Выбрать главу

— Образно ви це описали, — сказав археолог. — Це мені нагадує інший...

— Не продовжуйте. — попросив абат, зігнувшись навпіл. — Я вже цілком заспокоївся.

— Чудово, — сказав Атанагор. — Можемо йти?

— Як? — здивувався абат. — Хіба ми ще не пішли? Дивовижно, який ви балакучий.

Археолог розреготався, зняв свого колоніального шолома й повісив його на цвях.

— Готовий іти за вами, — сказав він.

— Одна гуска, дві гуски, три гуски, чотири гуски, п’ять гусок, шість гусок!.. — перерахував абат.

— Сім гусок, — завершив археолог.

— Амінь! — виголосив Малжан.

Він перехрестився й перший вийшов з намету.

ІХ

Ці ексцентрики можна відрегулювати...

«Механіка на виставці 1900», видавництво «Дюно», том 2, с. 204

— То ви кажете, що це еліми? — запитав абат Малжан, вказуючи на трави.

— Саме це ні, — зауважив археолог, — але он там еліми теж є.

— Це абсолютно марне знання, — зазначив абат. — Навіщо знати назву, якщо й так зрозуміло, про яку річ ідеться.

— Це зручно для розмови.

— Для цього досить дати предметові інше ім’я.

— Можна, звісно, — погодився археолог, — але в такому разі всі речі мали б щоразу іншу назву залежно від того, до кого зверталися б.

— Ви склали солецизм, — відказав абат. — Не «від того, до кого зверталися б», а «того, кого навертали б».

— Зовсім ні, — заперечив археолог. — По-перше, це типовий варваризм, а по-друге, це зовсім не те, що я хотів сказати.

Вони прямували до готелю Барріцоне. Абат безцеремонно взяв Атанагора під руку.

— Хочеться вам вірити... — сказав абат. — Але мене це дивує.

— Це у вас конфесійна деформація.

— Перейдімо до іншої теми, як там ваші розкопки?

— Ми просуваємося дуже швидко, йдучи по курсовій лінії.

— А за якими орієнтирами вона проходить?

— Ох. — відповів археолог. — Складно сказати. Подивимося.

Він замислився.

— Вона проходить десь недалеко від готелю.

— А мумій ви знайшли?

— Ми їх їмо щоразу, як сідаємо за стіл. Нам смакує. Їх, у принципі, непогано приготовано, але частенько забагато спецій.

— Я якось куштував мумій. У Долині царів,[48] — розповідав абат. — Це там фірмова страва.

— Вони їх там виготовляють. А наші автентичні.

— Ненавиджу м’ясо мумій, — сказав абат. — Здається, навіть ваша нафта мені краще смакує.

Він відпустив руку Атанагора.

— Перепрошую, одну хвилинку.

Археолог побачив, як абат узяв розбіг і здійснив подвійне сальто в повітрі. Він приземлився на руки й рушив колесом. Сутана майоріла навколо нього, липла до ніг, обрисовуючи шишки на масивних литках. Зробивши з дюжину обертів, він зупинився в стійці на руках і раптом став на ноги.

— Мене виростили евдисти, — пояснив абат археологові. — Виховання в них суворе, але корисне для душі й тіла.

— Я шкодую, що не обрав релігійну кар’єру, — сказав Атанагор. — Дивлячись на вас, я починаю усвідомлювати, що втратив.

— Ви й так досягли успіху, — відказав абат.

— Відкрити курсову лінію у моєму віці... — мовив археолог. — Це надто пізно.

— Нею скористається молоде покоління.

— Безсумнівно.

З височини, на яку вони саме видерлися, відкрився вид на готель Барріцоне. Прямісінько перед ним, блискуча й нова, сяяла піднята на палях залізниця. Обабіч здіймалися два великі піщані насипи, а край дороги губився за однією з дюн. Технічні виконавці закінчували вбивати у шпали останні скоби; кожному ударові молотка передував спалах на металі, після якого було чутно удар.

— Вони збираються розрізати готель!.. — вигукнув Малжан.

— Так. розрахунки засвідчили, що це потрібно.

— Яка дурниця! — сказав абат. — У цьому краї не так багато готелів.

— Я те саме подумав, — сказав археолог, — але це ідея Дюдю.

— Я б міг легко вигадати гру слів з ім’ям Дюдю, — сказав абат, — але склалося б враження, що вибір його імені не випадковий. З моєї позиції можу сказати, що це не той випадок.

Вони замовкли, бо шум став нестерпним. Жовто-чорне таксі трохи пересунули, аби пропустити дорогу. Гепатролі досі квітли з таким самим надміром. Над пласким дахом готелю, як завжди, піднімалися брижі. А пісок лишався піском, тобто жовтим, розсипчастим і привабливим. Що ж до сонця, воно сяяло без змін, а за будівлею ховалася від погляду двох чоловіків межова зона чорноти й холоду, що мертвотною матовістю простягалася від краю до краю, допоки видно оку.

вернуться

48

Некрополь фараонів.