Выбрать главу

Это звучит не очень романтично, но я не верю в сказки. Эван, может, и не зажигает меня, но ведь есть и другие важные вещи в жизни, чем просто страсть. Жизнь состоит из целей, и я не путешествовала по миру, чтобы найти эту страсть. Я сделала это, чтобы быть лучшей, осуществить свои мечты, и создать жизнь, которую я всегда хотела.

Я устало улыбаюсь. Он выглядит таким красивым и таким собранным после двенадцатичасовой смены, а я… ну… нет. Мои волосы жирные и торчат из растрёпанного хвоста. Прямо сейчас у меня под глазами не то, что мешки, а чемоданы, и на мне, вероятно, найдутся различные телесные жидкости. Мило.

Независимо от того, как отвратительно я выгляжу, он наклоняется и оставляет нежный поцелуй на моих губах.

— Как прошла смена? — спрашивает он.

— Трудно, — кратко отвечаю я.

Мне правда не хочется разговаривать прямо сейчас. Моя кроватка зовёт меня.

К счастью, он понимает моё послание.

— Ну, я тебя отпускаю, но завтрашняя ночь ведь в силе, да?

— Да, конечно, — улыбаюсь я, и киваю. — Я напишу тебе, когда проснусь.

Он быстро целует меня в щёчку и подмигивает, прежде чем уйти.

Два часа утра, и наконец-то я дома. Запрыгиваю в душ, смывая кровь и смерть со своей кожи.

Моя работа трудна, но чем больше я это делаю, тем больше понимаю, что должна отпустить сегодня и перейти в завтра. Такова моя рутина — очистить себя от событий дня.

Обжигающие струи воды успокаивают ноющую боль в моих мышцах и очищают мой разум.

Я умираю от голода, но перспектива того, чтобы приготовить нормальную пищу, не привлекает меня. Я быстро пережёвываю зерновой батончик и готовлюсь к двенадцатичасовой спячке, которую запланировала для себя. Сегодня мне снова на смену, и если ночь пятницы — тяжёлая, то ночь субботы — это ад.

Я проваливаюсь в сон, как только моя голова касается подушки.

Глава 3.

ДЖУД

— Он не собирается платить, Джуд, — спорит Ричард.

Я кручусь на своём стуле, барабаня пальцами по деревянному столу.

— О, нет. Он заплатит. Ещё никто не отказывался мне платить, — смеюсь я, и смотрю на Ричарда.

Он — толстяк и придурок, потому что тупой как дерьмо, но мне и не нужно, чтобы у моих лакеев были мозги. Мне нужна грубая сила и внешность, которая заставит людей мочиться в штаны. Ричард как раз такой — абсолютный даун. Это семейный бизнес, которым я управляю. Так должно быть. Деньги, убийства и ложь — вот, что является частью этого бизнеса, и моя семья стоит у руля уже три поколения.

Я делаю быстрый вдох.

— Ты же позаботишься о том, чтобы он заплатил, правильно?

Его рот кривится в хитрой предупреждающей усмешке.

— Ага, конечно.

— Он — тупой студент, закончивший колледж. Он, наверное, думает, что знает статистику, и считал, что может перехитрить меня. Тупица, — бурчу я. — У него не будет денег. Просто возьми что-нибудь вместо залога. Припугни его и не давай ему больше трёх дней, чтоб он вернул мне мои деньги, — хмурюсь я. — Убедись, что понимаешь, о чём я.

— Я не тупой идиот. Какую машину ты мне дашь?

— Отправляйся к Дэвиду, и он подберёт тебе машину. Там будет инструкция внутри консоли, где обменять машины в Теннесси, понял?

У меня звонит телефон. Ричард кивает и выходит из комнаты. Я подношу трубку к своему уху.

— Слушаю, приятель.

— Это Раммер Джаммер. Первая половина ставки на проигравшего. Две десятки. Пятая нижняя.

— Половина ставки на проигравшего равно двум десяткам на пятой нижней? — переспрашиваю я.

— Ага.

Я отключаюсь, хватаю тлеющую сигарету из пепельницы и выдыхаю большой куб дыма, пока записываю ставку красной пастой в своём блокноте. Эта игра обязательно оплачивается наличными, но я не могу удержать улыбку, когда смотрю, сколько ставок я сорвал за сегодня. Политики, проповедники, полиция — все они мои клиенты, и до тех пор, пока они платят, проблем нет. Я — бизнесмен, и отношусь к своей работе очень серьёзно.

Если ты решишь меня обмануть, я убью тебя. Ведь никто не воспринимает ничего серьёзней, чем смерть.

Глава 4.

ВИКТОРИЯ

Эван широко улыбается, когда открывает дверь и видит меня.

— Привет.

Я улыбаюсь в ответ.

— Привет.

Он наклоняется и целует в щёку прежде, чем открыть дверь ещё шире, и впустить меня.

— Позволь взять твоё пальто.

Он двигается позади меня, помогая снять его. Такой джентльмен.

— Как вкусно пахнет, — замечаю я.

Он дарит одну из своих ослепительных улыбок.

— Хотелось бы мне сказать, что это я приготовил, но ты же знаешь меня… поэтому заказал еду.