— Ххто тут происходит? — раздался голос, полный гнева оскорбленного собственника.
Мокрист обернулся.
Если одно из правил, которые следовало бы внушить молодым людям, звучит: "не связывайся с сумасшедшими девчонками, которые дымят, как паровозы", то другое, несомненно, должно быть: "беги прочь от любой женщины, которая произносит «Что» с двумя "х".
Этой женщины хватило бы и на двух женщин. Она определенно тяготела к кубическим формам, и, поскольку была полностью облачена в белое, весьма напоминала айсберг. Но была холоднее. И с выдающимися вперед парусами. И в чепчике, таком накрахмаленном, что не мудрено было порезаться.
Позади нее стояли две женщины поменьше, находившиеся в явной опасности быть раздавленными, если она сделает шаг назад.
— Я пришел повидать мистера Гроша — слабым голосом сказал Мокрист, а Грош что-то забормотал и натянул на голову одеяло.
— Совершенно невозможно! Я здесь смотрительница, молодой человек, и я настаиваю, чтобы вы удалились немедленно! Мистер Грош находится в крайне нестабильном состоянии.
— На мой взгляд, он в порядке — возразил Мокрист.
Он оценил взгляд, которым смотрительница наградила его. Этот взгляд давал понять, что Мокрист не более чем что-то прилипшее к подошве ее туфли. Он ответил ей собственным максимально холодным взглядом.
— Молодой человек, его состояние крайне критическое! — резко ответила она — Я отказываюсь освободить его!
— Мадам, болезнь не преступление! — воскликнул Мокрист — Людей не выпускают из больницы, их пулей выписывают!
Смотрительница выпрямилась и торжествующе улыбнулась Мокристу.
— Это, молодой человек, как раз то, ххчего мы опасаемся! [104]
Мокрист был уверен, что доктора держат в своих кабинетах скелеты, чтобы запугивать пациентов. "Ну, ну, мы же знаем, что у вас внутри…" Это он одобрял. Испытывал к ним определенно родственные чувства. Заведения вроде госпиталя леди Сибил не часто встретишь в наши дни, но Мокрист был уверен, что мог бы сделать здесь весьма выгодную карьеру, разгуливая в белом халате, используя длинные научные названия для болезней вроде «насморка» и с важным видом разглядывая всякие штуки в бутылочках.
За столом сидел доктор Батист [105], его имя было написано на специальной табличке, потому что доктора очень занятые люди и не могут помнить все на свете. Он поднял взгляд от своих заметок на Толливера Гроша.
— Очень интересный случай, мистер Губвиг. Впервые в моей практике мне пришлось оперировать, чтобы удалить одежду с пациента. — сказал он — Вы случайно не знаете, из чего он делал свои припарки? Нам он не захотел сказать.
— Насколько мне известно, это были слои фланели, гусиного жира и хлебного пудинга — ответил Мокрист, оглядывая кабинет.
— хлебный пудинг? В самом деле хлебный пудинг?
— Похоже, что так.
— Значит, никакой животной органики? Нам они показались кожаными — сказал доктор, листая свои заметки — А, вот, здесь. Да, его штаны сгорели, после того, как взорвался один из носков. Мы не знаем точно, почему.
— Он заполнял носки серой и углем, чтобы освежить ноги, и пропитывал штаны селитрой, чтобы не завелись Мошкробы. — пояснил Мокрист. — Он очень верит в народную медицину, видите ли. И не доверяет докторам.
— Правда? — сказал доктор Батист — Ну что же, значит, он сохранил остатки здравого смысла, должен признать. Кстати, лучше не спорить с медсестрами. Лично я считаю наиболее мудрым способом действий бросать шоколадки в одну сторону, а самому быстро бежать в другую, пока их внимание отвлечено. Полагаю, мистер Грош считает, что каждый человек сам себе терапевт?
— Он сам готовит себе лекарства — объяснил Мокрист — Каждый день он начинает с пинты джина, смешанного с вытяжками селитры, серного порошка, можжевельника и луковым соком. Он говорит, это прочищает трубы.
— Великие небеса, готов поспорить, что так и есть. Он курит?
Мокрист обдумал вопрос.
— Не-ет. Скорее, дымится. — сказал он, наконец.
— А его познания в алхимии…?
— Вообще никаких, насколько я знаю. — признал Мокрист — Хотя он готовит весьма любопытные конфетки от кашля. Стоит пососать их пару минут, и начинаешь ощущать. Как ушная сера течет из ушей. А еще он наносит себе на колени смесь йода с…
— Достаточно — прервал его врач — Мистер Губвиг, бывают моменты, когда нам, скромным практикам от медицины, лучше просто постоять в сторонке и с изумлением посмотреть на работу мастера. Очень далеко в сторонке, в случае с мистером Грошем, и, желательно, спрятавшись за деревом. Заберите его, пожалуйста. Должен сказать. Что не смотря ни на что, он в удивительно хорошем состоянии. Теперь я вполне понимаю, почему он так легко перенес атаку баньши. Фактически, мистер Грош вероятно вообще неуязвим, хотя я и не советовал бы вам позволять ему исполнять чечетку. О, и заберите его парик, ладно? Мы попытались спрятать его в шкаф, но он выбрался. Счета мы отправим в Почтамт, хорошо?
— Я думал, на вывеске написано "Бесплатный Госпиталь". — заметил Мокрист.
— В основном, да, в основном. — сказал доктор Батист — но те, кому боги ниспосылают столько даров — сто пятьдесят тысяч, как я слышал — пожалуй, уже получили всю необходимую благотворительную помощь, хм?
"Ага, и все они лежат в камерах Стражи" — подумал Мокрист.
Он полез в карман и достал мятый лист долларовых марок.
— А это возьмете в уплату? — спросил он.
Иконография Несмышленыша, выносимого Мокристом фон Губвигом из Почтамта, была признана редакцией «Таймс» весьма удачной, поскольку на ней было животное, что всегда привлекает внимание читателей, и поэтому картинка занимала видное место на первой полосе. Взяткер Позолот смотрел на нее, не проявляя ни малейших признаков интереса. Затем он перечитал статью под картинкой, озаглавленную:
ЧЕЛОВЕК СПАСАЕТ КОТА
"Мы отстроим здание еще большего размера!" — Обещание После Пожара в Почтамте
Дар Богов На $150 000
Волна застрявших ящиков накрыла город
— Похоже, редактор «Таймс» иногда жалеет, что у него только одна первая полоса — сухо заметил Позолот.
Люди, сидевшие за большим столом в его кабинете, издали особый звук. Это был звук не прозвучавшего смеха.
— Вы думаете, у него и вправду есть благословение богов? — спросил Зеленомяс.
— Вряд ли — заметил Позолот — он, наверное, знал, где лежат эти деньги.
— Вы так думаете? Если бы я знал, где закопана такая куча денег, я не оставил бы их в земле.
— Верно, вы бы не оставили — тихо сказал Позолот, но таким тоном, что Зеленомяс почувствовал легкое беспокойство.
— Двенадцать с половиной процентов! Двенадцать с половиной процентов!- прокричал Альфонс, прыгая на своей жердочке.
— Он выставил нас идиотами, Взяткер! — воскликнул Спрятли — Он знал, что семафоры сломаются! С тем же успехом это могло быть и божественное озарение! Мы уже теряем деньги на передаче местных сообщений. Каждый раз, как у нас прерывается связь на линии, можно быть уверенным, что он из чистого коварства пошлет в том направлении карету с почтой! Нет такого низкого трюка, который он не использовал бы против нас! Он превратил Почту в… в шоу!
— Рано или поздно бродячий цирк покидает город — заметил Позолот.
— Но он смеется над нами! — настаивал Спрятли — Если на «Пути» снова будут проблемы, с него станется послать карету в Колению!
— Она будет ехать несколько недель — возразил Позолот.
104
Игра слов, употреблено слово diischarge, которое значит и «выстрелить», "взорваться" и «выписать» — прим. перв.