Выбрать главу

Он подошел к обсидиановой статуе и начал прощупывать ее жезл распознающими заклинаниями, подбирая их одно за другим, словно отмычки. То же самое он проделал и с мраморной статуей по другую сторону панели.

– На оба жезла наложены заклинания наподобие тех, которые используются при создании магических карт и справочников, – сообщил он наконец компаньонам. – Но их энергетика различна на обоих жезлах – как я понял, она соответствует энергетике их прообразов.

– То есть, одно из заклинаний основано на светлой магии, а другое на темной? – догадался Хирро.

– Можно сказать, что так.

– Теперь я знаю, что нужно делать, – вмешался в обсуждение Вольд. – В свое время я прочитал множество источников, в которых приводились способы укрытия ценностей, и мне встречались там упоминания о подобных секретах. Чтобы получить доступ к такому хранилищу, нужно наложить заклинания чтения одновременно на оба жезла – и тогда оно откроется. Но здесь я бессилен, потому что никогда не специализировался ни на светлой, ни на темной магии. Здесь нужны маги, чья энергетика созвучна энергетике этих жезлов.

– Ясно. – Могриф глянул на обсидиановую статую. – Ну, со своей частью задачи я справлюсь. Кто из вас займется тем жезлом?

– Да все равно, – ответил Хирро. – Хоть ты, Зербинас, раз стоишь рядом.

Требуемое заклинание было сходно с тем, которое использовали при вызове карт и справочников, заложенных в личный амулет, носимый обычно в виде шейного кулона. Оба мага встали по бокам панели лицом друг к другу, Могриф взялся правой рукой за обсидиановый жезл, а Зербинас – левой за мраморный. Они взглянули друг на друга, сообщая о готовности, а затем каждый из них произнес свой вариант читающего заклинания. Мысленно, чтобы не мешать другому.

Плоскость панели была плохо видна с мест, где они стояли, но Зербинас все же увидел бело-голубые ряды букв, вспыхнувшие на камне. Для него они сливались в неразборчивые полосы, но стоявшие прямо перед панелью маги могли прочитать их. Они впились глазами в панель, читая текст.

– Здесь только одно заклинание, – сказал Вольд. – Попробуйте еще раз.

Оба мага повторили чтение, и на стене появилось следующее заклинание. Всего их оказалось тринадцать, а после четырнадцатой попытки повторилось первое. Их переписали, одно за другим, а затем Могриф с Зербинасом вернули панель в исходное состояние заклинанием завершения вызова. Они отошли от жезлов и стали изучать записанное.

Все заклинания были приведены с исчерпывающей подробностью – с интонационным спектром, с условиями выполнения, с составом и подготовкой требуемых ингредиентов. Среди них были и заклинания страшной разрушительной силы, способные стереть в пыль целые города, и контрзаклинания, способные установить защиту над целыми городами и континентами. Здесь было уже известное магам заклинание создания острова, а к нему – заклинание возврата острова на место. Было и заклинание власти над временем, позволяющее ускорить его, замедлить и даже повернуть вспять. И все эти заклинания невозможно было выполнить в одиночку, потому что для их выполнения требовался хотя бы один светлый и один темный маг – хотя редко найдутся такие двое магов, которые смогли бы вложить в них достаточную силу. Это были заклинания Конклава Тринадцати, выполняемые Конклавом и по общему решению Конклава.

Среди них не оказалось заклинания трансформы, о котором мечтал Вольд, но тот, как истинный искатель сокровищ, стойко перенес разочарование. Хирро вернул ему кровяной компас, и Вольд улетел с острова на гаргойле собираться в обратный путь. Скакуны Могрифа, Зербинаса и Хирро оставались внизу, на Геджии, поэтому маги прошли в канал, чтобы спуститься туда.

Они больше не заботились о маскировке, готовясь остановить нападающих магией. Однако, они вернулись на Геджию поздней ночью, когда вокруг никого не было, и дело обошлось без сражения. Выход располагался там, где они встали в кольцо перед началом заклинания, на месте, находившемся теперь в полусотне шагов над широкой чашей вырванной земли. Приземлившись с помощью левитации, маги вызвали скакунов и разъехались по стоянкам.

На следующий день они съехались вместе, чтобы обсудить дальнейшие действия. Могриф явился к ним на Асуре, с демоном за спиной и с дорожным мешками по бокам улдара. Некромант соскочил на землю и подошел к ожидавшим его магам.

Они уселись вокруг костровища. Демон разгрузил улдара и тоже пристроился поблизости.

– Мы с Зербинасом обсудили кое-что, пока дожидались вас, – сказал некроманту Хирро. – Здесь есть заклинание разрушения вещества, сходное по действию с тем заклинанием распыления, которое мы пытались использовать – кажется, оно третье в списке…

Он полез в карман за вчерашними записями, но Могриф опередил его, вызвав их читающим заклинанием. Оказывается, он успел перенести записи в свой информационный амулет.

– Вот оно, – отыскал он нужную запись. – Я думал о нем, но его нельзя использовать прямо на месте. Нужна посторонняя точка опоры.

– Там, поблизости, есть остров с говорунчиком.

– Этот материк давно пролетел мимо него. Маловероятно, что рядом окажется еще один остров, и, кроме того, это заклинание требует чуть ли не ведро драконьей крови. На рынке ее сейчас нет, а у нас слишком мало времени, чтобы выкачивать ее из живых драконов.

– Да, пожалуй, – кивнул пиртянин. – Балтазар, мы успеем к драконам?

– Нет, это далеко отсюда.

– Но большинство этих заклинаний требует драконью кровь, – напомнил Зербинас. – Это наиболее мощный из уравновешивающих ингредиентов, без которых подобные заклинания становятся непредсказуемыми.

– Почему мы забыли про заклинание возврата острова? – прогудел Балтазар. – Оно не требует ничего, кроме собственной силы магов.

– Потому что отделившаяся часть – не остров, – ответил ему Могриф. – Согласно теории Талатша, остров составляет одно целое с породившим его миром, а разделяющее их пространство является веществом измененной плотности. Но оторвавшаяся часть уже не присоединена к своему миру, и заклинание возврата здесь бесполезно. По-моему, в нашем случае можно применить заклинание управления временем – оно тоже не требует ничего, кроме собственной силы магов.

– Но оно ничего не даст, кроме выигрыша во времени, потому что все подвергнувшееся его действию в конце концов возвращается в исходное состояние.

– Можно разработать частную настройку этого заклинания на вещество и массу нашего материка. Тогда его время пойдет вспять, и оторвавшаяся часть двинется в обратном направлении – а когда она воссоединится с другой частью, настройка на массу изменится, и заклинание прекратит свое действие.

– Оно может сработать и не так, как мы предполагаем, – засомневался Хирро. – Результаты частных разработок трудно предсказать заранее – у нас уже был подобный случай.

– По крайней мере, оно позволит выиграть время, – ответил некромант.

XXVI

Заклинание изменения прошлого не означает точного возврата к прошлому. Все, что вышло из сферы его действия в настоящем, не подчинено его влиянию, а прошлое меняется только для объекта, на который направлено заклинание. Подобные заклинания сходны с проколом пузыря для углубления под его поверхность и опасны тем, что малейший сбой при их выполнении может разнести мир, как проколотый пузырь. К счастью, их действие ограничено пределами мира, потому что каждый мир имеет свое время, а в междумирье оно находится в особом состоянии, близком к безвременью.

Прямо с Геджии маги направились на материк и опустились невдалеке от линии разлома. Отдохнув с дороги и затвердив наизусть все фазы заклинания, они приступили к его выполнению. Светлую магию обеспечивали Хирро, Балтазар и Зербинас, темную – Могриф с Дормантубом. Вести заклинание поручили Балтазару, как самому мощному из пятерых, остальные должны были поддерживать его своей магией. Он встал лицом к разлому, чтобы видеть происходящее там и действовать соответственно. За его руки взялись Могриф и Дормантуб – темных магов было меньше, поэтому им следовало встать ближе к ведущему – а с другой стороны к ним подсоединились Хирро с Зербинасом.