Выбрать главу

Подобного рода существам Бог определяет жить на материальных планетах и чем существа менее восприимчивы к познанию добра, тем и материальность планеты их более. Жизнь на материальных планетах вызывает все следствия греха и заставляет каждого реально чувствовать нею мучительность и всю пагубность его. Эта жизнь обуздывает произвол существа, заставляет очнуться и подумать о том, как они живут и как они должны бы были жить, если бы исполняли требования от них Бога. Материальное тело сковывает и стесняет их движения, их произвол, их распущенность и до некоторой степени парализует проявления того зла, которое могло бы произойти от свободного проявления их развращённой воли. Все условия жизни на материальных планетах постоянно напоминают о том низменном состоянии развития, в котором находятся эти грешные и порочные существа, они заставляют влачить жизнь в тяжком труде, терпеть неудачи и разные превратности, болезни, голод, холод, переживать несбывающиеся надежды, горе, печали и целые тьмы разных трудностей. Все эти реальные и ощутительные бичи должны же когда-нибудь заставить всякое здравомыслящее существо потерять веру в свои будто бы обширные силы и в свои будто бы высокие качества и способности и обратиться к Богу, прося Его помощи. Бог никогда не отвергает смиренное и кающееся в своих грехах сердце и немедленно облегчает те страдания, которые без помощи Божией всё более и более тяготели бы над грешником и конечно не кончились бы никогда, ибо смерть прекращает лить видимые проявления страданий, ибо они в большей степени проявляют себя за гробом.

Существа чистые, чуткие к добру, всегда готовые исполнить волю Божию и следовать Его святым предначертаниям озабочиваются меньше своим личным счастьем и довольством, чем счастьем и довольством ближних, или чем, вообще, общим благом. Они чувствуют меньшую потребность переживать свою собственную жизнь покойно и мирно, чем постоянное их желание рассеивать всюду, всем и каждому, отраду и любовь. У них нет самонадеянной гордости, ни тщеславия, но во всех поступках, в каждый момент их жизни, высказывается их смирение, их милосердие, их любовь ко всему, сотворённому Богом, неотразимый здравый смысл, логика и другие добродетели и высокие качества. Жизнь и деятельность этих существ ведётся в Божественном смысле, а потому они скоро доходят до высших степеней развития при несравненно более лёгких условиях жизни на планетах. Кругозор их не может ограничиться узкими рамками личной жизни в материальном теле на материальной планете, ибо мыслью своею они свободно охватывают безграничные небесные пространства, понимают духовные потребности свои и ближних им существ и до некоторой степени проникают в тайны Божественной премудрости.

Существа эти всегда сами сумеют сдержать все проявления своего несовершенства и не допустят в себе нравственной распущенности, в силу именно той самой свободной воли, которая так сильно соблазняет существ низших развитий. Так как они не нуждаются ни в каких бичах и ни в каком принудительном гнёте для того, чтобы заставить их следовать истинными и праведными путями жизни, ибо сами по доброй воле посвятили себя добродетели и милосердию, то Бог предопределяет им более лёгкий род жизни, при более благоприятных условиях планеты, в более лёгком, хотя и в материальном теле; ибо подобная жизнь более соответствует всего их природе, а потому она есть наилучшая для возможности их скорого самоусовершенствования.

Ещё более чистым и блаженным существам Бог предопределяет жизнь на ещё менее материальных планетах, в ещё более лёгком теле, при ещё более лёгких условиях жизни. Наконец, есть существа святые, близкие к Богу, проводящие своё существование на духовных планетах, материя которых разрежена до необыкновенных пределов. Жизнь этих святых существ полна блаженства без конца и восторга от лицезрения всей премудрости и величия дел Божьих.

Не этими одними существами, здесь перечисленными, была занята мысль Божия до сотворения их, но и многими другими, о которых мы и не знаем. Всё предусмотрела премудрость Божия до создания вселенной и всех миров в ней находящихся. В них найдёт каждое духовноразумное существо и жизнь, и испытания, и все условия для возможности успешного своего самоусовершенствования, какого бы развития оно ни было, какими бы качествами и особенностями оно ни обладало: будь оно из самых злых, безнадежных и ожесточённых, или из самых добрых и любящих; будь оно из самых невежественных и низших, или обладая оно Богоподобным разумом и здравым смыслом; будь оно самым грубым и неотзывчивым к добру, или самым чистым, чутким и святым; ибо все дети одного Отца, ибо все одинаково пользуются Его любовью и все должны чистыми и непорочными возвратиться к Нему, от Которого они произошли.

Всё предусмотрела предвечная премудрость Божия и решила привести в исполнение Свой обширнейший план творения.

Глава II.

Мир духовный.

Для Существа Всемогущего достаточно было помыслить, чтобы явился действительный мир, ибо для Него помыслить или изречь значить уже сотворить. И мысль Его стала делом.

Прежде всего Бог сотворил ближайших помощников Своих: высших духов, окружающих Его предвечный Престол, все силы небесные и ангелов.

Первые и высшие существа, вышедшие из рук Всесовершеннейшего Творца их, были наилучшие и наисовершеннейшие. Бог щедро наделил их дарами Своей благодати. Как существа сотворённые, они, конечно, совершенством своей природы и качествами своих дарований бесконечно разнились от всесовершеннейшего существа Творца их; но тем не менее, как существа близкие Богу, они не мыслимы другой природе, чем сам Бог. Если качества свойства и дарования каждого из них и не были равно - Божественны, то во всяком случае они сотворены сродными Богу, так как созданы из части Его Самого, для служения Божественной мысли и для наслаждения теми благами, источником которых Сам Бог; что возможно только под условием их подобия с Богом.

Бог есть бесконечный Дух; Поэтому и высшие духи, окружающие Его престол, все небесные силы и ангелы должны быть в высшей степени духовны. Бог есть высший разум, а потому и они должны быть в высшей степени разумны; Бог есть идеал блага и высшая всеобъемлющая любовь, следовательно, и они должны быть в высшей степени добры и любвеобильны. Само собою разумеется, что все эти высшие качества и способности у них высоки по сравнению с нами и с прочими сотворёнными существами, но не в абсолютном смысле. Один Бог владеет этими качествами в абсолютном смысле до беспредельности, - всё же слуги Его и духи имеют каждый дары Божественной благодати в той силе и в той мере, насколько Бог даровал каждому из них по мере силы старания каждого к приумножению в себе даров этих на пользу своего самоусовершенствования. Состоя из Святой части Самого Создателя своего, а следовательно, быв по природе своей Богоподобны и сродни Богу, все высшие духи, силы небесные и ангелы пользуются каждый силой своих дарований настолько, насколько Бог предопределяет каждому сообразно духовной и разумной мощи их развития, сообразно степени святости и чистоты их и сообразно степени понимания дел Божиих.

Тела духов состоят из тончайшей материи, которая тоньше не только той материи, которую мы называем эфиром, но тоньше нашей мысли; оно проникнуто светом их добродетели и высоких их качеств, оно не подчиняется законам земного тяготения, не имеет веса на наших весах, но тем не менее оно подчиняется законам пространства и времени; оно имеет начало и конец своего существования и занимает место во вселенной. Как тело духов ни тонко и ни разрежено, оно всё же есть материя, ибо состоит из таких частиц, из которых состоит и наша материя, ни она лишь другого сложения, вида и формы и, хотя она и очень тонка, но во всяком случае она не имеет ни одного из тех качеств, которые мы приписываем духу. Мы должны считать всех высших духов, все силы небесные и ангелов существами бесплотными и бестелесными, но ото не в абсолютном смысле, а по сравнению с нами, существами, живущими в грубых материальных телах, ибо тела духов, в свою очередь, по сравнению с Существом Бога могут тоже назваться грубыми и тяжёлыми.