Выбрать главу

— Двое из тех, кто на них работал, напали на меня после обрушения стены. Из-за этого и пострадал бедный район.

— А сама стена?

— Мне пришлось воспользоваться магией, чтобы разом уничтожить всех монстров, что напали на город. Если бы промедлил, все сложилось бы куда хуже.

— Представляю. Монстры «В» ранга еще не так опасны. Но ведь были и «А»-ранговые?

— Да.

— Должна признать, разрушения еще не столь серьезные. Подобные монстры редко появляются в мире. Особенно в стаях. Повезло, что ты сумел со всем разобраться. Однако это не все. Если Бертран действительно действовал под чьим-то началом, необходимо найти виновных. А еще — почему он решил покончить с собой?

— В этом кабинете я нашел окровавленную заколку. Это только предположение, но, думаю, она принадлежит ребенку Бертрана. Либо его жене. Не знаю, была ли она у него.

— Значит, те, кто это устроил, наигрались с ним. У всего есть свои последствия. Вопрос в другом — нацелились ли они еще на кого, или решили уйти в тень. Пока не найдем хоть одного живого виновного, придется оставаться настороже.

Не поспоришь. Охотники могут продолжить свою деятельность. Как же мне хочется рассказать Беатрис все, что знаю. Но это точно скажется как на ней, так и на ее семье. Подобные Астре не станут обращать внимания на статус королевской семьи.

— Больше мне рассказать нечего. Что же насчет Бертрана. Сам по себе он… хорошим человеком был, что ли. Я не чувствовал от него угрозы.

— Именно таких и стоит опасаться, Лео. Люди, ведущие двойную игру, гораздо опаснее тех, кто сразу тычет в тебя ножом. Ненавижу подобных ему.

— А ты сурова, — улыбнулся, глядя на девушку.

— Какая есть. В общем, задерживать тебя смысла нет. Отправишься сразу домой?

— Да. Нужно и с отцом поговорить, и…

— С Розой встретиться, да? — закончила за меня Беатрис, ухмыльнувшись.

— Она в Маустфоре?

— Мы одновременно покинули столицу. Сейчас риск для нашей семьи уже снизился. Не удалось найти никого, кто причастен к нападению на замок. Да и Роза меня откровенно достала. Пришлось лично поговорить с отцом, чтобы он снял запрет на покидание столицы. Уверен, она будет ждать тебя дома.

— Путь не близкий. Хотя, заскучать ей точно не позволят. Герда найдет, чем заняться. Надеюсь, ты здесь тоже справишься.

— Сомневаешься во мне?

— Нет. Скорее, опасаюсь. Будь осторожна. Велик шанс, что причастные к нападению все еще в городе.

— Именно на это я и надеюсь, Лео.

— Это не все. Конечно, это только мое предположение, — не скажешь ведь, что знаю точно, — но здесь могли поработать те же люди, что и в столице. Беатрис, случись что, лучше просто уходи.

Услышав меня, девушка замолчала, обдумывая слова. Сразу стало ясно, что ее интерес лишь возрос, а гнев начал копиться. Но она не показала этого. Наоборот, взглянула на меня с все той же беззаботной улыбкой.

— Спасибо за заботу, Лео. Мне приятно. А еще — будь скромнее.

— В каком это смысле?

— Твоя доброта и теплое отношение к девушкам может сыграть злую шутку. А вдруг я влюблюсь? — она подмигнула мне, но не сдержалась, и сама рассмеялась.

Я оценил шутку, ответив тем же. И дураку понятно, что Беатрис просто свела тему на «нет».

После разговора мы покинули кабинет и спустились вниз. По пути захватили и Алисию с Люси. Беатрис проводила нас до главных ворот, где уже ждала повозка ее семьи. Заранее все подготовила и ничего не сказала. Хотя, стоило ожидать такой «помощи». Мы оба понимаем, что мое присутствие в городе не желательно. Пусть я и избавился от монстров, но сколько людей, столько и мнений. Найдутся те, кто разглядит во мне лишь врага.

Попрощавшись с одной из королевских дочерей, мы сели в карету и отправились к городским воротам. Осталось преодолеть огромное расстояние до дома, и можно будет немного расслабиться.

Надеюсь.

Глава 28

Долгая дорога домой

Несколько дней после отъезда из Кенрона

Столица Дазарда

Насвистывая какую-то мелодию, Акира подошла к шкафу и открыла дверцы. Медленно отстегнула все пуговицы блузы, сняв ее. Следом сняла и лифчик, убрав все это на одну из полочек.

Пробежавшись взглядом по нарядам, девушка нашла черный комплект, улыбнувшись. Уже взяла лифчик в руки, как вдруг ручка входной двери крутанулась, издав характерный звук.

Вздрогнув, Акира мгновенно прижалась к дверце шкафа, спрятавшись за ней. В комнату зашел Морган с подносом в руках, на котором стоит тарелка с мясом и чашка с каким-то напитком.

— Акира, я тут… — встретившись с ней взглядом и поняв, в каком виде девушка сейчас за дверцей, Морган покраснел, застыв на месте.

— Я тебя сейчас…

— Это случайность, — он тут же развернулся, однако улыбку скрыть не смог. — Я думал, ты давно встала.

— Так и есть, придурок, — вздохнув, Акира немного успокоилась и все же напялила новый лифчик. Следом опустила замочек на юбке. Ткань медленно скатилась по стройным ногам. Надев новое белье, она нашла черные штаны с рубахой. Нацепила все это и отошла от дверцы со вздохом. — Тебя стучаться не учили?

— Сказал же… ладно, извини. Ты куда-то собираешься?

— Да. Поеду в Маустфор. Нужно встретиться с Лео.

— Так вот, почему так тщательно готовишься, — усмехнулся Морган.

— Тебе завидно, что ли?

— Нет, я… — пацан снова покраснел, наконец поставив поднос на стол. — Вообще, я пришел к тебе с предложением. Подумал, может, нам с тобой уехать куда-нибудь из столицы? Ну, на время. Та девочка ясно дала понять, что руки у нас связаны.

— Сказала же, мне нужно встретиться с Лео.

— Я уже понял. Не знал этого. К слову, почему ты не сказала о том, что собираешься к нему?

— А я должна? — пройдясь до стола, Акира принюхалась к ароматному мясу, улыбнувшись. — Спасибо за еду.

— Ну мы ведь с тобой вроде как команда.

— Не обижайся, Морган, но мы не команда. Моя задача присматривать за тобой, пока Лео не…

— Лео то, Лео се, — вздохнул мудрец, перебив Акиру. — такое чувство, как будто все вокруг него крутится.

Выпрямившись, Акира вскинула бровь.

— Что это с тобой?

— Ничего, просто… почему ты так полагаешься на него? Когда на нас с тобой напали, его не было рядом. Рядом был я и… ну…

— Морган, — Акира подошла к нему ближе. — Ты клеишься ко мне, что ли?

— Нет, же! Просто…

— Ну?

— Да не знаю я, как сказать! — Морган сорвался, окончательно раскрасневшись. Даже пальцы в кулаки сжал, начав учащенно дышать.

— Ты спрашиваешь, почему я так полагаюсь на Лео? Потому что уверена в нем. Его и правда не было здесь, когда к нам заявилась та кроха. Но если бы был, он бы не стоял рядом со мной и не трясся от страха, как это делал ты. Если бы был, я и слова той девчонке бы не сказала, потому что Лео не позволил бы рисковать собственной жизнью.

— Я не… ну…

— И прекращай уже мямлить. Когда мы впервые встретились, ты раздражал меня своей наглостью. Куда она делась? Если я тебе понравилась или еще что — выкинь эти глупые мысли из головы. Ты молод и наивен. В этом мире мы с тобой жили по-разному. Все понял?

— Д-да.

— Вот и славно.

Акира уже развернулась, как Морган добавил:

— А Лео… он тебе нравится?

Ухмыльнувшись так, будто ждала этого вопроса, Акира снова взглянула на паренька.

— Я его уважаю. Но, не буду отрицать, постель бы разделила, — подмигнула девушка с улыбкой, вернувшись к столу. — Если мы закончили, также начинай собираться.

— Я… с тобой еду?

— Нет. Ты отправляешься в замок. Я уже поговорила с младшей из дочурок короля.

— А с тобой нельзя?

— Дай мне немного наедине побыть. Устала я с тобой возиться. К тому же… — Акира на секунду смолкла, все обдумав, — безопаснее тебе будет в замке.

— Меня не надо защищать, — буркнул Морган.

— Сам-то в это веришь?

— Я… я пойду, — Морган развернулся и быстро покинул комнату. Акира же взяла тарелку с мясом и уселась на кровать. Наколола на вилку кусочек, но рука замерла. Она снова задумалась.