Когда после еды они перешли в гостиную, Уордлоу потянулся за графином с бренди.
«Не для меня, спасибо», — сказал Таллис.
«Я никогда не видел, чтобы ты отказывался от выпивки, Эдвард».
«Бокала вина, который я выпил за ужином, было достаточно. Я не хочу показаться грубым, но, честно говоря, мне бы хотелось лечь спать пораньше. Вы не будете сильно возражать, если я просто… ускользну?»
«Еще очень рано».
'Да, я знаю.'
«Вы нездоровы?» — обеспокоенно спросил Уордлоу.
«Это скорее усталость».
«Вы хорошо спали прошлой ночью?»
«Не совсем — это было довольно прерывисто».
«Обычно мне помогает бренди. Я мгновенно засыпаю».
«Тогда я оставлю тебя атаковать графин. Спокойной ночи, Теренс».
«Тебе завтра позвонить на завтрак?»
«Нет», — сказал Таллис. «Я бы с удовольствием повалялся в постели».
«В армии у нас было не так много возможностей сделать это», — усмехнулся Уордлоу.
Он открыл дверь, чтобы его друг вышел, затем наблюдал, как он поднимается по лестнице. Таллис полностью утратил пружинистость в своем шаге. Двигаясь медленно, он использовал перила, чтобы подняться по ступенькам. Уордлоу закрыл дверь, осторожно опустился в кресло и налил себе задумчивый стакан бренди. Была причина для беспокойства и успокоения. Поспав днем, Таллис теперь ложился спать на несколько часов раньше обычного. Это беспокоило Уордлоу. Этому можно было противопоставить тот факт, что он был спокоен, сдержан и приятен в течение всего оставшегося дня. Его готовность долго разговаривать с хозяйкой была желанным знаком для мужчины, который обычно избегал разговоров с женщинами.
Затем был усердный молитвенный забег Таллиса ранее в тот же день. Это поразило Уордлоу. Он никогда не считал своего друга религиозным человеком. Во время их пребывания в Индии, когда капеллан был недоступен, Таллис время от времени руководил своими людьми в богослужении, но оно, как правило, было довольно формальным. В его христианских ценностях не могло быть никаких сомнений, но он никогда не был страстным в своих убеждениях. Нахождение его на коленях в молитве было одновременно удивительным и, как ни странно, довольно тревожным.
Уордлоу не мог решить, искал ли Таллис помощи или прощения.
Прошло немного времени, прежде чем стакан опустел. Наливая себе второй бренди, Уордлоу принял решение. Пришло время снова проконсультироваться с доктором Китсоном.
После часа жалости к себе Виктор Лиминг испытал маленькое чудо. Волнение утихло, завывающий ветер стих, а рев двигателей корабля стал менее навязчивым. Хотя он чувствовал, что никогда не получит удовольствия от плавания, он начал ощущать это не как испытание испытанием, а как утомительную обязанность. Его тошнота исчезла, а головная боль медленно утихла. Удалось даже поговорить с одним из офицеров корабля, который предложил ему глоток бренди. Услышав, что этот человек живет в Джерси, он быстро воспользовался им как источником информации.
«У них там есть полиция?» — спросил он.
«У них есть что-то вроде этого, сэр», — сказал мужчина. «Благодаря закону, принятому штатами Джерси, он появился чуть больше семи лет назад. Фактически, мой брат — один из первых десяти оплачиваемых полицейских на острове».
'Как его зовут?'
«Питер Вуазен».
«Это французское имя».
«У большинства из них французские имена. Они должны были свободно говорить по-французски и по-английски, прежде чем их могли назначить».
«Где находится их штаб-квартира?»
Офицер рассмеялся. «Это слишком громкое название для места, которое они используют в Сент-Хелиере. Питер, мой брат, раньше был плотником, но подумал, что сможет заработать больше денег, став полицейским».
«Сколько им платят?»
«Они получают восемнадцать шиллингов в неделю».
«Что им нужно сделать, чтобы заслужить это?» — спросил Лиминг.
«Они патрулируют улицы с 18:00 до 2:00 ночи.
Они — ночной дозор или garde de nuit ».
Офицер продолжил описывать обязанности наемных полицейских и сказал Лимингу, что они подчиняются констеблю Сент-Хелиера, которому, в свою очередь, нужна санкция пристава, чтобы отстранить любого из них. Лиминг был поражен, услышав, что закон и порядок в столице острова находятся в руках такой небольшой группы полицейских, когда население острова превышает двадцать пять тысяч.
«А как насчет такого города, как Гори?» — спросил он.
«У них там нет оплачиваемых полицейских».
«Как контролируется преступность?»
«Люди заботятся друг о друге», — сказал офицер. «По большей части, речь идет только о мелких преступлениях. Сельские районы отказывались принимать оплачиваемые