«Да».
«Хорошо, у нас есть SA-8 на юге. Далеко на юге есть SA-9», - сказал Торбин. Сфера его угроз внезапно оказалась очень переполненной. «Не игроки».
«Дерьмо».
«Вне зоны досягаемости. Мы возьмем моих двоих, затем восьмерку».
Вдалеке выросли шары черных, красных, серых и белых зенитных ракет. На экране появилось больше индикаторов, больше радаров.
Торбин никогда раньше не видел такого количества контактов. Радары включались и выключались на обширной территории. Иракцы пробовали что-то новое. APR-47 общался со всеми ними, как солдат, хотя само количество контактов приближало его к проектным пределам.
«Торбин!»
«Пятнадцать миль. Начинайте разворот через три», - сказал Торбин пилоту.
«SA-8». Голос Фитцморриса был громким шипением, указывающим на другую угрозу, появившуюся на экране.
«Ты управляешь самолетом». Батарея SA-9 выпустила одну из своих ракет малой дальности далеко на запад. Торбин сосредоточился на SA-2, он хорошо разглядел. «Цель отмечена!
Передача передачи. Свет готов!»
«Пристрели его, ради всего святого!»
«Прочь, мы уходим», - сказал Торбин, заменяя SA-8 на вторую ракету «ХАРМ» и стреляя почти мгновенно. Два радиолокационных искателя с грохотом унеслись прочь, разгоняясь до 3 махов, когда они устремились к своим целям.
«Заворачиваем вправо!» — сказал Фитцморрис, уклоняясь от вражеских радаров.
«Тройной А», - предупредил Торбин, который мог видеть большое черное пятно, расползающееся по стеклу кабины, когда они огибали ее.
«Черт». Теперь голос Фитцморриса казался спокойнее.
«Мы чисты», - сказал Торбин. Он повернул голову, когда Фицморрис развернулся на безопасное расстояние. На земле у левого крыла появилось белое облачко дыма.
Кого-то подстрелил. Тем временем другие иракские радары отключились. Их срабатывание стоило ему выстрела по любой из небольших батарей SA-9; теперь они были слишком далеко на севере, чтобы стрелять.
«Полет Falcon, каков ваш статус?» Спросил Фитцморрис у F-16, когда они перегруппировывались.
«Где, черт возьми, вы были, ребята?» рявкнул лидер «Сокола». «Второй ранен».
«Два меньше?» — спросил Торбин.
«У вас есть парашют?» — спросил Фицморрис.
«Отрицательно. Чертовски отрицательно. Он ранен».
«Что его ударило?» Торбин слышал слова, слетающие с его губ, бессильный остановить их.
«Что, черт возьми, вы имеете в виду?» — ответил пилот F-16.
«Ты чертов проныра. Ты должен был прижать этих ублюдков или хотя бы предупредить нас. Черт, никто не сказал нам, Джек».
«Я справился с SA-2. Черт».
«Иди к черту», - сказал командир F-16.
Торбин откинулся на спинку стула, уставившись на теперь пустой экран угроз. Он прислушивался к переговорам между самолетами системы АВАКС и F-16, когда они определили район поиска и направили туда боевой воздушный патруль. Коротконогим F-16 очень скоро придется вернуться домой; другие самолеты были вызваны из Инджирлика для помощи в поисках, но пройдет некоторое время, прежде чем они прибудут. «Фантом» с его тремя «сумками», или сбрасываемыми баками дополнительного топлива, был предоставлен самому себе.
«Они запустили по меньшей мере три ракеты», - сказал Фитцморрис по интерфону.
«Запущенные ракеты находились далеко за пределами дальности», сказал Торбин. «Это были SA-9. Они ни за что не попали в F-16.
Ни за что.»
«Скажи это пилоту».
Глава 2
Оперативная группа по борьбе с хлыстом выбралась из здания лишь с незначительными травмами — Кевин Бизон волочил ногу, а Ли «Медсестра» Лю была ранена в руку.
Двое из трех мужчин, которых они спасли от похитителей-террористов, были в достаточно хорошем состоянии, чтобы бежать или, по крайней мере, бежать рысью, спускаясь по склону холма. Perse.
Другой пистолет «Паудер» Тэлком носил на спине.
У капитана Дэнни Фреа, возглавлявшего отделение спецназа, перехватило дыхание, когда он достиг каменной стены, за которой Фредди «Эгг» Рейган сдерживал их тыл с фланга.
«Действуйте за холмом, капитан», - сказал ему Эгг, указывая на автоматическое оружие своего отделения. «ПИЛА» представляла собой 5,56-мм ручной пулемет, который мог нанести сокрушительный удар свинцом. Так получилось, что это было одно из немногих видов оружия, имевшихся у команды, с которым не возились ученые и эксперты по оружию из Dreamland, где базировался Whiplash. Некоторые вещи просто невозможно улучшить — пока.
Дэнни опустил забрало своего шлема и переключился в режим прицеливания, после чего на экране появился курсор наведения с красной точкой. Громоздкий козырек был похож на щиток сварщика и смещал центр тяжести шлема вперед. К первоначальной неловкости стоило привыкнуть, поскольку она предлагала четыре различных режима просмотра — без усиления, инфракрасный, при свете звезд и радиоактивном обнаружении. Пуленепробиваемый карбоново-борный шлем, к которому он был прикреплен, обеспечивал не только GPS и безопасную связь с остальными членами команды на короткие расстояния с дискретными импульсами, но и был подключен к боевой системе в пуленепробиваемом жилете Дэнни, которая позволяла ему поддерживать связь с Командным центром Dreamland — он же Dream Command — через специально запущенные тактические спутники. После подключения Freah получил практически неограниченные ресурсы, доступные в мгновение ока.