–
Деточка, ты же в курсе, что яйца курицу не учат?
–
А Вы в курсе, что в России, Белоруссии и Украине тысячи деревень, где проживает огромное множество девочек и девушек, которых их пьянчуги-родители если и хватятся, то уж точно не станут объявлять в международный розыск? В курсе, что если отмыть их чумазые лица, то за всей той грязью можно найти очень симпатичные мордашки или, на крайний случай, здоровые и безупречные органы? В курсе, почему моего брата называют «Трафик»? И, возможно, сейчас яйца пытаются учить курицу, но только эти яйца имеют доступ к ресурсам Дмитрия и только им под силу организовать передачу русских «самоцветов» прямо в Ваши заботливые руки. А уж как Вы решите их «огранить», что ж, это решать только Вам, – заговорщицки посмотрела фальшивая Катя на миссис Рассел.
–
Сколько? – без тени снисхождения спросила Стефания.
–
Начнем с пятидесяти в месяц.
–
Где гарантии, что товар будет «чистый»?
–
То есть слова Кирсановых недостаточно?
–
Милая девочка, я слишком давно в этом бизнесе, чтобы верить одному только имени. Гарантии, потому и называются так, что на них можно положиться.
–
Тогда так, я привожу Вам… «товар» по смехотворной цене, а Вы, в свою очередь, берете меня в младшие партнеры. В итоге, я имею причитающийся мне процент с «работающего материала», а Вы получаете гарантии.
–
А Вы наглы и напористы, – задумчиво проговорила собеседница Лаки, – но мне это нравится. Настолько нравится, что я, пожалуй, для начала дам Вам пять процентов, а там, посмотрим, как будут работать Ваши гарантии, и со временем несколько увеличим процент.
–
Пять? Я собиралась предложить пятнадцать, но из уважения к Вам, соглашусь на десять.
–
Семь, если цена доставки будет действительно «смехотворной». И, мисс Морозова, это мое последнее слово.
–
Хорошо, семь…для начала, – протянула руку Кассандра.
–
Думаю это начало большого пути, – пожала протянутую руку миссис Рассел, – или последнее Ваше рукопожатие, если хотя бы помыслите обмануть меня, – не выпуская руки Кассандры, зловеще улыбнулась Стефания, – и передайте брату, что пока он не переборет свою болезненную склонность к «деталям», лучше ему ко мне не приближаться.
Бросив последнюю фразу, миссис Рассел грациозно покинула Кассандру, присоединившись к колумбийскому наркобарону.
–
Ты совсем съехала? – натужно улыбаясь, прошипел Дэвид, – ты чуть все не загубила.
–
Но не загубила же, – победно ухмыльнулась Лаки, но, увидев гневно горящие глаза начальника, добавила, – все было под контролем.
–
Еще одна такая выходка и мисс Морозова будет вынуждена покинуть ужин в связи с недомоганием.
–
Хорошо, впредь буду паинькой, – пообещала Кассандра, непринужденно опоясав своим мизинцем мизинец Дэвида. Но, едва сделав это, Лаки резко отпрянула от Грина. Именно этот жест всегда примирял ее с Ричардом. Как бы сильно они не спорили, как бы ни ругались, но стоило одному из них взять мизинец другого, как ссора сходила на «нет».
Чувствуя себя изменщицей, Кэс, даже не посмотрев на Дэвида, направилась к хозяину поместья, оставив напарника стоять в замешательстве.
–
Как приятно видеть Вас вновь, – даже не пытаясь скрыть интереса, сеньор Эрнандес просканировал девушку с ног до головы, периодически останавливая взгляд на особенно заинтересовавших его местах, – однако, Вы совершили невозможное.
–
Каким же образом? – невинно спросила Лаки.
–
Вы стали еще прекраснее, Deslumbrante
.
–
О, Алехандро, боюсь, после этого уикенда мое эго разовьется до небывалых размеров.
–
Ну, не принижайте себя, Катя,…
Окончить мысль сеньору Эрнандесу помешала музыка,
приглашающая гостей на ужин.
–
Вы позволите сопроводить Вас? – спросил Эрнандес, услужливо предложив Лаки руку.
–
Это огромная честь для меня, – взяла Кэс хозяина вечера под руку.
–
Надеюсь, вы не будете возражать против того, чтобы пересесть поближе ко мне?
–
О, Алехандро, я бы очень этого хотела, но при этом мне также не хочется с первого дня становиться врагом того достопочтенного человека, чье место я займу. А вот если после ужина Вы проведете для меня экскурсию по Вашему прекрасному имению, это, безусловно, станет прекрасным завершением вечера.
–
Что же, милая Катя, вы столь же дальновидны, как и красивы, – отодвинул для мисс Морозовой стул сеньор Эрнандес, – по завершению ужина мне нужно будет решить кое-какие вопросы, но после этого я с удовольствием покажу Вам мое скромное жилище, – пообещал он, проведя пальцами по открытой шее девушки.