Выбрать главу

«Он весь твой», — выдохнул он.

Добравшись до запасного пути, Колбек подождал четверть часа, прежде чем мимо прогрохотал поезд. Так и было. Уверенный, что шум поезда заглушит звук выстрела, он направился в купе первого класса, которое ранее использовал убийца. Он открыл дверь и забрался в него. Тщательный поиск обивки за одним сиденьем вскоре принес сокровище, которое он искал. В руке Колбека было четыре отдельных пули. Они были застряли в обивке во время репетиций.

Когда он отправился на смену, Хорас Прайор обнаружил, что ему трудно сдержать улыбку на лице. Награда, которую он получил ранее, была больше, чем он заработает за пять лет, и все, что ему нужно было сделать, это договориться с другом, чтобы он поменял стрелки, когда никто не видел. Он не плакал ни слезинки по Джарвису Сварбрику. В его глазах этот человек был богатым, высокомерным, отвратительным политиком, который обращался с такими людьми, как Прайор, как будто они не были такой уж грязью. Его улыбка не сходила с его лица до железнодорожной станции. В тот момент, когда он появился, Прайор столкнулся с Джеллингсом и двумя полицейскими.

«Привет, Хорри», — сказал инспектор. «Мы хотели бы поговорить с вами».

Лицо Прайора покраснело. «Я ничего не сделал».

«У вас недавно был посетитель, не так ли?»

«Нет, не видел».

«Инспектор Колбек думает иначе, и мы тоже».

Прайор все еще громко протестовал, пока его уводили.

Теплая погода привела их всех в сад. Сесил и Антея Фрид сидели на террасе с Грейс Сворбрик и ее братом. Женщины наслаждались укрытием от солнца, в то время как мужчина носил шляпы, чтобы защитить их от яркого солнца. Разговор перешел на вопрос о будущем.

«Я хочу, чтобы Грейс вернулась в Джерси, — сказал Херн, — чтобы мы могли как следует о ней позаботиться».

«Слишком рано принимать такое решение, Майкл», — сказала она. «Я хочу действовать постепенно. Завтра состоится дознание. Позвольте мне сначала покончить с этим испытанием».

«Твой дом здесь, в Норидже», — отметила Антея. «Ты унаследуешь прекрасный дом, и мы будем рады, если ты останешься».

«Мы бы, конечно, так и сделали», — сказал Фрид. «Я знаю, что Эндрю собирается оспорить завещание, но желания его отца будут соблюдены. Могут возникнуть некоторые неприятности, но это не должно вас беспокоить».

«Возможно, было бы разумнее продать недвижимость, — сказал Херн, — и вернуться в место, где ты родилась. С Норвичем связано так много плохих воспоминаний, Грейс».

«Он также хранит много хороших воспоминаний», — решительно заявила Антея.

«Это правда», — согласилась Грейс. «Я чувствую, что мое место здесь».

«Простите, что прерываю», — сказал Колбек, появляясь из-за тисовой изгороди неподалеку. «Я не мог не услышать, что вы только что сказали, миссис Сварбрик. Хорошо, что вы чувствуете себя здесь как дома, потому что закон будет настаивать, чтобы вы остались».

«Что ты имеешь в виду?» — потребовал Херн.

«Не волнуйтесь, сэр. Вам придется остаться с ней».

«Моя сестра в трауре по мужу. Врываться сюда вот так — непростительно».

«Давайте будем честны, сэр, — сказал Колбек, — миссис Сварбрик вам не сестра».

В последний раз, когда я был в этом саду, я видел вас двоих наедине, и между вами была какая-то близость, которая помогла мне понять, что происходит. Он перевел взгляд с Антеи на Фрида. «Мой болезненный долг — сказать вам, что вы и все остальные в кругу общения миссис Сварбрик были жестоко введены в заблуждение».

«Это клевета!» — завопил Херн, сердито вскакивая на ноги.

«Вы отрицаете, что, когда вы ушли отсюда, вы отправились прямо в дом Хораса Прайора, чтобы заплатить ему за его участие в заговоре?» Херн побледнел. «В настоящее время он находится под стражей. Я уверен, что то же самое можно сказать и о человеке, который застрелил мистера Сварбрика. Он приехал в эту страну под вымышленным именем Джона Гори, а затем сбежал обратно в Джерси».

«Это чушь», — презрительно сказал Херн.

«Сержант Лиминг отправился на остров, чтобы арестовать этого человека. Моя работа — арестовать людей, которые его наняли». Колбек подал знак рукой, и из-за изгороди вышли двое полицейских в форме. «Я привел этих джентльменов, чтобы они мне помогли».