<p>
ГЛАВА 14. КАМЕННАЯ БАШНЯ</p>
Луиза Сайделл мыла посуду, когда Пенни вошла в заднюю дверь.
- Почему ты никогда не реагируешь на звонки, Лу? - спросила она. - Я полчаса стояла и звонила у передней двери.
- Извини, Пенни, я ничего не слышала, - сказала та. - Радио работает слишком громко. Насколько я понимаю, ты вчера вернулась очень поздно.
Пенни взяла полотенце и принялась вытирать вымытую посуду.
- О, да, у меня был очень напряженный день!
- Что случилось после того, как ты уехала из Андовера?
- Это длинная история, поэтому я начну с конца. Вчера вечером, возвращаясь домой, мы с Джерри остановились возле кафе, расположенного у реки. Угадай, кого мы там увидели?
- Зная тебя, могу предположить, что это был Чарли Чаплин или королева Англии.
- Это кафе не из тех, которые они посещают, Лу. Джерри и я видели того самого лодочника, о котором я тебе рассказывала!
- Парень, который плавал вокруг поместья Киппенбергов? И что же в этом замечательного?
- Просто получается так, что я наткнулась на некоторые доказательства его причастности к делу об исчезновении Гранта Атервальда, - с гордостью заявила Пенни. - Мы с Джерри подслушали его разговор со своим спутником. Кажется, они связаны с каким-то человеком, по имени Аарон Дитц.
- Это имя мне совершенно ни о чем не говорит, - пожаловалась Луиза, воюя с тарелкой, никак не желавшей отмываться.
- Аарон Дитц был компаньоном Джеймса Киппенберга. Папа сказал, что он знал о финансовых делах последнего больше кого-либо. О, уверяю тебя, Джерри чувствует себя отвратительно, из-за того что не послушал моего совета, и мы не проследили, куда эти двое поплыли. Сегодня он попытается отыскать их следы. Он нанял моторную лодку и собирается патрулировать на реке.
- Если ты не возражаешь, - терпеливо сказала Луиза, - то я бы предпочла выслушать начало твоей истории, тогда, возможно, мне удастся что-нибудь понять.
Чуть ли не скороговоркой, Пенни рассказала обо всем, что случилось с того момента, когда она попрощалась с поругой в Андовере.
- Вот почему я здесь, - закончила она. - Как насчет того, чтобы составить мне сегодня утром компанию?
- В поместье Киппенбергов? - с нетерпением спросила Луиза.
- Да. Может быть, нам не удастся перебраться через реку, но я попробую.
- Ты знаешь, как мне хочется побывать там, Пенни!
- Когда ты освободишься?
- Вот только домою посуду и переоденусь.
- Надень что-нибудь темное, под цвет листвы, - посоветовала Пенни. - Ты пока иди переодевайся, а я домою посуду.
Луиза протянула ей кухонное полотенце и поспешила наверх. Когда она через десять минут вернулась, ее подруга приводила в порядок раковину. Еще пять минут, и они, в машине Пенни, двигались по дороге в Корбин.
Когда они добрались до подъемного моста, в небе вовсю сияло солнце. Заметив, что в конце дороги припаркован автомобиль конкурирующего издания, Пенни остановилась на некотором расстоянии. Она заметила двух репортеров, разговаривавших со старым сторожем.
- Очевидно, им не удалось попасть в имение, - заметила она.
- А что ожидает нас?
- О, у нас есть частное такси, - усмехнулась Пенни. - По крайней мере, я на это надеюсь.
Сделав крюк, чтобы их не заметил сторож, девушки спустились к реке. Поодаль Пенни заметила знакомую лодку, дрейфовавшую по течению. Она помахала рукой, мальчик заметил сигнал, налег на весла и погреб к берегу.
- Я здесь с восьми часов, как мы и договаривались, - заявил он. - Один из тех парней, у моста, предложил мне доллар, чтобы я перевез его через реку. Но я ему отказал.
- Замечательно, - похвалила его Пенни.
- Хотите, чтобы я вас перевез? - спросил мальчик.
- Да, пожалуйста. - Пенни вошла в лодку и посторонилась, давая место Луизе. - Держись поближе к берегу, пока мы не окажемся возле излучины, а там я покажу тебе, куда пристать.
- Мне кажется, ты боишься, что тебя кто-то увидит, - заметил мальчик.
- Я вовсе никого не боюсь, - возразила Пенни. - Просто этот способ переправы кажется мне лучшим.
Лодка плавно двигалась вдоль высокого берега, не видимая тем, кто стоял у подъемного моста.
- Сегодня утром сюда приезжали копы, - сказал мальчик, работая веслами.
- Они посещали поместье? - спросила Пенни.
- Ну да. Их было четверо. Они подъехали на полицейской машине и сказали старому Торндайку опустить мост, чтобы они могли проехать.
- Они сейчас в поместье?
- Нет, они уехали спустя примерно час. Как вы думаете, чего им там было надо?
- Понятия не имею, - ответила Пенни. - Наверное, приезжали задать кому-нибудь пару вопросов. Киппенберги дома?