Выбрать главу

«Чепуха!»

«Ты говоришь почти так же напыщенно, как твой отец».

«Доброго вам дня!» — прорычал другой, вставая.

«С вашей стороны было великодушно предложить мне место в совете директоров», — сказал Трант.

«Но Сесил Фрид уже это сделал. Когда ты придешь на следующую встречу, ты увидишь, как я улыбаюсь тебе через стол».

Не найдя резкого ответа, Сварбрик резко покинул офис и направился в конюшню. Вскоре он уже уезжал с фабрики, стиснув зубы и учащенно стуча кровью. Уверенный в том, что сможет завоевать расположение Трэнта, он был одновременно перехитрён и отвергнут. Когда он уезжал, он почувствовал желание выместить свой гнев на ком-то, и идеальный человек ждал его в доме. Он решил, что больше не позволит себе отступать. Поэтому, когда он вернулся, он передал лошадь слуге, вошел через главную дверь и помчался вверх по лестнице в спальню своей мачехи. Всё ещё пульсируя от ярости, он распахнул дверь, чтобы встретиться с ней лицом к лицу, но обнаружил, что её там нет.

Рядом с ним появилась экономка.

«Миссис Сварбрик здесь нет, сэр», — объяснила она. «Миссис Фрид посчитала, что лучше всего пригласить ее в гости к себе домой, чтобы она могла должным образом о ней позаботиться».

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Вернувшись в полицейский участок, Колбек внимательно изучал карту Норфолка. Она лежала на столе в кабинете инспектора Джеллингса, и в нее было воткнуто несколько булавок, похожих на маленькие металлические деревья.

«Что они обозначают?» — спросил Колбек.

«Они показывают маршрут, по которому ехал всадник. В каждой точке, где вы видите булавку, мы нашли свидетеля, который помнил, как в тот день мимо скакал всадник».

«Поздравляю вас, инспектор».

«Оставьте похвалу сержанту Лимингу. Мы действовали по его рекомендации».

«Я рад, что его совет оказался здравым».

«Он сказал мне, что пытается подражать тебе».

«Я не думаю, что мир готов к двум инспекторам Колбекам», — сказал другой со смехом, — «но я воспринимаю это как комплимент». Он снова изучил карту. «Что случилось в Ярмуте?»

«Боюсь, он исчез. То есть, он, должно быть, добрался до места назначения и ему не нужно было ехать так быстро. Либо ему есть где спрятаться, либо…»

«Он сбежал на лодке».

«Будем надеяться, что он все еще там, инспектор. У меня есть несколько человек, которые все еще ищут, но у них нет точного описания этого человека.

«Они гонятся за призраком».

«Я могу вам кое-что рассказать о нем. Он очень ловкий и опытный наездник».

«Откуда ты это знаешь?»

«Я узнал, где он проводил репетиции».

Колбек продолжил объяснять, что начальник станции предположил, что убийце нужно было попрактиковаться в убийстве. Вооружившись указаниями Григсона, инспектор сумел найти запасной путь, на который были отведены четыре вагона.

«Это должно было быть то самое место», — настаивал он. «Он снова и снова подъезжал к одному и тому же купе. Было видно, где его лошадь заносило

останавливаться снова и снова, взрыхляя землю. Должно быть, тогда он научился наклоняться в седле, чтобы открыть дверь. Это был нелегкий подвиг, поверьте мне.

«Что заставляет вас так говорить?»

«Я подверг себя испытанию», — сказал Колбек. «Я сел на лошадь, которая тащила мою двуколку, и наклонился к купе. Я чуть не упал в первый раз. Мне потребовалось несколько попыток, прежде чем я действительно открыл дверь».

«Если репетиции были необходимы, убийство должно было быть спланировано заранее».

«Да, инспектор, и это снова указывает на помощь со стороны железнодорожного служащего. Это должен был быть кто-то, кто знал, где найти тихий запасной путь с избыточным подвижным составом на нем».

«У большинства людей на станции есть такая информация».

«И железнодорожный полицейский тоже».

Еще раз взглянув на карту, Колбек отвернулся и на некоторое время погрузился в раздумья. Поняв, что он заставляет другого человека ждать, он извинился перед Джеллингсом. Тот отмахнулся.

«Что это за город Ярмут?» — спросил Колбек.

«Это оживленный морской порт, — ответил Джеллингс, — и запах рыбы скоро ударит вам в ноздри. Ярмут — или Грейт-Ярмут, как некоторые предпочитают его называть, — построен на полоске земли между морем и рекой Яр. С Литл-Ярмутом или Южным городом его соединяет подъемный мост».

«Насколько большим он будет?»

«О, я бы сказал, что население там составляет не менее тридцати тысяч, и в теплую погоду это число увеличивается за счет людей, которые приезжают туда на отдых».