Выбрать главу

Буквально на следующий день Олегу стало известно, что на Онекотан вместе с ним отправится его старый знакомый Александр Гольц. Именно под этим именем Олег знал офицера из специального отряда «морских котиков» США.

Поскольку они уже встречались год назад во время экспедиции на Онекотан, Олег прекрасно понимал, что основную работу по подъему золота из затопленной галереи будет выполнять именно Гольц. Поэтому все технические вопросы подготовки этой операции Умелов стал решать с ним.

Гольц обстоятельно выспросил Умелова обо всем, что Олег мог знать об острове. Обсудив различные варианты, они пришли к единому мнению, что идеальным местом для высадки группы и выгрузки необходимого оборудования была бухта Немо. В качестве запасного варианта для высадки на случай сильного волнения моря со стороны Охотского моря они выбрали северный участок бухты Блакистон рядом с мысом Ягодный.

В подготовке к предстоящей экспедиции на Онекотан незаметно пролетели три дня. Когда шхуна пришла на военно-морскую базу в Йокосуке, все детали операции были окончательно утверждены, а необходимое оборудование для проведения подводных работ готово к погрузке на борт.

Хром в сопровождении Хьюстона появился на базе в назначенное время. Судя по довольному выражению его лица, русский авторитет уже получил все причитавшиеся ему деньги и теперь делал вид, что предстоящая экспедиция на Курильский остров — это всего лишь еще одно приключение в его и так перенасыщенной событиями жизни.

Проконтролировав погрузку на борт провизии и оборудования для подводных работ, Хьюстон собрал всех участников в специальном помещении штаба военно-морской базы, чтобы дать последние инструкции. Там Умелов узнал, что кроме Александра Гольца на остров должны были высадиться еще два человека. Судя по внешнему виду, это были действующие сотрудники одного из спецподразделений ЦРУ. Хьюстон представил их как Джека и Рэя.

Своим шестым чувством (которое Умелова никогда не подводило) он понял, что этой парочке было поручено выполнить функцию «чистильщиков» после того, как образцы золота будут доставлены на борт шхуны.

«Значит, мне и Хрому нужно будет успеть выйти из игры до того, как эти двое начнут исполнять свои функции», — подумал Олег, делая вид, что внимательно слушает Хьюстона.

Пройдя последний инструктаж, все участники операции отправились на борт шхуны.

* * *

Переход с военно-морской базы Йокосука до Онекотана занял почти пять суток. За это время Умелову ни разу не удалось оказаться с Хромом наедине. Крохотная каюта, разделенная на четыре спальных места, в которой постоянно кто-то находился, была не лучшим местом для приватного общения. Так что долгожданный разговор с Сергеем, во время которого Умелов рассчитывал получить от авторитета хоть какую-нибудь дополнительную информацию из Центра, пришлось отложить до острова.

А шхуна тем временем приближалась к конечной точке своего маршрута, хотя крепкий ветер и высокие волны сильно замедляли ее ход. Но как только на горизонте появилась южная оконечность Онекотана, шторм, изрядно потрепавший судно, неожиданно стих. И уже через пару часов Охотское море стало спокойным.

Еще в Йокосуке участниками операции было принято решение подойти к западному берегу Онекотана и встать на траверсе рейда Шестакова прямо напротив того места, где на берегу находилась пограничная застава. Этот рискованный маневр был предпринят для того, чтобы еще до высадки группы на Онекотане стало понятно: есть на острове пограничники или застава действительно уже расформирована. Если бы на острове все еще были пограничники, они сразу проявили бы себя, поскольку иностранная шхуна при таком маневре явно нарушала государственную границу России.

Глядя в мощные окуляры бинокля, Александр Гольц наблюдал за территорией заставы. Никакого движения на берегу не было видно. Территория пограничной заставы казалась безжизненной. Когда шхуна подошла к берегу на расстояние двух кабельтовых, все присутствующие на палубе смогли разглядеть, что окна здания заставы были закрыты листами железа, которые были крест-накрест заколочены досками.

Гольц повернулся к Умелову, который тоже пристально всматривался в береговую полосу.

— Остров чист, — сделал заключение американец, — будем готовиться к высадке.

* * *

Выгрузку в бухте Немо произвели быстро и слаженно. Даже Хром, сбросив с себя все бандитские понты, на равных таскал контейнеры и ящики от надувной лодки до склона сопки, где было оборудовано место для временного складирования оборудования и провизии. Спрятав лодку на берегу, все собрались у подножия сопки. Хром через спутниковый телефон вышел на связь с капитаном шхуны и дал ему команду отойти от острова в нейтральные воды, чтобы в безопасности ожидать дальнейших указаний.

Погрузив на себя часть тяжелой поклажи, Умелов повел за собой группу. Он всего лишь раз ходил этим маршрутом, но прекрасная зрительная память не подвела Олега, и через час подъема на крутой склон прибрежной сопки всем открылся завораживающий вид на вулкан Немо, у подножия которого раскинулось Черное озеро.

Зная особенности курильской растительности, Умелов повел людей единственно возможным маршрутом — по хребту сопки до северного склона вулкана. Сделав там получасовую остановку, группа начала трудный спуск со снаряжением по крутому склону южного берега озера к самой кромке воды. Тяжелее всего приходилось Хрому. Отсутствие постоянных физических нагрузок и наличие вредных привычек делали свое дело. Он буквально валился с ног.

— Слышь, Олежек. Давай перекур устроим, а то я сейчас прямо здесь кони двину, — еле переводя дух, прохрипел Хром.

Умелов остановился, тяжело дыша.

— Десять минут отдыха, — по-английски произнес Умелов, обращаясь к Джеку и Рэю, которые замыкали колонну.

Перекинувшись многозначительными взглядами, американцы остановились и сняли с плеч свою тяжелую ношу. Олег заметил, как Гольц криво усмехнулся, наблюдая за мучениями Хрома. Тот сидел на большом камне, тяжело дыша.

— Серега, — обратился Умелов к бывшему сослуживцу, — давай я у тебя что-нибудь возьму. Тебе сразу полегче станет.

Тот поднял на Умелова усталый взгляд и, шумно выдохнув, ответил:

— Ты че, за клоуна меня держишь?

Олег не понял, при чем тут клоун, но переспрашивать не стал. Выждав положенные десять минут, он показал знаком, что надо двигаться дальше.

Через два часа изнурительного передвижения по каменистому берегу Черного озера они подошли к нужному месту.

* * *

Расчистив склон от побегов молодого кустарника, участники операции наконец увидели вход в затопленную галерею, который был завален камнями. Оценив объем работ, Умелов решил распределить роли среди всех участников. Для того чтобы работа не останавливалась, он предложил работать по парам: Гольц — с Олегом, а Джек — естественно, с Рэем. Сергею Хромову Олег предложил заняться обустройством лагеря и приготовлением пищи.

Хром не стал спорить с Умеловым, лишь недовольно усмехнулся:

— Вот попал! Никак не думал, что когда-нибудь в шкуре шныря окажусь.

Вскоре работа закипела. Вытаскивая камень за камнем, Олег вдруг поймал себя на мысли, что они все были кем-то сложены вручную. Причем их размер и вес позволяли одному человеку легко справляться с этой работой.

«Значит, вход в затопленную галерею был просто завален, а не взорван», — в уме подытожил свое наблюдение Умелов.

Ему казалось, что камни лежат только сверху, а сам проход вниз по-прежнему свободен. Через три часа непрерывной работы стало понятно, что выводы Умелова оказались верными. Все камни лежали на четырех толстых деревянных столбах, положенных крест-накрест.

Разобравшись с последним препятствием, Умелов с Гольцем протиснулись в узкий проход, который расширялся книзу. Осветив фонарем бетонный колодец с темной водой, Олег рассмотрел ступени, ведущие вниз, в затопленную галерею. Гольц, стоявший рядом, присел на корточки и, опустив руку в воду, проверил ее температуру.

— Нужен гидрокостюм, — сказал он, поднявшись с корточек, — спуск начнем завтра с утра.