Выбрать главу

расположенная за ней столовая, где стоял овальный стол красного дерева, за

которым могло поместиться человек двадцать, а вдоль стен – двадцать стульев на

изящных ножках, массивный буфет и горка, заставленные тяжелым серебром, семисвечными канделябрами, кубками, сосудами для уксуса и масла, графинами и

сверкающими рюмками. Она так сидела здесь, на софе, в первые годы войны, всегда

с каким-нибудь красивым офицером, наслаждаясь звуками скрипки и контрабаса, аккордеона и банджо, перекрывавшими шарканье ног танцоров по навощенному, до

блеска натертому паркету.

А сейчас люстра была темная. Она висела, как-то странно скособочась, и

большинство хрустальных подвесок отсутствовало, словно янки, избрав своей

мишенью эту красавицу, швыряли в нее сапогами. Сейчас залу освещала

керосиновая лампа и несколько свечей, а главным образом – огонь, гудевший в

большом камине. При его неровном свете видно было, как непоправимо поцарапан, испорчен тусклый старый паркет. На выцветших обоях остались квадраты от

висевших здесь прежде портретов, а широкие трещины в штукатурке напоминали о

том дне осады, когда в дом попал снаряд, обрушил крышу и часть второго этажа.

Тяжелый старинный стол красного дерева, заставленный сладкими пирогами и

графинами с вином, по-прежнему царил в опустевшей столовой, но он тоже был весь

исцарапанный, а на сломанных ножках виднелись следы неумелой починки. Горка, серебро и стулья с тонкими ножками – все исчезло. Не было и тускло-золотых

парчовых портьер, обрамлявших высокие французские окна в глубине комнаты, –

сохранились лишь старые кружевные занавески, чистые, но штопаные-

перештопанные.

На месте софы с изогнутой спинкой, которую Скарлетт так любила, стояла совсем

неудобная, жесткая деревянная скамья. Скарлетт сидела на ней, стараясь придать

своей позе возможно больше изящества и от души жалея, что мокрая юбка не

позволяет ей танцевать. А танцевать так хотелось! Зато сидя в этой уединенной

нише, она, конечно, куда быстрее сумеет вскружить голову Фрэнку, чем мелькая в

бешеном вальсе: она станет с зачарованным видом слушать его болтовню, поощряя

своим вниманием к еще большему полету глупости.

Но музыка так звала! Скарлетт постукивала туфелькой в такт ударам широкой

разлапистой ступни старика Леви, а он вовсю наяривал на сладкозвучном банджо и

объявлял фигуры танца. Ноги танцоров шаркали, скользили, постукивали по полу, две цепочки сходились, расходились, кружились, руки взлетали.

Старик Дэн Таккер захмелел…

(Кружите партнерш!)

В камин упал и очумел!

(Скользите, леди, скользите!)

После унылых, изнуряющих месяцев в Таре так хорошо было снова слышать

музыку и шарканье ног по паркету, так хорошо было видеть вокруг в слабом свете

свечей знакомые, дружеские, смеющиеся лица, слышать старые шутки и прибаутки, подтруниванья, заигрыванья. Точно ты была мертва и снова вернулась к жизни. И

вернулось то веселое время, что было пять лет назад. Если бы закрыть глаза и не

видеть этих старых шитых-перешитых платьев, и залатанных башмаков, и чиненых

туфель, если бы в памяти не вставали лица молодых людей, которые никогда уже не

будут танцевать, – могло бы показаться, что и в самом деле ничего не изменилось.

Но сейчас, глядя на пожилых людей, толпившихся вокруг графина с вином в

столовой, на матрон, стоявших беседуя вдоль стен и не знавших, куда девать

лишенные веера руки, и на покачивавшихся, подпрыгивавших молодых танцоров, Скарлетт вдруг холодно, с пугающим спокойствием осознала, что все изменилось –

изменилось непоправимо, так изменилось, словно перед ней были не люди, а

призраки.

Выглядели они как прежде, но были другими. Что же произошло? Лишь то, что

они стали на пять лет старше? Нет, тут было что-то другое – не просто следы

времени. Что-то ушло из них, ушло из их мира. Пять лет назад ощущение

незыблемости окружающего жило в них столь прочно, было столь неизменно, что

они даже не сознавали этого. И цвели, укрытые им от бурь, как цветы в оранжерее.

Теперь же это исчезло, как исчезли и былая радость, и былое ожидание чего-то

чудесного, волнующего, и былой блеск их жизни.

Скарлетт знала, что и она изменилась, но не в такой мере, как они, и это