Выбрать главу

Старик постелил на полу два сиджаде — молитвенных коврика бахромчатых и начал молитвенный обряд. Осман смотрел на него и повторял все его движения, жесты, слова…

Стоя, они подняли руки кверху, поднесли большие пальцы рук своих к мочкам ушей и направили ладони в сторону Мекки, произнося при этом:

Аллáху áкбар. Аллаху акбар. Аллаху акбар, Аллаху Акбар. Ашхаду ан ля илха йлля ллах, Ашхаду ан ля иляха илля ллах. Ашхаду áнна Мухáммадар расулу ллах Ашхаду анна Мухаммадар расулу ллах.
Хаййа ‘áля с-салáт, Хаййа ‘аля с-салат. Хаййа ‘аля ль-фалях, Хаййа ‘аля ль-фалях. Кад кáмат ас-салáт, Кад камат ас-салат. Аллаху акбар. Аллаху акбар. Ля иляха илля ллах[205].

Аллах велик, Аллах велик, Аллах велик, Аллах велик! Свидетельствую, что нет Бога кроме Аллаха. Свидетельствую, что нет Бога, кроме Аллаха. Свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха. Свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха. Спешите к молитве! Спешите к молитве! Спешите к спасению! Спешите к спасению! Настало время молиться. Настало время молиться. Аллах велик, Аллах велик! Нет Бога, кроме Аллаха!

Затем старик и Осман положили правую руку на тыльную сторону левой руки, ниже пояса сложив руки, и произнесли:

Аллаху акбар. Субхáнака Аллахума ва бихамдика. А’узу биллáхи мин аш-шайтáни р-раджйм[206].

После чего Осман начал повторять вслед за имамом суру «Аль-фатиха» — Открывающую:

Бисми ллахи р-рахмани р-рахим, аль-хамду лиллахи рабби ль-’алямина р-рахмани р-рахима, малики йоуми д-дина! ийяка на’абуду ва ийяка наста’ыну ихдина с-сырата ль-мустакыма, сырата ллязина ан’амта алейхим гейри ль-магдуби ‘алейхим ва ля д-далин.
Во имя Аллаха милостивого, милосердного! Хвала Аллаху, Господу миров. Милостивому, милосердному, Владыке Судного дня! Тебе мы поклоняемся и у Тебя одного просим помощи! Веди нас праведным путём, Стезей тех, коих Ты облагодетельствовал, — не тех, на которых Ты разгневан, и — не заблудших![207]

Затем Осман повторил вслед за своим гостеприимным хозяином суру «Ан-Наср» — «Помощь», потому что после суры «Аль-фатиха» дозволялось прочесть любую короткую суру. И старик избрал суру «Помощь»:

Бисми ллахи р-рахмани р-рахим Иза джаа насру ллахи ва ль-фатху во раъэйта н-наса йадхулюна фи дини ллахи афваджан фа саббих бихамди раббика фастагфирху иннаху кяна таввабан.
Во имя Аллаха милостивого, милосердного! Когда пришла помощь Аллаха и победа, и ты увидел, как люди толпами и множествами входят в правую веру Аллаха, то восславь хвалой Господа твоего и проси у него прощения! Поистине, Он — обращающийся![208]

Затем произнесли они:

Аллаху акбар, Субхана рабби ль-’азым Субхана рабби ль-’азым Субхана рабби ль-’азым Сáми’а ллаху лиман хамидаху Раббана ляка ль-хамду

И произнесли два раза кряду:

Субхана рабби ль-а’аля Субхана рабби ль-а’аля Субхана рабби ль-а’аля Аллаху акбар. Аллах велик! Хвала Всевышнему и слава Ему! Хвала Всевышнему и слава Ему! Хвала Всевышнему и слава Ему! Услышит Аллах славящего Его. Владыка наш, слава Тебе! Аллах велик! Хвала Всевышнему, Владыке моему! Хвала Всевышнему, Владыке моему! Хвала Всевышнему, Владыке моему! Аллах велик![209]

Так повторяли они, будучи в состоянии Ният — твёрдой душевной решимости повиноваться и подчиняться воле Аллаха через молитву, посредством коей молящийся несёт Аллаху свои помыслы и намерения, моля об их осуществлении.

Старик-имам и его гость совершили поясной поклон и, возлагая руки на колени выпрямленных ног, произнесли три раза кряду:

Аллаху акбар! Субхана рабби ль-’азым.

И затем оба распрямились со словами:

вернуться

205

Перевод Икамат — начала утренней молитвы.

вернуться

206

Слова, завершающие утреннюю молитву.

вернуться

207

Перевод И. Ю. Крачковского.

вернуться

208

Перевод И. Ю. Крачковского.

вернуться

209

Завершение молитвы. Перевод И. Ю. Крачковского.