Выбрать главу

— К черту! Кто же эхо был на самом деле? — спросил Трэгг.

— Пораскиньте мозгами, лейтенант. Помните, на газете было чернильное пятно, которое могло появиться только от того, что чернила в ручке почти кончились? Джеймс Стаунтон показал вам доверенность на рыб, когда вы его допрашивали. Мне он эту доверенность не показывал. Почему он не говорил о ней раньше, почему не показал мне? А потому, что чернила на доверенности уже высохли, пятно осталось там, когда Фолкнер достал авторучку и капнул на бумагу, прежде чем ее подписать.

Трэгг резко поднялся и схватил шляпу.

— Спасибо, Мейсон.

— Так было чернильное пятно на доверенности или нет? — спросил Мейсон.

— Да, на углу бумаги. А я как дурак не догадался отдать на экспертизу чернильное пятно. Если бы я это сделал, экспертиза показала бы, что доверенность была написана на день раньше, чем Фолкнер отнес Стаунтону серебряных карасей. Девушка с пистолетом в сумке, из которого убили Фолкнера, закрыла мне глаза на все.

— Вот что значит быть полицейским, — сказал Мейсон. — Как только вы кого-нибудь арестовываете, сразу же возникает стремление доказать, что именно он виновный. Иначе окружной прокурор будет недоволен.

Трэгг, на полпути к двери, повернулся и спросил: «А как же отпечатки пальцев на конверте — № 10.F.P.?»

— Стаунтон — расчетливый и умный человек. Сержант Дорсет наверняка проговорился, когда они были у него с Сэлли Мэдисон, что на месте убийства снимают отпечатки пальцев. Когда они уехали, Стаунтон, понимающий, я уверен, кое-что в отпечатках пальцев, знал, что Сэлли Мэдисон оставила свои отпечатки на его аквариуме, пока занималась, лечением рыбок. Он снял отпечатки ее пальцев и ждал момента, чтобы подсунуть их к другим отпечаткам. Когда дактилограф Корнинг приехал к Стаунтону домой за отпечатками пальцев с аквариума, тот улучил момент и, воспользовавшись беспечностью эксперта, подсунул отпечатки пальцев Сэлли Мэдисон в конверт «Отпечатки пальцев с ручки сумки Фолкнера».

— Не верю, что он мог сделать это, — произнес Трэгг.

— А вы спросите его, — усмехнулся Мейсон. — И скажите, что нашли отпечатки его пальцев на конверте.

— Почему Стаунтон убил Фолкнера? — спросил Трэгг, подумав над предложением адвоката.

— Идите и узнайте, — устало ответил Мейсон. — Ради бога, неужели я все должен делать за вас? Фолкнер и Стаунтон занимались грязными делишками по разработке золотых приисков. После того, как Фолкнеру пришлось решиться на продажу своей доли в компании по недвижимости Диксону, он решил предъявить счет Стаунтону. Черт подери, впрочем, я не знаю, и мне за это не платят. Мне нужно было вытащить Сэлли из тюрьмы, и я это сделал. Я и Делла Стрит уезжаем в загородный ресторан. Может быть, даже напьемся.

— Главное, держитесь на ногах, — отечески посоветовал Трэгг. — Где я вас смогу найти?

Мейсон написал адреса трех ночных ресторанов.

— Мы будем в одном из них. Не пытайтесь найти нас, пока не сознается Стаунтон и вы не сообщите, когда Сэлли выйдет из тюрьмы. Все остальное — мелочи жизни.

20

Оркестр наигрывал мелодии старых вальсов. Свет в ресторане был притушен, и только синие лампочки мерцали над танцевальной площадкой, на которой, как в летнюю лунную ночь, медленно передвигались танцующие пары.

Мейсон прикоснулся губами к щеке Деллы.

— Ты рада?

— Да, дорогой. Какое счастье, что я не попала в тюрьму.

К танцплощадке стремительно приблизился официант, пытаясь жестами привлечь внимание Мейсона. Продолжая танцевать, адвокат придвинулся к краю площадки.

— В чем дело?

— Звонит лейтенант Трэгг. Просит передать, что вы выиграли по всем направлениям и что Сэлли Мэдисон выйдет из тюрьмы в полночь. Вы не будете с ним говорить?

— Будьте любезны сказать ему, что в данный момент я разговариваю со своей партнершей по танцам. Но приеду в тюрьму, чтобы встретить Сэлли Мэдисон.

Официант ушел, а Мейсон продолжал танцевать с Деллой Стрит в ритме мелодичного свинга.

— Бедная Сэлли! Она чуть не угодила в камеру смертников из-за любви к мужчине.

— Вы не должны винить ее в этом, шеф. Такова женская натура. Женщина сделает все что угодно для человека, которого любит. Кстати, мы не опоздаем в тюрьму?

— Не опоздаем.

Музыка закончилась, вспыхнул свет, и Мейсон, обняв Деллу за талию, направился к своему столику.

— Лейтенант Трэгг может подождать ради нас. В следующий раз, Делла, когда будешь иметь дело с авантюристкой, загляни сначала в ее сумку.