— Какую бы глупость ты ни сотворил, каким бы идиотом ни выглядел, я приму тебя. Я всегда буду на твоей стороне. Потому что я твоя младшая сестра.
Комачи смущённо опустила глаза и очаровательно улыбнулась. Но эта улыбка казалась куда взрослее моей.
— Я не собираюсь делать глупости или выглядеть идиотом. Ладно, понял, спасибо.
Пробормотал я в ответ. Получилось грубо и как-то по-детски. Комачи кивнула, словно старшая сестра.
— Вот и хорошо. Ты уж постарайся больше даже не думать о таком, ради Комачи. Договорились?
— Я и не думаю.
Комачи щёлкнула языком и удовлетворённо улыбнулась.
— А теперь можно и мороженое съесть.
Она поднялась, опираясь на котацу. Тот качнулся, вернулся на место, и вдруг его покрывало задрожало. Я глянул, что там такое, и увидел, что мой мобильник вибрирует.
На экране высветилось «☆★Юи★☆». Юигахама. Я посмотрел на Комачи. Да, я мог бы ответить и здесь, но в моих ушах ещё звучали её слова «даже не думай о таком, ради Комачи». Хороший предлог, чтобы сбежать. Но нельзя же всё время полагаться на Комачи. Кроме того, меня так и тянет спросить у неё только потому, что она рядом. Нет, с этим надо справиться самому.
Я вышел из тёплой гостиной в холодный коридор. Убрал с холодного пола одну ногу, встав в позу цапли, и прислонился к стене. Телефон продолжал дрожать. Я слегка вздохнул, словно успокаивая его, и нажал кнопку ответа.
— Слушаю…
Кстати, я даже не попробовал прикинуть, о чём она хочет поговорить. А теперь уже поздно. Хотя продумывать всё заранее всё равно бессмысленно. Если заранее придумать ответ и подобрать нужные слова, это будет ложь и ничего больше. Подготовленные ответы – это не то, что ты чувствуешь, это просто враньё.
— Привет, Хикки! Можешь поговорить?
Послышался знакомый голос. В голове мелькнуло, что не стоит отвечать подготовленными репликами. Чтобы не врать.
Послесловие автора, часть вторая
Всем привет, я работаю. Хотя сейчас не тот час, чтобы так здороваться. И почему время летит так быстро? В общем, перед вами вторая часть послесловия автора. В томе, который называется «Oregairu N», продолжении истории, начатой в первом приложении к специальному выпуску BD/DVD, «Oregairu A». Теперь из двух букв вы можете собрать «an». Что же будет дальше? Torou! Ох, хотел похвастаться своими знаниями французского, полученными в университете, а вышла французская шутка. Кстати, французский настолько сложен, что его потом надо изучать ещё раз, чтобы всё правильно запомнить. Иначе говоря, я совсем ничего не запомнил. Разве что «Jai’me pelle Pierre», что значит «меня зовут Пьер».14 И суть языка, чтобы связать слова в предложения… тоже забыл! К тому же, недостаточно просто запомнить несколько фраз, чтобы выучить язык. Как минимум, если учить по учебникам. Впрочем, иногда на экзаменах это помогает. Всё равно, что заучивать математические формулы.
Конечно, это всего лишь моё мнение, но уроки – это главным образом зубрёжка. Оригинальность и креативность тут практически не нужны. И скажи мне кто, что так можно развить какие-то навыки, я бы посмотрел на него как на идиота. Потом ты приходишь на работу и тебя просят, придумайте, мол, план действий, какой ещё никто не придумывал. И ты сидишь, вспоминаешь учёбу и сам себя спрашиваешь, на кой чёрт ты всё это зубрил. Кстати, даже если ты что-нибудь придумаешь, тебе скажут «Мы никогда не видели, чтобы кто-то так делал. Отклоняется» или «Этот метод нам неизвестен, мы не можем его применить». И зачем я тогда тут работаю? Стоишь и думаешь, а в самом деле, что ты здесь делаешь? Порой так и хочется изобразить из себя строгого старосту и рявкнуть на всех этих взрослых «Босс, хватит двойных стандартов!».
Хотя для меня, гуманитария, формула «учёба – это зазубривание» вполне очевидна, и я постоянно путаю её с настоящим обучением. Или может я один такой.
Но увы, я – это я, и для меня подготовка к трудоустройству сводится к «да ерунда какая, просто выучу все нужные ответы, и дело в шляпе». Не получилось – тады ой. Если письменный экзамен в агентстве по трудоустройству сравнительно прост, то собеседование и правда штука странная, так легко его не пройдёшь. Если даже тебе повезло на первом, пройти второе становится просто нереально. И ты вдруг понимаешь, что получил отказы от полусотни компаний. Первый, кстати, пришёл от издательства «Сёгакукан». До сих пор на них зол.
Среди этих попыток в голову как-то пришла мысль мысль, а какой вообще смысл готовиться к собеседованию? Но сообразил я это слишком поздно. А потом понял «Чёрт, так я после выпуска без работы останусь… стоп, я ведь уже автор ранобе». Вот так я шлялся от компании к компании, собеседовал и собеседовал, а к выпуску нашёл работу – писать ранобе! А потом нарастил мускулы и нашёл себе девушку. Нет, вру, не нашёл. Во вранье на собеседовании вообще есть что-то негативное, но теперь мне кажется, что от меня ждали не отточенных ответов, а честных.
14
Гуглопереводчик считает, что автор и этого не помнит. Ну и ладно, вряд ли ему когда-нибудь понадобится что-то вроде «месье, же не манж па сис жур»…