Выбрать главу

- Я взрослая самодостаточная женщина, а не ребенок! И лучше вам поискать способы, как меня вернут домой, - я снова почувствовала эту странную силу, что кипятком растекалась по венам. Не в силах контролировать себя, я сжала руки в кулаки и постаралась сдержать себя. Но ощущение, что если я не выпущу эту энергию, то она сожжет меня изнутри. Боль адская и я отпускаю огонь, мгновение и я открываю глаза. Лео смотрит на меня с любопытством, а я смотрю на свои руки. Я вся горю, и это не фигурально. Я превратилась в факел. Все тело покрывает пламя и в нос бьет запах сожженной ткани. Миг и я стою голая перед Леопольдом, а пламя схлынуло. Вместо обычного огня мои щеки залила краска стыда, и я готова была провалиться сквозь землю.

- Любопытно, любопытно, - Лео задумчиво смотрел на меня и стучал пальцем по подбородку.

- Отвернись! - я заорала, не зная, какую конкретно часть тела прикрывать, и лихорадочно шарила взглядом по комнате, чтобы найти, чем прикрыться. Мужчина спохватился и развернулся на пятках, а я, поймав взглядом дверь, рвану в спальню. Как испуганная лань я проскакала в ванну и подхватила запасной халат, завернулась в него, потуже завязав пояс на талии. Что сейчас было? Выхожу в спальню и натыкаюсь на заинтересованный взгляд Леопольда.

- Я определю вам горничную, приводите себя в порядок и обедайте, после чего она проводит вас в мой кабинет. Есть разговор, - мужчина сухо отдал приказание и вышел из моих покоев, а я лишь озадаченно смотрела ему вслед.

Мне сейчас показалось, что меня окатило ледяной волной презрения и раздражения, аж пальцы на ногах замерзли.

У-у-у-у-у-у-у, ледышка! А сперва казался таким милым и услужливым. Ко мне подскочила токер-паникерша и запричитала. В ее бессвязном бормотании разобрала, что своим поведением рассердила Повелителя, что нельзя же так сразу. И надо действовать чуть хитрее, а не в лоб. Вообще не поняла, что она имеет в виду. Она завернула меня в халат и усадила за стол. Вся еда немного остыла, но я все равно ела с аппетитом. Все было очень вкусно. А может, была голодна настолько, что ежа жареного съела бы и не заметила. Но управилась с завтраком за каких-то десять минут. Пока ела, служанка, которую зовут довольно тривиально для горничной, а именно Мэри, набрала мне ванну, добавила ароматную пену с запахом весенних трав и сразу же после еды отправила меня отмокать. Мылась я тоже с удовольствием и все не могла понять странного мужчину. Было немного обидно и неприятно, особенно то, что я толком не могла понять, чем рассердила мужчину. Постепенно накрутила себя настолько, что не заметила, когда пришла Мэри. Помогла мне обтереться и облачиться в платье. Мэри подобрала мне красивое платье, и я чувствовала себя принцессой, и если б не испорченное настроение, то даже полюбовалась бы собой в зеркало. Довольно глубокий квадратный вырез на груди, высокая талия, струящаяся юбка и рукава-фонарики. Я чувствовала себя юной девой из женского бульварного романа. Хихикнула про себя и подставила Мэри голову для прически. Она ловко соорудила мне высокую прическу и выпустила пару прядей, смягчая мне черты лица.

- Все, вы прекрасны. Только не действуйте так прямолинейно, Повелитель Леопольд так не любит навязчивых девушек, - щебетала горничная, а я внимательно слушала, не понимая, что же именно советует мне девушка.

- О чем ты? - я непонимающе уставилась на Мэри.

- Ну, вы же сожгли одежду на себе, чтобы показать товар, так сказать, лицом, - растерянно ответила токер, а я ошарашено уставилась на нее. Что? Она думает, что сделала это намеренно?

- Я не знаю, что произошло и почему сгорела одежда, я тоже не знаю, - ответила совершенно искренне.

- Вы не умеете управлять своей магией? - Мэри озадаченно смотрела на меня.

- У меня нет магии и не было никогда. И вообще, в моем мире ее не бывает, - опешила от подозрений девушки. Если служанка подумала, что я хочу соблазнить мужчину, то он, вероятно, предположил то же самое.

- Ох, постарайтесь объяснить все Повелителю, чтобы он вам поверил, - напутствовала меня служанка, а я удивилась.

- А то что будет? - я уже напряглась не на шутку, таким перекошенным было лицо девушки.

- У нас уже очень долго зима, мы соскучились по теплу и солнышку, - пояснила горничная, посмотрела на часы и чуть ли не в спину начала выталкивать меня из покоев.