Выбрать главу

Прю ускорила шаг, не представляя себе, что они скажут кандидату. Ничего убедительного в голову не приходило. Если они скажут Джефферсону правду, он решит, что им место в психушке.

Механик закрыл дверцу кабинки, и тут Прю бросилась вперед:

— Подождите!

Проблема, что говорить, вдруг отпала сама собой: телохранители Джефферсона, обернувшись на голос, сразу же узнали настырную незнакомку. Нетрудно было вообразить, какие мыслительные процессы происходили у них в голове, когда они бросились наперерез бегущим девушкам. Охранники не проводили различий между фанатичными поклонницами и злостными террористками: их основной задачей было не подпускать чужих к оберегаемому объекту.

Сердце Прю затрепетало, когда механик запустил колесо. Кабинка Джефферсона медленно поползла вверх, и на ее месте оказалась другая кабинка — последняя пустая на огромном колесе.

— Некогда с ними разговаривать, — сказала Пайпер сестре, остановленная телохранителями. — Мне кажется, эту ситуацию можно рассматривать как экстремальную, как ты думаешь?

— Даже более чем, — ответила Прю. — Можешь считать, разрешение получено.

Пайпер «заморозила» охранников, людей в ближайшем радиусе и само колесо. "Слишком рискованно, — подумала Прю, проносясь мимо людей, ожидающих своей очереди, и неподвижного механика, чтобы запрыгнуть в кабинку, — но совершенно необходимо".

— Поехали, — взмахнула рукой Пайпер, приводя колесо в движение.

Механик моргнул, пожал плечами и молча закрыл дверцу кабинки без всякой задней мысли. Прю объяснила это автоматизмом, выработавшимся у него за месяцы, а то и годы рутинной работы, но смогла спокойно вздохнуть, только когда он сел на стул и, дернув рычаг, запустил аттракцион.

Однако телохранители Джефферсона восприняли исчезновение сестер не столь безразлично. Ошеломленно вертя головами по сторонам, они явно начинали нервничать, сбросив маску самоуверенного спокойствия. Когда усатый охранник, оглянувшись через плечо, увидел сестер, Прю расплылась в улыбке и помахала ему рукой.

— Останови эту штуку! — Охранник бросился к механику. — Быстро!

Но тот лишь равнодушно отмахнулся:

— Отстань, приятель!

Поднимаясь вверх вслед за кабинкой Джефферсона, Прю с любопытством наблюдала за растерявшимися вконец телохранителями. Когда же они с Пайпер стали приближаться к вершине круга, она сосредоточила все внимание на Джефферсоне, чья кабинка уже начала спускаться вниз. Ни она, ни Пайпер в эти несколько минут не сказали друг другу ни слова.

Вцепившись в перила кабинки, Пайпер смотрела вниз, напрягшись каждым мускулом тела в ожидании того самого рокового момента, когда исход дела решала быстрота реакции.

Колесо продолжало вращаться, но Прю не трогали ни красота четкой линии горизонта, ни карнавальная атмосфера праздника, ни разворачивавшиеся внизу пейзажи городского парка. Взгляд ее был прикован к движущейся перед ними кабинке.

На пятом круге ее внимание отвлек резкий свист пронесшегося совсем рядом Атулака. Появление духа напомнило ей о реальной опасности, которую они по недомыслию не брали в расчет. Фиби не видела, из-за чего упал Джефферсон и лежал ли он на асфальте с головой или без нее.

Прю вынула из кармана защитный амулет. Крепко зажав его в кулаке, она, чутко прислушиваясь к вновь нарастающему свисту, застыла в напряженном ожидании. Те несколько секунд, за которые кабинка.

Джефферсона перевалила через вершину колеса, показались ей вечностью. Улучив момент, она бросила свой амулет на крышу кабинки кандидата. Заметив, что он соскальзывает, Прю телекинезом сбросила его с крыши на пол, к ногам Джефферсона.

Пайпер округлила глаза, услышав над самым ухом визг Атулака.

— Не волнуйся, — сказала Прю, продолжая наблюдать за Джефферсоном, когда, проехав близко от земли, они снова стали подниматься. — Твой амулет защитит нас обеих.

— Надеюсь, ты не… — Пайпер прервал на полуслове скрежет металла.

Сестры подскочили от неожиданности. Встав на ноги и вцепившись в перила, они спиной прислонились к железным прутьям кабинки, головой упираясь в потолок. Тут Прю посмотрела вниз и вскрикнула.

Кабинки с двух сторон крепились к колесу специальными приспособлениями, которые, вращаясь по мере движения колеса, фиксировали кабинку в вертикальном положении. С внешней стороны кабинки, в которой находились Джефферсон с мальчиком, крепление оторвалось, и она накренилась.

Пайпер вскинула руки, «замораживая» колесо обозрения и толпящихся внизу людей.

Прю быстро оценила ситуацию. Мальчик замер с открытым от страха ртом, надежно удерживаемый ремнем безопасности, руками схватившись за перила.

Ремень Джефферсона лопнул. Когда это произошло, он не успел удержаться за прутья кабинки и начал соскальзывать. Как только действие чар Пайпер кончится и колесо снова придет в движение, он, сломав телом хлипкую дверцу, вывалится наружу и, упав с высоты семидесяти футов, разобьется насмерть.

— Надеюсь, ты знаешь, что делать, — бросила Пайпер сестре, — потому что долго он так не протянет.

— Поняла. — Прю, затаив дыхание, приготовилась действовать, пытаясь рассчитать каждое свое движение. Когда время снова пойдет вперед, кабинка вместо вертикального примет горизонтальное положение, держась только на одном креплении. И у нее будет всего несколько секунд перед тем, как кабинка с депутатом окажется на гребне колеса, потому что, едва она начнет снижаться, пол их собственной кабинки заслонит обзор и Прю не сможет использовать свою силу.

Немую сцену прервал отчаянный визг Пола, заглушивший грохот работающего механизма, веселую музыку и громкий ропот, пронесшийся по оцепеневшей от ужаса толпе.

Джефферсон уцепился за перила, но хватка его начала ослабевать, когда пол стал уходить у него из-под ног. Сконцентрировавшись на кандидате, Прю удержала его силой телекинеза, не дав соскользнуть вниз. Пол, впившись руками в железные прутья, уже не сидел, а висел на ремне безопасности, стягивавшем его грудь.

Кабинка так сильно накренилась, что сиденье Джефферсона оказалось на потолке, сиденье с противоположной стороны — снизу, а пол и крыша стали стенами.

Лоб Прю от натуги покрылся холодной испариной, когда она опустила ошеломленного кандидата на новый «пол» кабинки и продолжала удерживать от падения, пока кабинка не достигла верхней точки.

— Да схватись же ты за чертовы перила, — раздраженно пробормотала Пайпер.

В висках у Прю гулко стучал пульс. Она с тревогой наблюдала, как Джефферсон правой рукой схватился за металлическую перекладину, подтянул к себе левое колено и носком ботинка уперся в железный выступ сиденья. Мальчик теперь болтался у него над головой. Ноги его свисали на плечи и грудь кандидата. Джефферсон свободной рукой обхватил испуганного ребенка.

Застыв в напряжении с вытянутыми вперед руками, Прю встретилась с Джефферсоном взглядом как раз в тот момент, когда его кабинка подъезжала к гребню колеса. Несколько долгих секунд они смотрели друг другу в глаза, и Прю вдруг захотелось, чтобы это длилось вечно. Болтающаяся кабинка, оказавшись на вершине, дернулась — Прю увидела, как вздулись мускулы на руках Джефферсона, перед лицом его болтались ноги малыша — и медленно поползла вниз. Кандидат исчез из поля зрения, и Прю не могла уже больше ничем ему помочь.

Пронизывающий ветер свистел в спицах колеса. Сестры в бессилии сели. Прю, перегнувшись через перила, затаив дыхание, смотрела вниз. Она видела только ноги мальчика и носок ботинка Джефферсона, которым он упирался в сиденье. Когда колесо замедлило ход и наконец со скрипом остановилось, малыш перестал кричать.

— Что ж, это было интересно, — заметила Пайпер. Слегка качнув корзину, она села на место и принялась смотреть, как внизу суетятся телохранители и вызванные спасатели, собираясь доставать Ноэла Джефферсона и Пола из болтающейся на одном креплении корзины.