Выбрать главу

— К чему эта официальность, хвостатая моя? — зевнув, еще раз оглядел ее.

— Ну ты же сейчас кто-то вроде главы города.

— Ты знаешь, что это не так.

— Дай поиздеваться, — хихикнув, она поднялась и подошла ближе. Села на край, коснувшись моей ноги. Пальцы устремились выше, подцепив одеяло. — Тебе пора вставать, милый.

— Сколько времени?

— Почти обед.

— Сколько⁈ Почему раньше не разбудила?

— В последнее время у тебя слишком много работы. Я хотела прийти пораньше, но Алисия сказала, что ничего страшного. Однако к нам прибыли гости.

— Человек из столицы.

— Ты ее знаешь.

— Знаю? Погоди, ее?

В голове пронеслась мысль — а может ли приехать Роза. Я был бы рад встретиться с ней.

Спустив ноги с кровати и поднявшись, сразу принялся одеваться. Люси подала мне рубаху со штанами. Принесла меч. Даже прицепить его на пояс помогла. Ну прямо как с ребенком. Хотя, подобная забота приятна. Мои девочки вошли в положение, подстроившись под ситуацию в городе. Нужно будет отблагодарить их после.

Когда все было готово, Люси чмокнула меня в щеку и сбежала, сославшись на то, что у нее есть работа во дворе. На самом же деле решила не мешать мне и той, кто прибыл. Даже имени ее не назвала, оставив меня в догадках.

Я сразу направился в гостевую комнату, но дойти до нее не успел. Спустившись на этаж ниже, встретился взглядом с одной из наследниц королевского трона. Так вот, кого решили отправить сюда для временного управления городом. Мог бы и догадаться.

Остановившись на последней ступени, встретился с ней взглядом.

— Давно не виделись.

— И то верно, Лео.

Глава 27

Прояснение ситуации

Прожигая меня хитрым, я бы даже сказал, коварным взглядом, Беатрис улыбнулась.

— Лео, а ты изменился.

— Разве?

— Повзрослел, что ли. Выглядишь немного не так, как в нашу прошлую встречу. Хотела бы я сразиться с тобой еще раз, чтобы проверить это.

— Я не против, но сейчас не самое лучшее время.

— Здесь ты прав, — она вздохнула и, отойдя от перил, остановилась в полуметре от меня. Беатрис чуть ниже меня, а потому наши глаза оказались почти на одном уровне. — Думаю, тебе есть, что мне рассказать.

— Пойдем.

Поднявшись на верхний этаж, мы дошли до кабинета Бертрана. Я открыл дверь и пропустил девушку внутрь. Беатрис сразу осмотрелась и, пройдя к рабочему месту, уселась в кресло. Откатилась чуть назад и закинула ноги на стол, скрестив их. Заняла максимально удобную позу. Меня даже удивило такое поведение.

— Так вот, где я проведу следующие две недели.

— Две недели? Выбирать следующего правителя будут так долго?

— Это примерное время. Отец уже начал созывать совет и аристократов ближайших городов. Твой отец, к слову, тоже будет присутствовать. Пока они все доедут, пока договорятся, пока подпишут бумаги.

— Погоди, король хочет отдать город одному из управленцев?

— Именно. Нам сообщили, что наследников у Бертрана не осталось. Уверена, главы городов будут счастливы завладеть землей, чтобы навести здесь свои порядки. Нет, конечно, король рассмотрит и список кандидатов-аристократов, что не имеют своих земель. Но, скажу честно, преимущество у тех, кто знаком с задачами главы города.

— Моему отцу земли точно не достанутся. Слишком далеко. Да и, скорее всего, он сам откажется от этого.

— Ну почему же, — ухмыльнулась Беатрис. — Лео, ты являешься прямым наследником своих земель. Если твой отец изъявит желание и убедит короля в том, что именно он заслуживает этот город, тебя могут сделать правителем. Скажем, для получения прямого опыта в управлении. Еще один момент — ты довольно тесно знаком с моим отцом. Он тебя уважает. Если Карлос Клэйн намекнет на то, что это место может занять авантюрист священного ранга, неплохо проявивший себя как в войне, так и в любовных делах, связанных с королевской семьей…

— Ладно-ладно, я тебя понял. Мне самому не хочется брать на себя такие обязанности.

— Зря. Неплохое будущее. Ну да ладно, давай сначала о главном. Ты должен рассказать, что приключилось за последние дни. Меня интересуют три момента. Первое — нападение монстров и разрушение западной городской стены вместе с частью бедного района. Второе — пропажа семьи Бертрана Равенхолла и смерть его самого, случившиеся в тот же момент, что и появление монстров. Третье — Твоя непосредственная роль во всем этом.

Сразу видно — дочь самого короля. Пускай она и провела жизнь в скитаниях, становясь сильнее, как солдат-авантюрист, но отлично знакома и с политикой.

Усевшись на стул напротив Беатрис, немного обдумал свой ответ и взглянул на девушку.

— Все началось с того, что Бертран заявился к нам в поместье. Сказал моему отцу, что хотел бы заключить союз с нашим городом. Также обратился лично ко мне. Сообщил о том, что здесь были обнаружены монстры. Они напали на шахтеров. Бертран нанял меня в качестве авантюриста, чтобы избавиться от них.

— Тебя нанял, говоришь. На пути в ваш город он мог заехать в столицу и оставить заказ для другого авантюриста высшего ранга. Или даже для нескольких. За время, потраченное на дорогу до твоего города и обратный путь, авантюристы могли бы уже разобраться. К чему это промедление?

— Я задавался тем же вопросом. Бертран сказал, что это поможет наладить связь между нашими городами, и укрепит наши личные отношения.

— Что за правитель будет рисковать собственными жизнями ради связей. Ну ладно. Продолжай.

— Мы отправились сюда. По пути заглянули в несколько городов и… — вспомнив о немаловажной встрече Бертрана с охотниками, я замялся. Стоит ли рассказывать об этом.

И тут Беатрис сама подтолкнула меня.

— Лео, я вижу, что тебя что-то беспокоит. Позволь быть откровенной. Перед тем, как выдвинуться сюда, я изучала бумаги, связанные с Кенроном и его правителем. Фамилия Бертрана уже попадала на стол к моему отцу.

— В каком смысле?

— В прошлом году его обвинили в крупной краже. А до этого подозревали в сотрудничестве с наемниками из Диона. Якобы Бертран поставляли им некоторые товары через нейтральный город Лэртон. Но доказать это так и не смогли. Именно поэтому я прошу ничего от меня не утаивать.

Значит, Бертран и раньше светился. Может ли быть такое, что он уже давно сотрудничает с охотниками. Но тогда почему покончил с собой именно сейчас. Из-за семьи? Что охотникам мешало избавиться от них раньше. Этот их последний план был не таким уж и грандиозным для избавления от пешки.

Будь, что будет.

— Когда мы были в Фоурэне, я заподозрил Бертрана в сотрудничестве с… темными торговцами. Кто такие — не знаю. Могу сказать только одно — они очень опасны.

— Вот как. Придется хорошенько обыскать это поместье.

— Что вам даст подтверждение того, что он нарушал законы?

— Фамилия Равенхолл более никогда не будет считаться аристократской. Уверена, в мире найдутся те, кто ее носит. К тому же, придется провести расследование в этом городе, и в других тоже. Нельзя допускать подобной распущенности.

— Понял.

— Продолжай рассказ.

— Когда прибыли в этот город, я сразу отправился в горы. В первый раз нарвался на несколько монстров. А когда начал зачистку, проснулись все остальные.

— Проснулись? Сами собой?

— Нет, — если не сообщу об артефакте, Беатрис может подумать, что это моя ошибка. Этого охотники и добивались. — Проснулись монстры из-за артефакта. Он выглядел, как множественные осколки стекла или еще чего. Один из осколков я нашел на себе. Остальные, думаю, можно найти под обломками стены. Этот артефакт спровоцировал монстров.

— Вот как. Если ли вероятность, что их там оставил…

— Да, — закончил за девушку. — Бертран. Именно он купил этот артефакт в Фоурэне. Но к нападению причастны и другие люди. Уверен, именно из-за них наследники Равенхолла считаются пропавшими.

— Принудили его. Ты встречался с ними?