Выбрать главу

   - Прием, конечно, нельзя назвать теплым, - заметила Луиза, когда девушки уходили; звук захлопнувшейся двери еще стоял у них в ушах.

   Пенни пожала плечами и улыбнулась.

   - Это ничего. Репортер должен быть к этому готов. - Она огляделась. - Думаю, нужно повнимательнее осмотреть окрестности пруда.

   Луиза взглянула на свои наручные часы.

   - Господи, уже поздно, - заявила она. - Мне бы хотелось остаться, Пенни, но я должна вернуться домой и отправиться с мамой по магазинам.

   - Поезжай, - сказала Пенни. - Возьми Прыгающую Лену. Мальчик тебя перевезет.

   - Но как ты собираешься добраться до дома?

   - За меня не беспокойся. Я что-нибудь придумаю. Поезжай. Надеюсь, тут ходят автобусы.

   Луиза рассмеялась, девушки направились к берегу. Через несколько минут подплыл мальчик и увез Луизу. Пенни по тропинке отправилась к пруду.

   Она провела здесь много времени, осматривая землю, но ничего нового не обнаружила. Наконец, вернулась к реке. Она ожидала найти здесь мальчика с лодкой, но того не было. Тогда она отправилась на пристань и стояла там до тех пор, пока ее с другой стороны не заметил сторож.

   Он любезно опустил подъемный мост; она перешла по нему и остановилась возле домика, поболтать.

   Пенни молча слушала его рассказ об автомобильной катастрофе. У Торни имелась своя версия относительно происшествия, и она не стала ее комментировать.

   - Как жаль, что у меня нет возможности попасть в Корбин, - пожаловалась она, когда сторож закончил свой длинный рассказ.

   - Если ты выйдешь на главную дорогу, то сможешь сесть на автобус, - сказал тот. - Он ходит каждый час.

   После длительной ходьбы по пыльной дороге и утомительного ожидания на перекрестке, Пенни, наконец, добралась до Корбина. Сразу отправившись в гостиницу Colonial, она позвонила в офис своего отца.

   - Что ты делаешь в Корбине, Пенни? - спросил мистер Паркер, узнав ее голос.

   Пенни с нетерпением ответила:

   - Я сделала важное открытие, очень-очень важное. Нет, я ничего не могу рассказать тебе по телефону. Я звоню потому, что мне может понадобиться помощь. Джерри все еще в больнице?

   - Его там и не было, - ответил ее отец. - Я не смог заставить его туда обратиться. Они с Солтом отправились на реку искать людей, которые ударили его по голове, и я ожидаю звонка от них в любой момент.

   - Если Джерри свяжется с тобой, попроси его встретиться со мной в гостинице Colonial, - попросила Пенни. - У меня есть предчувствие, что вот-вот грянет сенсация. Но мне, в любом случае, нужно вернуться домой.

   Последовала длинная нотация; мистер Паркер долго читал лекцию о том, что слишком мягко относится к дочери. Пенни заткнула уши, время от времени бормотала: "Да, папа", после чего, наконец, вернулась в вестибюль.

<p>

ГЛАВА 21. БЕЛАЯ ЛОДКА</p>

   Она ожидала, по крайней мере, в течение часа. Пока стрелки на ее наручных часах не показали шесть. Из столового зала доносились дразнящие запахи, но она, как могла, сопротивлялась соблазну. Она не хотела оставить свой наблюдательный пункт ни на минуту.

   Наконец, терпение Пенни было вознаграждено. Она увидела мужчину, направлявшегося к столовому залу через вестибюль. Он был хорошо одет, на голове его была шляпа, но девушка его сразу узнала. Это был садовник Киппенбергов.

   Мужчина здержался возле регистратора и спросил ключ.

   - Добрый вечер, мистер Хеммил, - сказал клерк.

   Пенни заметила, что ключ был взят из ячейки с номером 381.

   "Итак, мой друг садовник остановился под вымышленным именем, - хмыкнула она. - И, возможно, оно у него не одно".

   Прошло еще полчаса; девушка терпеливо ожидала, сидя в кресле. Каждый раз, когда спускался лифт, она смотрела, что за люди из него выходят. Ровно в шесть сорок пять мистер Хеммил вышел из лифта и, не взглянув в сторону девушки, положив ключ на стойку регистратора, отправился в столовый зал.

   Клерк, занятый новоприбывшими, этого не заметил. Подумав, что ей предоставляется шанс, Пенни соскользнула с кресла, подошла к столу и взяла ключ. Сердце ее бешено колотилось, когда она направлялась к лифту, но никто ее не окликнул. Никто не заметил того, что она сделала.

   - Третий этаж, - сказала Пенни, и лифт стал подниматься.

   Она прошла к номеру 381, находившемуся в дальнем конце коридора, быстро оглянулась, отперла дверь и вошла.

   Возле шкафа лежал открытый чемодан. Пенни аккуратно осмотрела его содержимое: револьвер, два парика, один с темными волосами, другой - с седыми. Не было ни писем, ни бумаг, ничего, что могло бы помочь в идентификации владельца чемодана. И уже в самом низу Пенни наткнулась на фотографию. Это была фотография Сильвии Киппенберг.

   Пенни спрятала фотографию у себя, поспешно привела содержимое чемодана в прежний порядок, заперла дверь и спустилась в вестибюль. Направившись к столу, чтобы избавиться от ключа, она обнаружил здесь Джерри Ливингстона, разговаривавшего с клерком.