Выбрать главу

"Мы, те, кто умирал на темных башнях, требуем от вас…"

Он должен был бы устыдиться.

Одно дело, говорить от имени богов; жрецы постоянно так поступают. Но это, это зашло слишком далеко. Нужно быть настоящим ублюдком, чтобы придумать такое.

Он немного расслабился. Конечно, обычный честный гражданин никогда не пал бы столь низко, но он не получил бы эту работу, будь он обычным честным гражданином. Иногда для решения проблемы нужен простой честный молоток. А иногда — хитро закрученный штопор.

При некотором везении, он и сам мог бы поверить в это, если постараться.

Под вечер выпал снег, и ели вокруг башни 181 были укрыты его покрывалом, блестевшим под резким ярким светом зимних звезд.

Этой ночью в башне собрались все — Дедуля, Роджер, Большой Стив "ох!", Хрипун Половинс [123], гном, которому приходилось подкладывать на сиденье подушку, чтобы дотянуться до клавиш, и Принцесса.

Пока они передавали сообщение, раздалось несколько приглушенных восклицаний. Теперь настала тишина, нарушаемая только свистом ветра. Принцесса могла разглядеть их дыхание как облачка пара в морозном воздухе. Дедуля задумчиво барабанил пальцами по стене.

Наконец, Хрипун спросил:

— Это что, на самом деле было?

Облачка дыхания стали более плотными. Люди постепенно приходили в себя, возвращаясь в реальный мир.

— Ты видел, какие приказы мы получили — сказал, наконец, Дедуля, задумчиво глядя в темноту леса — Ничего не менять. Немедленно переслать. Так они сказали. Ну, вот мы и переслали его. Чертовски хорошо переслали!

— От кого оно было? — спросил Стив-"ох!"

— Не важно — ответил Дедуля — Сообщение приходит, сообщение уходит, сообщение в движении.

— Ага, но неужели оно и вправду от… — начал Стив-"ох!"

— Черт возьми, Стив-"ох!", ты, похоже, не понимаешь, когда лучше заткнуться? — рассердился Роджер.

— Ну, просто я слыхал про Башню 93, на которой операторы погибли и она сама по себе отправила сигнал о помощи — пробормотал Стив-"ох!".

Он ловко управлялся с клавишами, но неспособность вовремя замолчать была только одним из его многочисленных недостатков. В башне такое могло стоить тебе жизни.

— "Мертвецкий Рычаг" — объяснил Дедуля — тебе следовало бы знать об этом. Если при вставленном в панель личном ключе оператора 10 минут нет никакой активности, барабан сам выбирает нужную ленту, опускается противовес и башня автоматически передает сигнал бедствия.

Он произносил слова таким тоном, как будто читал инструкцию.

— Ага, но я слыхал, что в башне 93 лента застряла, и…

— О боже, как мне это надоело — пробормотал Дедуля — Роджер, давай снова вернемся к работе. У нас же есть еще сообщения для передачи?

— Конечно. Все уже заряжено в барабан. — ответил Роджер — Но Позолот приказал, чтобы мы не возобновляли работу, пока…

— Позолот может поцеловать меня в ж… — начал Дедуля, но, вспомнив о присутствующих, закончил — …жилетку. Вы же читали, что мы только что отправили! Думаете, после такого этот ублю… этот человек все еще руководит компанией?

Принцесса выглянула в окно вверх по линии.

— 182-я зажглась — объявила она.

— Верно! Давайте тоже зажжемся и начнем передавать код — прорычал Дедуля — Вот чем мы займемся! И кто нам помешает? Так, все кому нечего делать — выметайтесь. Мы начинаем!

Принцесса вышла из маленькой кабинки на открытую платформу, чтобы не путаться под ногами. Снег внизу блестел, как сахарная глазурь, а воздух резал легкие, будто ножом.

Когда она взглянула поверх гор в направлении, о котором привыкла думать как "вниз по линии", то заметила, что Башня 180 уже передает код. В ту же секунду она услышала глухой удар и щелчок, это, разбрасывая снег, открылись створки Башни 181. "Мы отправляем код — подумала она — Это наша работа".

Здесь, на башне, глядя как звездочки «Пути» мигают сквозь холодный прозрачный воздух, чувствуешь себя как будто в небесах.

Она гадала про себя, чего больше боялся Дедуля: того, что мертвые могут посылать сообщения, или того, что не могут.

Коллабоун закончил читать. Затем он достал носовой платок и попытался стереть какую-то гадость, уже начавшую расти на стекле омнископа. Раздался противный скрип.

Он нервно уставился на Архиканцлера сквозь размазанную грязь.

— Все в порядке, сэр? У меня не будет неприятностей? — спросил он — Как раз сейчас, когда я близок к расшифровке брачной песни гигантского моллюска…

— Спасибо, профессор Коллабоун; вы хорошо поработали. Это все — холодно сказал Архиканцлер Чудакулли — уберите омнископ, мистер Стиббонс.

Выражение глубочайшего облегчения промелькнуло на лице Коллабоуна перед тем, как экран омнископа потемнел.

— Мистер Пони, вы ведь главный инженер "Великого Пути", верно? — спросил Ветинари, прежде чем снова поднялся шум.

Инженер, внезапно оказавшийся в центре общего внимания, попятился назад, отчаянно размахивая руками.

— Пожалуйста, ваша светлость! Я всего лишь инженер, я ничего не знаю

— Успокойтесь, пожалуйста. Вы слышали, что души мертвых живут в "Пути"?

— О, да, ваша светлость.

— Это правда?

— Ну, э… — Пони загнанно огляделся. У него была куча розовых бумажек, которые доказывали, что он был всего лишь не более чем человеком, который пытался поддерживать все в рабочем состоянии, но прямо сейчас все, что он мог казать в свою защиту, была правда. И он решил найти убежище в ней. — Не знаю, как, но… иногда, когда вы один на башне, и заслонки стучат, и ветер свистит в оснастке, ну, можно вообразить, что это так и есть.

— Насколько мне известно, есть традиция, называемая "Отправка домой" — заметил лорд Ветинари.

Инженер выглядел удивленным.

— Ну, да, сэр, но… — Пони почувствовал, что как-то нужно вернуться к реальности, в которую он сейчас не очень-то верил — «Путь» был отключен перед посылкой этого сообщения, так что я не очень понимаю, как другое сообщение проникло…

— Если не рассматривать вариант, что оно отправлено мертвецами? — спросил лорд Ветинари — Мистер Пони, ради спокойствия вашей души и, не в последнюю очередь, вашего тела, вы прямо сейчас пойдете в Башню Холмика под эскортом одного из людей коммандера Ваймса, и отправите всем башням короткое сообщение. Вы соберете все записи, которые, как я слыхал, называются барабанными лентами, со всех башен "Великого Пути". Насколько мне известно, на них зафиксированы все сообщения, исходящие с башни, и подменить их нельзя?

— Это займет несколько недель, сэр! — запротестовал Пони.

— В таком случае, лучше будет начать с утра пораньше — заметил лорд Ветинари.

Мистер Пони, только что сообразивший, что оказаться подальше от Анк-Морпорка будет в настоящий момент весьма полезно для здоровья, кивнул и сказал:

— Как прикажете, сэр!

— На это время "Великий Путь" будет закрыт — добавил Ветинари.

— Это частная собственность! — запротестовал Зеленомяс.

— Я тиран, не забывайте — сказал Ветинари почти весело — Но я уверен, что аудит сможет пролить свет, по крайней мере, на некоторые аспекты тайны этого сообщения. Один из них, кстати, похоже, заключается в том, что мистер Позолот отсутствует в этой комнате.

Головы стали поворачиваться в поисках знакомой фигуры.

— Возможно, он внезапно вспомнил о назначенной встрече? — предположил Ветинари — Думаю, он ускользнул несколько минут назад.

До директоров "Великого Пути" внезапно дошло, что Позолот отсутствует, а вот они, что гораздо хуже, нет. Они сбились в кучку.

вернуться

123

Big Steve-oh, Wheezy Halfsides — прим. перев.