? Лера еще раз оценивающе прошлась по одеянию незнакомки. Точно мантия. Не платье. Но ведь мантии носят только преподаватели, а преподаватели здесь только мужчины. Местная Гипатия Александрийская?
Между тем незнакомка пристально оглядывала студентов и останавливать разговоры не спешила. На Лере ее взгляд «споткнулся». Ну еще бы, встретить в академии одаренного с таким маленьким резервом можно разве что среди син, да и среди них-то настолько слабых не жалуют.
Вдоволь «налюбовавшись» на ауру Леры, незнакомка наконец прошла на кафедру и основанием указки постучала по столу. Парни затихли и, раскрыв рты, уставились на «Гипатию». Кто-то присвистнул.
С холодной улыбкой, не коснувшейся глаз, она произнесла:
— Меня зовут диа Мирнон ван Хиль, и я буду учить вас «Заклинаниям воздушной стихии».
Парни отмерли, зашептались, а потом один за другим посыпались возгласы:
— Глупая шутка!
— Эй, ты, что, новенькая студентка?
— Наверное, тоже дел натворила и к нам выслали.
«Гипатия» взмахнула рукой, и по рядам, растрепав одежду и волосы, пронеслась волна ледяного ветра. Лера зябко поежилась. Да уж, если эта девушка и была студенткой, то явно со старшего курса.
А диа Мирнон хлопнула указкой по ладони и, недобро нахмурившись, отчеканила:
— Во-первых, я не студентка и это не шутка. Во-вторых, хотите задать вопрос — поднимаете руку. Если разрешу — встаете и говорите. На выкрики с места не отвечаю. Две реплики без разрешения — и покидаете аудиторию. Ясно?
Все молчали. Диа Мирнон удовлетворенно кивнула:
— С вопросами закончили, перейдем к занятию.
Она записала на «доске» опупенно длинную тарабарщину, вовсе не похожую на какое-нибудь «левиосо» из «Гарри Поттера», и назвала ее заклинанием «воздушной линзы». Затем, несколько раз прочитав его вслух, сказала, что будет по очереди опрашивать студентов, чтобы каждый научился правильному произношению.
— Будьте внимательны, — предостерегла она. — Всего одна ошибка, и при активации плетения — смерть!