Выбрать главу

— В какой-то степени да, но сейчас речь не о том, что я думаю по тому или иному поводу. Я стараюсь донести до вас еврейское представление о демонологии.

После этих слов Геральд встал со стола и принялся расхаживать между рядами, иногда останавливаясь.

— В вавилонском изгнании евреи познакомились со сложной системой вавилонской и персидской ангелологии и демонологии, а также с магическими ритуалами вавилонских жрецов. Созданные во время и после вавилонского плена книги Танаха, в частности, Пророки, вслед за Торой, резко осуждают распространение этих верований в Израиле. И тем не менее, иудейское богословие испытало на себе серьезное влияние вавилоно-персидских дуалистических верований. Демоны занимают некоторое промежуточное положение между людьми и ангелами: «Подобно ангелам, у них имеются крылья, и они переносятся с одного конца света на другой; они обладают предвидением; подобно людям, они питаются, размножаются и умирают», — говорится в Талмуде. Самым ярким из унаследованных от Вавилона демонических персонажей стала Лилит.

— Та, что является матерью всех демонов? — Уокер не удержалась.

— Именно, Вики, — взгляд мужчины прошелся по сидящей за партой девушке, заставляя ее внутренности сжаться, а сердце сделать кульбит. — Пророк Исаия описывает её как не вполне определенное, но безусловно зловещее существо, обитающее в пустыне. И хотя стих Исаии не говорит ничего конкретного о Лилит, его явно можно соотнести с шумерскими представлениями о крылатых демонах «лилу» и «лилиту», перешедших позднее и в семитскую демонологию и особенно опасных для рожениц и младенцев. Народная этимология увязала слово «лилит» со словом «лайла» - “ночь” и превратила Лилит в ночного демона.

— На сколько я знаю, у Лилит есть два облика. Так говорится в Каббале.

— Замечательно, Вики. Рад, что ты смотришь дальше школьной программы, но, пожалуйста, угомони свой пыл и не перебивай.

Вики кивнула, закусив губу. Геральд это заметил, после чего ему стало жарковато в холодном помещении. Отойдя подальше от ее места, мужчина сделал глубокий вдох и выдох и продолжил:

— В Средние века образ Лилит перешел и в европейскую культуру, где он был сильно романтизирован. Лилит появляется, например, в “Фаусте” Гете и — в образе рыжеволосой красавицы — в поэзии и живописи Данте Габриэля Россети. Менее известно, что и Лорелея с её голосом и длинными распущенными волосами — также вариант образа Лилит. В общем, Лилит довольно часто и много романтизируют в мире людей.

— Забавно, не так ли?

Снова эта девчонка, порядком поднадоевшая не только Геральду, но и остальным ученикам. Вена на его лбу вздулась, что не предвещало ничего хорошего. Стукнув кулаком по столу, мужчина грозно обвел взглядом всех присутствующих и резко выпалил:

— На сегодня все. А вас, Уокер, попрошу остаться.

Желудок девушки резко скрутило, сердце начало биться чаще, а ладошки вспотели. Чрезмерное желание “пообщаться” с Геральдом взбесило его и сейчас девушка получит выговор. Она, сама того не понимая, роет себе могилу даже после смерти.

Невероятная удача.

Понуро опустив голову, Вики принялась собирать тетрадки и учебники в сумку, стараясь не смотреть на учителя, отчетливо ощущая его взгляд на своей спине, в которой вот-вот и образуется дыра.

Когда все ученики наконец-то вышли, мужчина взмахом руки впечатал дверь в проем, надежно закрыв ее на ключ. Это действие удивило девушку. “Зачем он закрыл дверь? Что он собирается делать?”

— Учитель, вы что-то хотели? — нерешительно подала голосок Уокер, все также избегая зрительного контакта с демоном.

— Смотрите мне в глаза, Вики, — он подошел к ней ближе и, взяв своими пальцами ее за подбородок, поднял девичье лицо. Ее немного испуганные голубые глаза устремились в синие глаза Геральда, ища в них ответ на свой вопрос. — Что это было сейчас? — почти шепотом спросил он, вызвав у Вики волну мурашек от головы до пят.

— О чем вы?

— О вашей неусидчивости и дерзости.

— Разве это дерзость? — резко набравшись смелости произнесла Вики, освобождая свое лицо от цепкой хватки пальцев Геральда. — Я не виновата, что все присутствующие оказались олухами, не имеющими никакого представления о еврейской демонологии.

— А с чего бы им иметь представление о ней? — бровь Геральда вопросительно выгнулась. — Я здесь для чего? Правильно, чтобы дать им это представление. А вы, мисс Уокер, — демон перешел на шепот, склонившись над ухом девушки, — показали себя сегодня как выскочка, которой некуда деть собственные знания.

— Разве знания — это плохо? — тоже шепотом отвечает Вики, осторожно присаживаясь на край преподавательского стола. Проследив взглядом за этим действием, мужчина улыбнулся уголками губ.

— Нет, просто нужно уметь их использовать и преподносить. И на моих занятиях этого делать не стоит, мне не нравится, когда меня перебивают, — грубая мужская ладонь легла на оголенное колено девушки, заставив судорожно выпустить воздух через зубы.

— Что вы делаете? —задыхаясь, спросила Вики, не веря своему счастью.

Но счастью ли?

— Позволяю себе непозволительное, как и вы.

Рука мужчины скользнула выше, исследуя внутреннюю сторону бедра по направлению к заветному месту. Вики сжала ноги, пресекая возможность забраться под юбку.

— Ну чего же ты? — Геральд прошептал ей это прямо в приоткрытые пухлые губы, раздвигая ее ноги своим коленом. Уткнувшись им в пах девушки, мужчина впился в губы девушки жадным поцелуем, сильно оттягивая ее нижнюю губу. Одной рукой он сжимал тонкую девичью талию, а второй поглаживал нежную плоть сквозь трусики. — Да ты уже совсем мокрая.

Щеки девушки вновь налились кровью. Эти прикосновения сводили ее с ума.

Продолжая массировать клитор сквозь промокшую ткань, демон принялся целовать тонкую шею Вики, кусая ее, целуя и посасывая. Он оставлял на ней отметины, которые завтра утром она будет замазывать толстым слоем тонального крема.

Но кого это сейчас волнует?

Оттянув трусы в сторону, Геральд проник сразу двумя пальцами в девушку. От этого действия Вики выгнулась как струна, упираясь своим животом и грудью в торс мужчины. Издав хриплый стон, демон принялся активно двигать пальцами, параллельно поглаживая большим пальцем клитор. Уокер старалась сдерживать свои стоны, которые так и норовили вырваться наружу.

Удовольствие приятно заполняло каждый участок тела.

— Не сдерживайся, Вики, тебя никто не услышит.

Девушка впилась мокрым поцелуем в губы своего учителя-искусителя, жадно стараясь запомнить их вкус. К этому моменту своей жизни она вернется не раз одинокими вечерами.

Мужчина ускорял темп. Вот-вот и девушка дойдет до оргазма.

Одной рукой он разорвал белую рубашку Вики, и прильнул к ее небольшой упругой груди. Сначала он облизал сосок, проводя языком по ареолам мокрые дорожки. Затем он начал посасывать их, что заставляло Уокер извиваться еще сильнее. Укусив девушку за каждый сосок, мужчина наконец оторвался от груди и коротко поцеловал девушку.

Сделав пару отрывистых движений пальцами, Геральд резко вытащил их и облизал, блаженно закрывая глаза. Из губ Вики сорвался разочарованный вздох. Он не довел ее до разрядки. Это было просто ужасно. Внизу живота у девушки завязался тугой узел, который он не развязал.

Вот блять.

— Ч-что…

— Не понравилось? Так и должно было быть, — усмехнулся Геральд. — Это твое сегодняшнее наказание. До встречи на следующем занятии, Уокер.