Выбрать главу

Кликнув мышкой два раза по fb21_styles, а потом – два раза по «Стили» мы можем убедиться, что стили действительно установлены:

Нажимаем кнопку "Закрыть" – все, мы готовы к работе.

2.3. Установка дополнительных платформозависящих пакетов и приложений

2.3.1. Для Linux и других Unix-подобных систем

Для кодирования картинок используется утилита base64. Пакет с ней обычно сразу устанавливается при установке дистрибутива Linux. С Ubuntu – это так. Если же на вашем дистрибутиве Linux почему-то не установлен этот пакет, то его необходимо доустановить. Чтобы проверить, установлен ли пакет base64 или нет, выполните в терминале команду: base64 – ? Если пакет установлен, то вы увидите краткую справку, если нет – то терминал выдаст соответствующее сообщение.

2.3.2. Для системы Mac Os X

Для кодирования картинок используется возможности OpenSSL (установлено по- умолчанию!).

2.3.3. Для системы Windows

Для работы Валидатора fb2-файлов в системе должен быть установлен msxml4 или выше. Его можно скачать с официального сайта корпорации Microsoft.

3. Работа со стилями структуры документа

3.1. Виды стилей

Стили, с которыми работает конвертер, делятся на 2 группы:

1. Inline (применяются в пределах одного абзаца – bold, italic…) и

2. Стили абзаца – их действие распространяется на весь абзац.

В свою очередь стили абзаца и Inline стили делятся на 2 группы: основные и «служебные».

Без всех этих стилей невозможно экспортировать различные структурные элементы книги (стихи, цитаты)!

3.1.1. Inline стили конвертера

Стили слов и (или) фраз используются для выделения в тексту полужирного, курсивного, моноширинного начертания, слов и фраз в верхнем и нижнем индексе, зачеркивания.

Перечень Inline стилей: Bold, Italic, Strikethrough, Тень или Контур, Верхний индекс, Нижний индекс.

Для использования этих стилей достаточно выделить слово (фразу) и нажать соответствующую кнопку панели инструментов или выбрать соответствующий пункт меню или контекстного меню. Здесь все просто.

3.1.2. Основные стили конвертера

Основные стили применяются для «выделения» в тексте документа (книги) таких структурных единиц, как аннотация, цитата, поэма, заголовок, и т. д.

Перечень основных стилей: Annotation, Annotation SubTitle, Book Title, Cite, Cite Author, Cite SubTitle, Epigraph, Epigraph Author, Poem, Poem Author, Poem Title, Poem SubTitle, Poem Date, SubTitle, Level 1 … Level 10.

Как использовать основные стили см. п.3.6.2.

3.1.3. «Служебные стили» конвертера

«Служебные стили» применяются для «выделения» в тексте документа (книги) Аннотации Книги, всех данных на Авторов Книги, Переводчиков Книги, Дату написания Книги, Ключевых слов, Бумажную книгу (Название, Издатель, Город, Год издания, ISBN, Серия и Номер серии), Жанр и его match (если нужно). Т. е. почти всех тех данных, которые можно заносить вручную в соответствующие поля основной формы конвертера.

«Служебные стили» начинаются с символа «#» или «_», чтобы их легче было отличать от основных и сгруппировать (намного легче и быстрее найти нужный стиль в списке). Конечно, вы можете переименовать их, как вам угодно (см. «Переопределение стилей по умолчанию на свои стили»).

Стили, начинающиеся с «_» относятся только ко всему абзацу, и не требуют символьных стилей.

Стили, начинающиеся с «#» относятся ко всему абзацу, но для выделения его отдельных частей требуются символьные стили, тоже начинающиеся с «#». Тем самым, символ «#» в начале названия стиля «подсказывает» – “ищи связанные с ним символьные стили, тоже начинающиеся с «#» “.

Как использовать основные стили см. п.3.6.3.

3.1.3.1. Таблица совместно используемых «служебных стилей»:

При создании fb2-файла книги часто используются документы, где нет информации о бумажной книге и издательстве. В этом случае все эти данные заносят в соответствующие поля формы конвертера вручную, считывая с обложки книги.

Другое дело, если вы отсканировали книгу, распознали текст. В этом случае информация о бумажной книге и реквизиты издательства уже есть в тексте. Конечно, можно просто вырезать эти данные в какой-нибудь текстовый редактор, и потом вставить их в соответствующие поля формы конвертера. А можно поступить проще и удобнее – воспользоваться «служебными стилями». При этом, текст, выделенный «служебными стилями» не будет экспортирован в fb2-файл, а автоматически загрузится в соответствующие поля основной формы конвертера. Поэтому будьте внимательны, чтобы случайно не отформатировать «служебными стилями» какой-нибудь абзац!