Выбрать главу

— Джордан, пожалуйста, мне больно. Ты мне руку сломаешь.

— Когда я тебя вытащу на улицу, то вообще убью! — прорычал он.

В этом Фрэн не сомневалась.

Глава 7

Джордан не проронил ни слова и продолжал крепко держать Фрэн до тех пор, пока они не оказались на улице.

— Ну и друзья у тебя! — бросил он наконец, отпустив ее и одергивая пиджак.

Фрэн потерла руки повыше локтя. Джордан так сильно их сдавил, что наверняка останутся синяки.

— Они мне не друзья, — возразила она. — Я их вижу в первый раз.

— Глядя на вашу развеселую компанию, можно было подумать, что вы знакомы тысячу лет.

Лимузин Джордана стоял у обочины, мотор тихо урчал. Водитель сидел за рулем и тактично смотрел прямо перед собой. Джордан легонько подтолкнул Фрэн к машине.

Внезапно в ней проснулся дух противоречия. После бурной сцены в кафе ей совсем не хотелось забиваться в душный полумрак салона машины. Глоток свежего воздуха — вот что поможет ей прийти в себя.

Она вырвалась и, не оборачиваясь, зашагала по неширокой аллее. Краска стыда заливала ее лицо. А если бы Жан-Клод все-таки явился на свидание и Джордан на его глазах выволок бы ее из кафе, как нашкодившего ребенка или малолетнюю преступницу?! Такого позора она бы не пережила. За спиной раздался голос Джордана: он велел Джорджу объехать квартал, а ее просил остановиться.

Фрэн побежала вперед, боясь оглянуться. Джордан без труда догнал ее и зашагал рядом. Она повернула голову, сгорая от стыда.

— Как ты узнал, куда я пошла? И почему ты не в ресторане с Браббеном? Где Хелена? — задыхаясь, выпалила она. Но ее вопросы остались без ответа. По тротуару мимо них шли люди, и Джордану пришлось отступить в сторону, чтобы никого не задеть. Улучив удобный момент, он поймал Фрэн за руку и заставил ее свернуть в тихий переулок. Они молча прошли несколько ярдов, после чего Джордан буквально втолкнул ее в темный подъезд. Фрэн поскользнулась на ступеньках и чуть не упала. Он поддержал ее, и они оказались в объятиях друг Друга.

Джордан так крепко обнял ее, что у нее перехватило дыхание. Судорожно глотая ртом воздух, она прильнула к нему, с радостью ощущая тепло его тела. Теперь она в полной безопасности. Смущение еще не прошло, но она вздрогнула при мысли о том, что могло бы случиться, если бы Джордан не подоспел вовремя и не вытащил ее из этого отвратительного места.

Фрэн подняла голову и хотела что-то сказать, но не успела. Он закрыл ей рот поцелуем, и она обмякла в его сильных руках, чувствуя слабость во всем теле.

Поцелуй был долгим и страстным. Голова у нее кружилась все сильнее. Джордан вдавил ее в холодную каменную стену, дыхание с трудом вырывалось из ее груди, его крупное упругое тело грозило смять ее тоненькую, хрупкую фигурку.

Сделав над собой усилие, он оторвался от ее губ. Фрэн порывисто прижалась к нему, не желая отпускать.

Джордан отступил на шаг, взял ее руки в свои и мягким движением отвел их от лацканов своего пиджака. Легкая улыбка заиграла на его лице. Фрэн еле различала его черты в скудном свете уличного фонаря, проникавшем в подъезд.

— Извини, — она разгладила завернувшиеся лацканы своими длинными тонкими пальцами художницы. — Я не нарочно… Я… очень обрадовалась, увидев тебя… — тихо прошептала она.

— Тогда почему ты пыталась убежать от меня? — Он приподнял ее подбородок, заглянул в глаза.

— Мне было стыдно… — Она повела плечами. — Оттого, что ты застал меня в таком ужасном месте.

— Ты ждала там Жан-Клода, верно? Не в силах смотреть ему в глаза, Фрэн опустила голову и уставилась на грязный пол. Что она могла ответить?

— Я же просил тебя больше с ним не встречаться. Ты нарушила наш уговор, — ровным голосом произнес Джордан.

Искра гнева вспыхнула в ней и погасла.

— Я… мне пришлось, Джордан.

— Ты все еще его любишь, — безжизненным тоном обронил он.

Фрэн вскинула глаза, удивленная безнадежностью, прозвучавшей в его голосе.

— Я нужна ему, — просто сказала она. Он схватил ее за руки.

— Скажи правду, Фрэн, — потребовал он. — Ты все еще любишь его?

— Нет… нет. — Она вырвалась из его рук. — И никогда не любила. То есть думала, что люблю, когда мы вместе учились в колледже. Но это было всего лишь детское увлечение. Я поняла это после его отъезда во Францию, потому что вскоре забыла о нем.

— Почему же сейчас… Откуда это внезапное желание возобновить старое знакомство?

— Послушай, я тут вообще ни при чем. Это все Стелла… Если бы не она…

— Но ведь не Стелла привела его к тебе в спальню, верно? Ты сама захотела снова с ним увидеться, потому и пришла сегодня в это ужасное кафе.

— Да, Джордан, это правда. Мы договорились о встрече, — честно призналась Фрэн. — Я должна была прийти, Жан-Клод нуждается во мне, он в беде…

— И ты решила, что нужна ему больше, чем мне? — хрипло спросил он. В его серых глазах появился холодный стальной блеск. — В данную минуту я должен быть в другом месте, Фрэн Кейн. Я прервал очень важную встречу, поставил под удар будущее своей компании, потому что боялся за тебя. Бог знает что могло с тобой случиться в таком месте! Тебе известно, что в кафе «Ла-Рошель» собираются наркоманы?

Фрэн отрицательно покачала головой.

— Конечно, нет. Мне это и в голову не пришло.

— И, разумеется, ты не знаешь, что Жан-Клод — законченный наркоман.

— Нет, знаю! — воскликнула Фрэн. — Поэтому и согласилась с ним встретиться.

— Что?! — Джордан затрясся от ярости, его руки вновь оказались на плечах Фрэн. — Ты… не…

Фрэн оцепенела, кровь отлила от ее лица.

— Надеюсь, ты не думаешь, что… О-о, Джордан, неужели ты думаешь, что я тоже принимаю наркотики? — с трудом выговорила она.

Он резко отпустил ее.

— Нет… нет, конечно, не думаю. Извини, Фрэн, просто я не ожидал, что тебе известно и это про Жан-Клода. Для меня это новость.

— А как ты об этом узнал? — Фрэн нахмурилась.

— Стелла сказала, когда зашла показать мне гравюры. Я не придал ее словам особого значения, но, увидев, как он выходит из твоей комнаты…

— Ты подумал самое худшее, — заключила Фрэн с горькой усмешкой. — Решил, что я тоже балуюсь этой гадостью…

— Нет, я подумал о другом.

Фрэн догадалась, о чем именно. Ее губы искривились в гневной усмешке.

— Понятно, ты решил, что я девица легкого поведения. Не знаю, что хуже. — Она сделала шаг к двери, но Джордан преградил ей путь.

— Нет, Фрэн, ни то, ни другое, — серьезно сказал он. — Просто я испугался за тебя, вот и все.

— По-твоему, я не способна сама постоять за себя? — Она упрямо вздернула подбородок.

— Сегодня ты очень наглядно продемонстрировала, как ты о себе заботишься, — иронически хмыкнул Джордан.

— Мне ничего не грозило, Джордан, — горячо возразила она. — Никто не заставит меня делать то, чего я не хочу. — Она нахмурилась. — А как ты узнал, что я здесь?

— Сайлас, увидев, что ты вышла из отеля, последовал за тобой. Старик знал, что я буду беспокоиться. Когда ты зашла в кафе, он мне позвонил. Всем ведь известно, какой репутацией пользуется «Ла-Рошель».

— Сайлас шел за мной по пятам до самого кафе? — изумилась Фрэн. Ее глаза широко раскрылись. — А-а, теперь ясно: он следил за мной с самого утра, не так ли? Значит, ничего мне не померещилось. Я видела его в парке, потом на, рынке. Это ты заставил его шпионить заемной?

— Я очень беспокоился…

— Как ты посмел? — в ярости закричала Фрэн. — Как ты посмел приставить ко мне соглядатая?

— Для твоего же блага, Фрэн…

— Для моего блага! Как бы не так! Прежде всего ты думал о себе, Джордан Перри! Ты не веришь мне ни на грош. Тебя заботит только твоя конференция и репутация фирмы. Ты боялся скандала. Какой ужас — помощница Джордана Перри замешана в связях с парижскими наркоманами!

— Не говори глупостей.

— Не указывай мне, что говорить! — Она отпихнула его руку, преграждавшую ей путь, и выскочила на улицу. — Я вернусь в кафе, — бросила она через плечо, — и дождусь человека, который доверяет мне, нуждается в моей помощи. И не смей идти за мной! — Она повернулась и, чтобы придать своим словам больше веса, гневно повторила: