Выбрать главу

Я оглянулся на него, и тогда стало кристально ясно, что Пантера тоже чувствует то, чего не чувствовал вчера, потому что на его лице появилось знакомое, непроницаемое выражение.

— Не думай, что это что-то меняет. Знаешь, мы по-прежнему конкуренты.

Я знал, что он пытается восстановить некую дистанцию, прежде чем мы увидим друг друга в классе, но этот корабль уплыл. Из моей памяти невозможно было это стереть, невозможно было притвориться, что ничего не произошло. Так что я пробежался взглядом по нему, сверху вниз, и потянулся к своему члену, чтобы подрочить одним резким движением.

— Насколько я знаю, мы никогда не переставали быть конкурентами. Сейчас остался только один вопрос — кто из нас окажется сверху в следующий раз.

И с этими словами я захлопнул за собой дверь ванной.

Глава 38

Пантера

Я приехал на обучение всего за несколько минут до начала, после того как рекордно-быстро принял душ и переоделся. Остальные были уже в кабинете, ожидая сегодняшнего инструктажа, и когда я прошёл в двери и увидел Соло, сидящего на обычном месте в конце кабинета, рядом с Гуччи, мне пришлось проверить дважды и убедиться, что мне не померещилось.

Каким образом он меня обогнал? Я уехал раньше него. Чёрт, последний раз, когда я его видел, он был голым и никуда не спешил. Но когда Гудини заметил меня и позвал к себе, Соло посмотрел в мою сторону, поднял руку и постучал по своим часам.

«Умник». Что он сделал, телепортировался?

— Самое время показать здесь свою противную физиономию, — сказал Гудини, пока я садился за парту. — Обычно ты не опаздываешь. Всё хорошо?

Без сомнений, Соло подслушивал, и я ни за что не собирался говорить «нет». Вместо этого я кивнул Гудини и достал свою папку.

— Всё в порядке. Просто проспал будильник, вот и всё.

Гудини нахмурился.

— И всё? Что, поздно лёг или что-то ещё?

— Просто не мог заснуть. Отстань.

Я почувствовал, как моего загривка коснулся ветерок, а затем прозвучал голос Гуччи.

— Боишься сталкиваться с коммандером, а?

Я поднял взгляд на друга Соло и выгнул бровь.

— Тебе кажется, что я напуган?

Мой шутливый тон заставил Гуччи усесться обратно, и когда это произошло, я бросил взгляд на Соло, который внимательно наблюдал за мной, крутя в пальцах ручку. В пальцах, которые прошедшей ночью были внутри меня.

«Чёрт. Не думай об этом».

— Не думаю, что он напуган, Гуч. Но, может быть, ночью ему не давало уснуть что-то другое.

Я не был уверен, послышалось ли это только мне, но я мог поклясться, что Соло добавил особый смысл в эти слова.

Соло посмотрел на меня и сказал:

— Есть только одна причина, по которой я опоздал бы на полёт против коммандера, и лучше бы ему стоить выволочки, которую я бы получил.

Ох уж этот его язык. Я не был уверен, хочу ли ударить его по губам или беспощадно их трахать. На самом деле, да, я их трахал, но думать об этом сейчас для меня было никак не полезно. Поэтому я повернулся обратно к своей папке и с большим интересом стал изучать написанные в ней слова.

Оставалось только догадываться, что все говорят.

— Хорошо, все здесь? — спросил коммандер Леви, проходя в дверь и направляясь к передним партам, и когда он заметил меня — коротко кивнул. — Мило, что вы к нам присоединились, лейтенант Хьюз.

Какого чёрта? Я не опоздал. Полагаю, он заглядывал раньше. Отлично, сегодняшний день начинался чертовски потрясающе.

— Как вы все знаете, сегодня вы должны показать мне, на что способны. Прошло две недели, и я хочу посмотреть, были ли вы внимательны здесь и научились ли чему-нибудь в небе.

Если в обычное время кто-то сказал бы что-нибудь высокомерное или задиристое о предстоящем полёте и о том, что всё пройдёт отлично, никто не посмел предположить, что может победить или победит коммандера Леви.

Хоть я был довольно уверен, что знаю кое-кого определённого, кто думал, что сможет одолеть в небе любого — или умрёт, пытаясь.

— Полагаю, вы все изучали план сегодняшнего полёта, и что от вас ожидают. Летайте с умом, чисто и безопасно. Никто не ищет героев, — коммандер осмотрел кабинет, а затем его взгляд сосредоточился на Соло. — Сегодня не раздают медали тем, кто был в небе грубее всех, понятно? Потому что эта медаль уже завоёвана — мной. Так что переодевайтесь, и встречаемся в ангаре. Пантера? Ты будешь первым, так как пришёл последним. Не заставляй меня ждать сегодня второй раз.

Пока коммандер Леви выходил из кабинета, все остальные курсанты повернулись ко мне, не в силах устоять перед выволочкой, которая была неотделима от такой работы.

— Не хотела бы я сегодня быть тобой, — сказала Хлыст, проходя мимо меня и направляясь к женским раздевалкам. — Надеюсь, Соло был прав, и она того стоила. Потому что Леви на тебя скалится.

Пока я заходил в раздевалку, позади меня раздался смешок, а затем Соло сказал:

— Да уж. Надеюсь, она того стоила.

Мне не выдался шанс ответить, потому что в комнате было много людей, а то, что я хотел сказать, не нужно было никому подслушивать. Вместо этого я быстро переоделся в свой лётный костюм и пошёл в ангар за снаряжением, с желанием и готовностью вернуться в кабину самолёта и доказать свои навыки.

Когда я проходил обзорную площадку, Соло поравнялся со мной, его голос был достаточно тихим, чтобы слышал его только я.

— Итак. Я того стоил?

Я фыркнул, качая головой.

— Нет? Вот чёрт. Это впервые.

— Я не говорил «нет».

— Ты не сказал «да».

Я остановился и повернулся лицом к нему, и увидел эти надутые губы.

— Я практически уверен, что когда я кончил на тебя сегодня утром — это было «да».

Рот Соло открылся, и пятясь назад я подмигнул ему. Затем пошёл к ангару для очередного полёта в небе.

Глава 39

Соло

«Вот грязный паршивец», — подумал я, наблюдая, как Пантера уходит от меня второй раз за это утро. В дополнение к словам, которые только что вылетели из его рта, это был убийственный вид. Когда он исчез из вида, я заулыбался и наконец-то потащился на обзорную площадку. Стеклянные стены на все триста шестьдесят градусов и стеклянный потолок обеспечивали нам полный обзор на то, что происходит в небе, только с комфортном кондиционера, без необходимости часами стоять под палящим солнцем Калифорнии.