Выбрать главу

Ловкими пальчиками она разделила их на отдельные пряди и стала плести косички, плотно прилегавшие к голове. Это занятие отняло у нее минут пять. Закончив, Руби встала на ноги и вручила торговке брюки и рубашку.

В бесформенном балахоне и с множеством косичек на голове Руби выглядела совсем как коренная жительница Бакьи. Если кто и заподозрит неладное, у Руби всегда была наготове обворожительная улыбка, открывающая ровные белые зубы, каких не было ни у кого на острове. Впрочем, поводов дня улыбок пока не предвидится.

Плетя косички, Руби напряженно думала. Белый простофиля и пожилой азиат явились в тюрьму, чтобы освободить ее. Из Штатов их прислать не могли — слишком недолго она находилась в заточении. Видимо, они уже находились на Бакье и получили задание тут. Но каким образом? Наиболее логичным представлялось использовать для этой цели телефон, но, зная работников ЦРУ и их идиотские методы, можно допустить, что они передали своим тайным агентам секретную информацию, например, с помощью самолета, начертившего в небе буквы.

Все-таки вероятнее всего — телефон. Стоит попробовать.

Все службы, имеющие отношение к телефону, контора, телефонная станция и тому подобное, то есть вся бестолковая Национальная телефонная связь Бакьи сконцентрировалась в одноэтажном здании из вулканического туфа, расположенном в дальнем конце главной улицы города. Обязанности директора, администратора, координатора и оператора также соединялись в одном лице, и единственной работой этого лица было обслуживание коммутатора.

Когда Руби вошла в аппаратную, телефонистка сладко спала: с тремя телефонными линиями у нее было немного работы, однако Руби не замедлила тут же пожалеть ее, сказав, что уж она-то знает, как тяжело приходится телефонистке и как мало ценит правительство ее старания превратить Бакью в одну из ведущих стран мира по уровню сервиса телефонного обслуживания.

Только несколько часов назад ее дружок хвалился, как быстро сумел соединиться с ним шеф из Штатов, но, к сожалению, он потерял номер телефона начальника, нельзя ли узнать, откуда звонили? Руби и в голову не пришло это спрашивать, не понимай она, насколько компетентна телефонистка, она так и сказала своему дружку: «миссис» — Руби бросила взгляд на табличку с фамилией — «миссис Колон» знает о телефоне все, каждому жителю Бакьи понятно, что только благодаря миссис Колон развивается и идет вперед страна... Так какой номер? А имя шефа? Не будет ли она так любезна соединить ее побыстрее с этим замечательным доктором Смитом, чтобы Руби могла передать просьбу своего парня, потому что если миссис Колон этого не сделает, этого не сделает больше никто.

Когда миссис Колон соединила Руби с доктором Смитом и девушка услышала его голос, она на мгновение встревожилась — а что, если телефонистка станет ее подслушивать? Но опасения были напрасны — миссис Колон тут же вновь погрузилась в здоровый сон.

— Вы доктор Смит?

— Да.

— На вас работают два человека. Они попали в беду.

— На меня? Два человека? Вы о чем?

— Не валяйте дурака. У нас мало времени.

Смит на секунду замолчал, а потом спросил:

— Это очень серьезно?

— Не знаю. Лично вам не стоит об этом беспокоиться. Их освобождение я беру на себя.

— Кто вы такая?

— У нас с вами один дядюшка. Здоровяк, ходит в полосатых штанах. «Дядя Сэм».

— А как с аппаратом? — спросил Смит. — Это важнее всего.

— Даже освобождения ваших людей? — съехидничала Руби.

— Это задание, — холодно сказал Смит. — А задание — превыше всего.

Не успел Смит повесить трубку, как в верхнем ящике стола зазвонил красный телефон экстренной связи.

— Слушаю, господин президент.

— Что там, черт побери, творится? Этот псих Корасон снова разорвал с нами дипломатические отношения. Что слышно от ваших людей?

— Их схватили, сэр, — ответил Смит.

— О Боже!

— Мне советовали не волноваться.

— Кто мог посоветовать такую чушь?! — рявкнул президент.

— Руби Джексон Гонзалес.

— А кто такая эта Руби Джексон Гонзалес, черт ее побери?

— Думаю, она работает на вас, господин президент, — невозмутимо произнес Смит.

Президент помолчал. Он вспомнил, как шеф ЦРУ говорил ему об «акции» на Бакье. Женщина. Чернокожий. И еще один — говорит по-испански. Так, значит, все эти люди — один агент? Нет, надо накрутить хвост шефу ЦРУ.

— Она говорила что-нибудь еще? — спросил президент.

— Да в общем ничего. Так, личный выпад, — ответил Смит.

— Какой?

— Это не относится к делу, сэр, — попытался уклониться от ответа Смит.

— Позвольте уж мне самому судить об этом, — сухо произнес президент. — Так что же?

— Что лучше удавиться, чем работать на меня, — ответил Смит.

* * *

Римо очнулся и застонал: полуденное солнце пекло так, что невыносимо стучало в висках. Тело затекло и одеревенело, его словно связали узлом. Римо не сразу понял, где находится. Он лежал в чем-то вроде клетки, а вокруг жужжали людские голоса, Римо слегка приоткрыл глаза. Со всех сторон на него пялились жители столицы, быстро и невнятно лопоча на испанском: «Мира! Мира!» Так они созывали своих друзей. Смотри! Смотри! Мира! Мира!

Его заточили в клетку и выставили на посмешище в центре Сьюдад Нативидадо. Но где же Чиун?

Римо раскрыл глаза пошире. Сделать это было весьма непросто — казалось, веки слиплись. Рядом стояла еще одна клетка, в ней-то и находился Чиун. Старик лежал на боку, лицом к Римо, глаза его были открыты.

— Чиун, ну как ты? — задыхаясь, вымолвил Римо.

— Говори по-корейски, — предупредил Чиун.

— Вижу, им удалось нас схватить, — продолжал Римо на плохом корейском.

— Ты очень догадлив.

Если Чиун способен ехидничать, значит, не так уж он плох.

— Чем это они нас свалили? — поинтересовался Римо.

— Да все тем же аппаратом.

— Мне кажется, они в нас не попали, — сказал Римо.

— Может, и не попали. Говорят, лучи плохо справляются с пьяными, а больше всего достается людям с хорошо развитой нервной системой и четко работающими органами чувств. А так как у нас они работают как часы, то хватило и рассеянного излучения.

Какой-то мальчишка, шмыгнув мимо часового, ткнул в Римо палкой. Римо попытался перехватить палку, но мальчишка ловко выдернул ее из его рук. Римо сжал кулак, но былой силы в руке не почувствовал. К нему вернулось сознание, но не сила — даже на уровне мужчины со средним физическим развитием.

Мальчишка начал было опять орудовать палкой, но на этот раз схлопотал от часового оплеуху и, плача, убежал.

Римо посмотрел в другую сторону, нет ли где клетки с Руби. Но других клеток не было.

— А где Руби? — спросил он у Чиуна.

Почти рядом кто-то тихо произнес:

— Руби здесь, придурок.

Римо поднял голову и увидел местную женщину — голова в косичках, на теле — балахон. Только по неповторимой улыбке он догадался, что перед ним Руби Гонзалес.

Римо с интересом оглядел ее одеяние.

— Вот это, я понимаю, класс. Теперь, надеюсь, разговора о моих белых носках не будет.

— Я говорила с вашим шефом, доктором Смитом.

— Говорила? Как ты на него вышла?

— Пусть это тебя не волнует. Он редкостная сволочь.

— Тогда ты точно говорила именно с ним.

— Во всяком случае мне велели сначала раздобыть аппарат. Но я за вами вернусь. Как ты, в порядке?

— Нет сил, — признался Римо. — Вся сила куда-то ушла.

Руби покачала головой.

— Когда я впервые тебя увидела, то сразу поняла: быть беде.

— Послушай, вытащи нас отсюда.

— Сейчас не могу. Слишком много народу. Самый главный тоже был здесь — только что отъехал в лимузине, и аппарат с ним. Нужно не потерять его из виду. Вечером постараюсь освободить вас. А тем временем отдыхайте и набирайтесь сил. И надейтесь на тетю Руби.