— Предусмотрена, господин наместник, — судейский секретарь поклонился. — Только нужно сделать чучело.
— Так делайте!
Махнув рукой, Баурджин спустился к коляске.
— Слава господину наместнику! — привычно заголосили скопившиеся у помоста люди.
— Господину наместнику слава!
Князь поискал глазами Иня Шаньзея, нашёл, подозвал жестом:
— Ты верхом или в повозке?
— У меня служебная одноколка, господин.
— Вот и отлично, возьмёшь с собой этого! — нойон кивнул на Дакая Ши. — Ну, не с собой же его усаживать? Поедете сразу за мной, с воинами.
Следователь кивнул:
— Слушаюсь, господин наместник.
Забравшись в коляску, Баурджин бросил вознице:
— Едем к восточным воротам.
И вся кавалькада, осторожно пробираясь сквозь толпу зевак, направилась прочь от тюрьмы.
Выехав за ворота, понеслись по ровной мощёной дороге, и Баурджин едва заметил неказистую грунтовку, куда и велел свернуть. О, тут дела пошли куда труднее! Ладно всадники, те ещё хоть как-то перепрыгивали ямы, а вот что касается колясок, то те скоро вообще остановились, не имея никакой возможности продолжить путь.
— Вылезаем! — оглянувшись, распорядился князь.
Инь Шаньзей бросил взгляд на только что освобождённого от смерти дорожника, и тот поспешно вылез, встал посреди ям, неуютно поёживаясь.
— Гнусные алчные твари, строящие вместо доверенных им дорог собственные особнячки, несомненно, достойны самой лютой казни, — громко произнёс наместник.
Дакай Ши низко опустил голову и побледнел, наверное подумал, что в одной из этих ям зароют сейчас и его... И то же самое подумал сейчас князь — и надо было бы зарыть эту вороватую дорожную крысу!
Но нет! Мошенника и ворюгу ждал иной удел.
— Видишь эту дорогу? — посмотрел на чиновника Баурджин.
— Вижу, господин, — поднял глаза Дакай Ши.
— Она твоя!
Избегнувший смерти чиновник не знал, что и думать.
— Ты умный и знающий служащий, Дакай Ши, — поглядев на искорёженную грунтовку, усмехнулся князь. — И можешь принести ещё немало пользы нашему великому городу.
Наместник именно так и сказал — «нашему великому городу», громко, чтоб услышали воины новоиспечённого сотника Ху Мэньцзаня. Они услышали. И гордо подняли головы — сам повелитель, посланец могучего монгольского хана, сказал про их город — «наш»!
— Я даю тебе возможность начать жизнь сызнова, — глядя на дорожного вора, холодно продолжил нойон. — В отделе общественных работ есть не очень высокая, но требующая больших знаний и опыта, должность — её ты и займёшь. И попробуй только что-нибудь укради! Будешь жить на одно жалованье!
— О. господин... — Дакай Ши без сил рухнул на колени.
— Но это ещё не всё, — усмехнулся князь. — Эту дорогу скоро начнут ремонтировать. Пока ещё не знаю, кто, да это и не важно, важно другое — за неё теперь отвечаешь ты! И, если вместо ремонта, снова будет так, как сейчас, я не накажу дорожников — ответишь ты, и поверь, ответишь сурово. И не надейся больше на профессионала палача.
Дакай Ши молча поник головою.
— Тебе даже вернут один из твоих домов, не самый шикарный, но ты вполне сможешь так жить, и довольно неплохо, — чеканил слова нойон. — Кроме этой дороги, ты должен будешь присматривать за восточными воротами, за состоянием крепостного рва, за перекидным мостом... И не дай боже, ворота будут скрипеть, а мост прохудится! Понял меня, Дакай Ши?
— Да, господин наместник, — тихо отозвался чиновник.
Трясущийся, заляпанный грязью, с бегающим мятущимся взором, он представлял собой поистине жалкое зрелище. Всем бы чиновникам — так!
— Тогда мы тебя здесь оставим, — Баурджин усмехнулся. — Присматривайся, как тут что можно исправить. Бежать тебе некуда — кому и где ты нужен? А шанс начать жизнь заново и стать приличным и уважаемым человеком — есть! Всегда помни это, Дакай Ши!
Усевшись обратно в коляску, наместник крикнул вознице:
— Бэни!
И вся кавалькада всадников помчалась к восточным воротом, оставляя в дорожной грязи униженного чиновного вора, едва не лишившегося головы. И поделом! Теперь исправляйся!
— Инь! — велев остановиться у самого города, Баурджин подозвал следователя. — Даю тебе специальные полномочия — каждому начальнику подыскать дорогу, улицу, стену... Что б следил! Что б нёс личную ответственность!
— А...
— А если не захотят... Ты, вот что, как будешь раздавать чиновникам обременение — ты, ты, Инь! — захвати с собой моих верных воинов и того здорового парня, палача Канжая Сю. Пусть прихватит с собой свою секиру, и если чиновники будут отказываться — казнит их прямо на рабочем месте моим повелением! Я всё сказал — такова моя воля! Прямо сейчас и займёшься этим делом, Инь! Мы едем тюрьму, будем освобождать всех служащих... Ну а ты уж присмотри для них кое-что!