«ОПИСАНИЕ УКРАИНЫ» В БИБЛИОТЕКЕ Г. Ф. МИЛЛЕРА
История, связанная с экземпляром сочинения Боплана, по которому подготовлена настоящая публикация, подводит нас к проблеме бытования редкой иностранной книги в России эпохи Просвещения. Еще не до конца воссоздан состав крупнейших частных библиотек того времени, а тем более почти не изучены пути, по которым отдельные издания попадали в коллекцию русского библиофила.
К середине XVIII в. доставка новых иностранных книг в Россию была достаточно отлажена, главным образом посредством связей Академии наук с книготорговыми фирмами Германии, Голландии, Франции, Англии. Правда, при этом ощущалась нехватка изданий на французском языке[361]. Не так обстояло дело с раритетами, особенно вышедшими в предшествующие столетия. Насколько сложными подчас становились поиски необходимой книги, какие связи приходилось привлекать в погоне за книжными сокровищами, иллюстрирует пример библиотеки выдающегося историка Герарда Фридриха Миллера (1705—1783).
26 февраля 1754 г. президент Академии наук граф К. Г. Разумовский определил Миллера к должности конференц-секретаря, что предполагало среди прочего и ведение корреспонденции с иностранными учеными, а также с российскими и иностранными дипломатами. Эту должность историк использовал не только в интересах Академии наук, но и для удовлетворения собственных ученых потребностей, для пополнения своей библиотеки. Среди русских дипломатических представителей за рубежом наиболее тесные связи установились у него с чрезвычайным посланником и полномочным министром при датско-норвежском королевском дворе бароном Иоганном Альбрехтом Корфом (1697—1766), бывшим начальником Петербургской Академии в 1734— 1740 гг., страстным библиофилом[362]. Переписка их продолжалась с 1756 по 1764 г.[363]. Следуя уже установившейся традиции, Миллер регулярно присылал в Копенгаген новинки академической типографии, в том числе и собственные сочинения.
Осенью 1759 г уже барон берет на себя заботу о расширении библиотеки Миллера. После кончины датского тайного советника графа X. А. Беркентина[364] его богатое книжное собрание из 9819 названий было назначено к аукционной продаже, по случаю чего в Копенгагене выпустили аукционный каталог[365]. В одном «портфеле» с письмами барона хранится выписка из каталога руки академика с 36 названиями иностранных книг, относящихся к истории и географии Российской империи и сопредельных стран, из которых Миллер отобрал 12 и просил Корфа приобрести их для него[366]. Особую ценность имело для академика «Описание Украины» Гийома Ле Вассера де Боплана, в частности помещенная там карта[367]. Впрочем, академик выразил готовность приобрести экземпляр и в случае отсутствия таковой. Но его письмо не успело к началу аукциона, и издание ушло с торгов. К тому же книги из этой библиотеки, по словам Корфа, были оценены выше их настоящей стоимости Аукционную цену значительно подняло участие известных датских библиофилов обер-гофмаршала графа А. Г. Мольтке и тайного советника О. Тотта, а также королевского библиотекаря профессора Б. Мелльмана[368]. В результате Корфу удалось купить 5 изданий: «Хронику путешествия» И. X. Клодиуса, «Государственное устройство Бухары», «Описания путешествий» Ж. де Тевено, «Путешествие в Турцию и Персию» Ж. Оттера и «Описание Трансильвании» братьев Мануциев[369]. Академика немало огорчило то, что, кроме книги Боплана, другие покупатели перехватили «Дневник» Корба и «Донесение» Лизека[370]. Любопытно, что издание Корба, по его словам, в свое время находилось в академической библиотеке и не было возвращено кем-то из читателей, а сочинений Боплана и Лизека он вообще никогда не видел Миллер просил барона обратиться к новым владельцам этих книг, дабы они на время уступили их и позволили выслать в Петербург под любой денежный залог и поручительство датского посланника фон Остера[371]. Он полагал для себя крайне важным ознакомиться с упомянутыми раритетами, и побуждал его к тому «не частный интерес, но ревностное стремление пополнить…известия об истории России». Притом он взывал к «патриотическому чувству» дипломата[372].
361
См.:
362
См.:
363
ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 3. Д. 306/32; РГАДА. Ф. 199. Оп. 2. П. 546. Ч. 4. Д. 17. См. также:
364
Беркентин (Berckentin) Христиан Август (1694-1758), граф. Выходец из Мекленбурга, учился в Университете Киля, с 1716 г. на датской службе. С 1731 г. камергер, с 1738 г. тaйный советник, с 1740 г. член Тайного государственного совета. В разное время являлся президентом Королевской генеральной торговой компании, обер-секретарем Немецкой канцелярии, директором Государственной коллегии экономии и коммерции, членом различных комиссий. Наставник кронпринца — Danmarks Adels Aarbog. Kjobenhavn, 1919. Bd. 36. S. 465-466; Dansk Biografisk Leksikon. Kobenhavn, 1979. Bd. 1: Abbestee — Bergsoe. S. 593.
365
Biblioteca Berckentiniana sive Index librorum bibliothecae illustrissimi atque Excellentissimi Vin Christian Augusti Comitis dc Berckentin… qvi publica auctione diuendentur Hauniae in aedibus Berckentinianis ad d. 22. Octobr. & seqq. Anno 1759. Havniae, [1759]
366
РГАДА. Ф. 199. Oп. 2. П. 546. Ч. 4. Д. 17. Л. 50-50 об. На правом поле знаком * oтмечены особенно важные для историографа издания. См. также письмо Корфу oт 15 октября 1759 г. с изложением просьбы о покупке книг — ПФА РАН. Ф. 21. Оп. 3. Д. 306/32. Л. 21.
368
Мольтке (Moltke) Адам Готлоб (1710-1792), граф, тайный советник, обер-гофмаршал. Владел также значительным кабинетом натуралий (собранием минералов и раковин). Мелльман (Mollmann) Бернгард (1702—1778), профессор истории Копенгагенского университета, в 1756-1757, 1764-1765 гг. ректор, с 1748 г. королевский библиотекарь, с 1755 г. королевский историограф. Toтт (Thott) Отто (1703—1785), тайный государственный министр, обер-секретарь, известный библиофил. Его библиотека считалась одной из лучших в Европе — Dansk Biografisk Leksikon. Kobenhavn, 1982. Bd. 10: Moltke — Olrik. S. 15-18, 284-285; Kobenhavn, 1983. Bd. 14: Steenberg — Trepka. S. 558-560.
369
370