Първият, който завършва, е прокопан от южната до северната страна на острова, с незначителен завой в централната точка и постепенно стесняване по протежението на целия тунел. Южният вход е разположен под равнището на прилива. Когато завършват тунела и отварят преградния бент, приливната вода започва да протича през тунела два пъти дневно. Тъй като тунелът е открит през лятото, отначало приливният ефект не се отличава с нищо особено, което дава на Йо допълнително време да внесе необходимите поправки и подобрения. Няколко месеца по-късно, с бурното надигане на пролетните приливи, Аннадак за пръв път е подложен на фантастичното протичане на водна маса, което днес носи названието Поток на Йо.
Потокът протича през тунела със страховита скорост, произвеждайки грохот, който може да бъде чут в повечето райони на острова. От северната страна на тунела водата излита в осеяното със скали открито море във величав, разпенен, леденостуден водопад.
След няколко години Аннадак се превръща в предпочитана дестинация за търсачите на силни усещания и остава такава и до днес. Всяка година в трите месеца с най-високи приливи, тези хора се качват на салове или навличат надуваеми жилетки и се впускат във вълнуващо и опасно плаване по Потока. Въпреки че Аннадакската сеньория налага редица ограничения за безопасност, неизбежно всяка година има смъртни случаи.
Няма сведения самата Йо да се е спускала по Потока. Тя заминава от Аннадак малко след първите пролетни приливи и се смята, че единственото й завръщане след това е, за да присъства на погребението на баща си.
Извън сезона Аннадак е тих остров, зависещ от риболовната и земеделската си продукция, и предлага малко удобства за туристите. Поради близостта му със Судмайор, много от младите войници, които дезертират, минават през острова по обратния си път на север. В сила са строги закони за политическото убежище и повечето войници не остават дълго. Обикновените посетители на острова дори няма да ги забележат.
За хората, възнамеряващи да се отправят към Аннадак заради спорта, върховият период е и с най-високи цени и по правило всичко е резервирано предварително от редовните посетители. Все пак доброто спускане е възможно през първите две седмици на лятото — времето е по-топло, а цените по-ниски. Властите изискват от посетителите пълна застраховка и паричен депозит, ако се наложи да бъдат погребани. Не се изисква свидетелство за ваксинации, но всички, които използват Потока, подлежат на случайни медицински прегледи. Някои туристически оператори предлагат организирани излети.
Валута: обракски талант; мурисейски талер.
Обрак Гранде
Или Обракска верига
Веригата на Обраките3 е необичайна за Архипелага на сънищата по това, че няма свое собствено название на патоа и вместо това носи името на учения, разкрил истинската природа на островите. Това е Джейм Обрак, ентомолог от университета на Тумо, който отива на острова, за да замести свой болен колега. Обрак изоставя недовършен лабораторния проект, по който работи, и заминава, вярвайки, че ще се върне до няколко седмици.
Когато Обрак и неговият екип от четирима млади асистенти пристигат на веригата от трийсет и пет острова, те заедно с помощния състав правят работен базов лагер на един от островите (по онова време безименен). Минава известно време преди да разберат, че избраният от тях остров е напълно необитаем.
Дневникът на Обрак описва откритието в стил, който сега изглежда лишен от каквото и да е вълнение, като се има предвид причината, която той по-късно изяснява. Отначало екипът допуска, че все някъде наоколо трябва да има селища — ако не точно на този остров, то със сигурност на някой от останалите трийсет и четири. Не са забравили и досегашния си опит от други острови, където местното население се страхува от новопристигналите и се крие. Само че екипът постепенно започва да си дава сметка, че са се натъкнали на истински необитаема част от Архипелага.
По-късни проучвания установяват, че никъде другаде в огромната група острови няма следи от скорошно заселване.
За Обрак новите острови са сбъднатата мечта на ентомолога. Скоро след пристигането си той съобщава на ръководителя на своя факултет в университета, че пред него се простира трудът на живота му. Това се оказва и буквалната истина, тъй като той никога повече не напуска веригата острови.
3
Имената на островите на английски и съответно главите в романа са подредени по азбучен ред, като този ред е запазен в превода на български. — Б.пр.