Выбрать главу

Через пару часов добрались до городка. Азя категорически отказался опять притворяться кошкой, заявив, что и так маскировки достаточно — с него еще краска не сошла и сердечко дурацкое на груди белеет. Я только фыркнула. Ладно, рискнем. Нахлобучила шапку поглубже на глаза и слилась с толпой, входящей в ворота. Надо найти местную травницу и разузнать у нее, есть ли в округе ведьмы. 

— Луслас, — прочитала я на старой табличке, прибитой на трухлявом столбе. 

Стоило нам с Азазелем дойти до городка, так зарядил дождик. Огромная туча нависла над серым городком, расположившемся в низине. Скособоченные здания ютились друг к дружке, а некоторые из них, стоявшие с краю, чтобы не развалиться, подперты деревянными палками, вкопанными в землю.

Посмотрев на скукожившегося кота, всего мокрого, все же пожалела его и засунула прямо в сумку, хоть так ему полегчает. Коты ведь терпеть не могут воду. 

— Какой же ты тяжелый, — вздохнула я, подтянула ремешки. — Настоящий демон.

— Посторонись! — закричали со спины, и я только успела отскочить в сторону. Тяжелая повозка въехала в разбитые ворота. И покатилась по лужам и грязи. 

Мои ноги, да и я сама промокла до нитки. Продрогла, еще чуть-чуть и я заболею, вот тогда нам всем не поздоровиться. Больным работу точно не найти.

— Отвратительное место, — пробурчали из сумки.

— Предыдущее тебе тоже не по нраву было, — огрызнулась без злобы, устала спорить с Азей, и вошла внутрь Лусласа.

Хмурые люди, в тон погоде, то и дело толкались, когда я шла к небольшому рынку, возле центра городишка. Покосилась на помост, предназначенный для сожжения ведьм. Поежилась, то ли от того, что замерзала, то ли это все же нервное. Чтобы хоть как-то согреться люди разжигали в железных бочках костры и расставляли их вдоль дороги. Возле одной встала и сама. Подвинула сумку ближе, так и Азя согреется, а то он тоже начал трястись.

— Дурацкая погода! — пожаловался один из мужиков, продающий рыбу, на плохо сколоченном столе. 

— Да! — поддакнул ему мясник напротив. — А еще эта простуда, людей косит. Вчера вон Серенда померла!

— Только позавчера рыбу мою покупала, — покачал головой продавец и поздоровался с молодой девушкой. Она показала ему на тонкую рыбешку.

— Эта сколько стоит? — она хотела закашлять, но сдержала порыв.

— Эх, милая, — посмотрел он на нее. — Один серебряный, как и вчера.

— А вот эта? — она показала совсем на небольшого пескарика рядом, а вот второй приступ не сдержала и закашлялась, закрывая себя локтем.

Мужик снова посмотрел на нее, вздохнул, достал из-под прилавка кусок влажной тряпки и завернул в нее рыбешку.

— Держи!

— Но… — стала она сопротивляться.

— Держи говорю, — более строго проговорил мужик, — а то передумаю.

— Спасибо! — поблагодарила она и схватив рыбешку, пошлепала по огромным лужам. Длинная юбка пропитана грязью и облепила ее ноги, так что она несколько раз чуть не растянулась по дороге.

— Эх, не ровен час, ты сам протянешь ноги! — укорил в щедрости мужика мясник.

— Ты разве не видишь? — грустно посмотрел вслед девушки продавец рыбы. — Она к завтра как Серенда помрет. Взгляд такой же...

Они оба замолчали, зато кот в моей суке вдруг зашевелился.

— Ты куда меня привела? Тут люди мрут! И запах не хороший, — черный нос высунулся наружу.

— А я думала, что тебе запах рыбы должен понравиться? — так же тихо прошептала я и поправила сумку, тяжелый же гад.

— Дяденьки, — обратилась я к мужчинам, они вроде нормальные, — а не знаете, где здесь можно работу найти?

На меня наконец обратили внимание.

— Я сюда только для продажи рыбы хожу, сам живу в лесу, поэтому не знаю, но вот у Джона, он все сплетни собирает, — он махнул в сторону торговца мясной лавки, — поинтересоваться можешь.

— Дядюшка Джон, — подошла я к толстяку поближе, — может вам помощник нужен? Я все могу, а чего не могу, так быстро научусь!

Торговец покачал головой:

— Мне без надобности, но вот в трактире постоянно кто-нибудь требуется! Сходи и спроси хозяйку, ее зовут Матильда!

— Хорошо, — я шагнула в сторону, но поняла, что совершенно не знаю куда мне идти. — А где это?

— Я провожу, все равно сегодня уже никаких продаж не будет, народ словно вымер, а Матильда может у меня всю рыбу и купит, — Торговец быстро собрал свой улов, закинул его в короб, который укрепил за спиной. И махнул рукой, чтобы я следовала за ним.

— Кстати меня зовут Чарли!

— Меня Хан...

— Не нравится мне этот мужик, — пошевелился Азазель. Я стукнула по сумке рукой.

— Он просто покажет мне дорогу, — процедила я. В ответ исчадие ада высунуло морду и с силой тяпнуло за палец. — Ай, вот же гад!