ГЛАВА 25
В надежде на дополнительный доход городская филармония организовала серию вечеров симфо-джаза. Они оказались настолько популярными, что Ларисе долго не удавалось купить билеты.
На сцене оркестр уже настраивал инструменты, в зале нарядные гости рассаживались за столиками. Как было указано в программе, на четверых подружкам полагалась бутылка красного вина, бутылка минеральной воды и коробка конфет. Приносить свои напитки и закуски филармония не запрещала, поэтому, оглядев критическим взглядом столик, Лариса дополнила композицию бутылкой выдержанного коньяка, а Валя со Светланой вытащили из сумок бутерброды. Наталья, известная сладкоежка, принесла безе, но их пока отложили.
Концерт проходил отлично. В приятной компании, с бокалом благородного напитка любая музыка покажется райской, но и оркестр не подвел. Вместо заунывных и сложных для неподготовленного уха абонементных концертов музыканты исполняли «Рапсодию в стиле блюз» Гершвина.
Лариса откашлялась и подняла бокал.
— Ну, девочки, за наш выход в свет!
— Да, нам стоит чаще встречаться, — поддержала ее Наталья.
Отвлекшись ненадолго от музыки и разговора с подругами, Светлана оглядела зал.
— Вы только посмотрите, — не выдержала она, — народ даже салатики принес! А мы-то, дурочки, постеснялись, решили ограничиться бутербродами.
Действительно, периодически наполняющая бокалы публика благосклонно внимала филармоническому оркестру, не забывая закусывать из пластиковых лоточков с салатами.
Принюхавшись, Валя улыбнулась:
— Можете мне не верить, но откуда-то потянуло вареной картошечкой!
— Ничего, в следующий раз будем сообразительнее.
Разговор, прерываемый музыкальными произведениями, перетекал с одной темы на другую. Между тем атмосфера в зале продолжала разогреваться. Некоторым зрителям казалось недостаточным просто внимать, хотелось принимать участие в происходящем на сцене. Кто-то пытался заказать музыкантам любимое произведение, кто-то пытался подпевать в такт мелодии.
Приближался конец музыкального вечера, когда Лариса неожиданно предложила:
— Поехали, я вам что-то покажу!
Откликнулись единогласно.
Взяв такси, три подружки втиснулись на заднее сиденье, оставив Ларисе место рядом с водителем. Хитро сверкая глазами, она отказывалась объяснять, куда их везет.
Машина минут десять петляла по ярко освещенному ночному городу и, наконец, остановилась в переулке, примыкающем к историческому центру.
— Успели, — радовалась Лариса. — Мне эту кондитерскую Олег показал. Открылась недавно, от посетителей отбоя нет, работает до поздней ночи.
Действительно, магазинчик работал. На входе подружкам пришлось пропустить стайку возбужденных молодых людей, увешанных коробками и пакетами с фирменным логотипом.
— О, пирожные, — обрадовалась Наталья, бросаясь к витрине.
Света достала очки, не веря своим глазам.
— Лар, это что такое?
Подруги наконец рассмотрели, чем были уставлены витрины кондитерской: пирожные в форме пышной женской груди, увенчанные вишенками; шоколадные сатиры, совокупляющиеся с марципановыми нимфами; торты-мороженое с изображениями поз из «Камасутры».
— Ой, — Валя не знала, куда девать глаза, — и кто все это покупает?
— Вот мы сейчас и купим, — заявила Лариса, доставая кошелек.
— Нет, я это есть не стану, — помотала головой пунцовая Светлана.
— Почему? — ехидно поинтересовалась Наталья, преодолевшая первый приступ смущения.
Они остались в магазине одни. Наученный опытом продавец делал вид, что занят сортировкой товара, чтобы не смущать покупателей, однако краем глаза внимательно следил, когда наступит подходящий момент, чтобы предложить свою помощь в выборе и не дать посетителю ускользнуть без покупки.
— Смотрите, какая прелесть! — воскликнула Лариса, показывая на возвышающийся в центре витрины торт в форме фаллоса.
— Интересно, как это сделано, — заинтересовалась Валя, видевшая во вздымающемся бисквитном монстре только искусно сделанный торт. — Похоже на коржи. Наверное, «Медовик» или «Микадо», а крем обычный, на сгущенке.
— Еще и сахарной глазурью сверху полит, — неудержимо краснела Наталья.