Кто ж мог подумать, что вчерашний студент и новоиспечённый глава рода с едва прорезавшимися способностями управятся с заданием в четыре руки?
А просто руки у нас растут из правильного места!
Половина моего гонорара мгновенно улетает банку в счёт погашения долга за родовое имение.
Зато второй можно распоряжаться по своему усмотрению. Совершенно, правда, не представляю, на что их можно потратить. Вот она, обратная сторона моего аскетичного существования в прошлом мире.
Зато здесь придётся учиться жить эту жизнь по новым правилам. Неисповедимы пути Великого Рандома…
«У матушки есть право распоряжения фамильными счетами — пусть она и заботится о поддержании нашего семейного благополучия», — приходит наконец в голову спасительное решение.
Так что оставляю вторую половину денег ей.
На личный счёт перекидываю только гонорар от Глеба, полученный за участие в экспедиции — полторы тысячи рублей. Уж что-что, а этого добра я ещё заработаю. Тем более когда на горизонте такое прибыльное сотрудничество.
Глеб уже ждёт меня на диванчике около выхода. Он отделался сильно раньше: средства зачислил — и всё. Сияет как начищенный пятак: небось прикидывает, на что гонорар тратить будет.
Ну и чудесно, что хотя бы он таких проблем, как я, не имеет.
— Как закончим со всеми формальностями — обязательно нужно домой вернуться, хотя бы на день, — озвучиваю пришедшую в голову мысль. — Надо матушке дать знать о средствах на счёте, чтобы каждую копейку не экономила.
Жаль, что телепатическое общение работает только при разговорах с якулом. Порой так не хватает магии из прежней жизни!
— А позвонить не пробовал? — удивлённо спрашивает Скороходов. — Хочешь — с телеграфа, хочешь — себе мобилет купи. Тебе сейчас вполне по средствам.
Ага, технические аналоги удалённой связи имеются. Видимо, что-то вроде того устройства, которым пользовался Сорокин. Вот и достойная цель для траты денег нарисовалась.
Правда, сразу два нужны, но это преодолимым трудности.
— Тогда не мог бы ты, товарищ мой, на правах технически подкованного эксперта сопроводить меня до какого-нибудь магазина с приличным выбором этих самых мобилетов? — вкрадчиво интересуюсь я.
Щёки довольного похвалой эксперта слегка розовеют. Добавляю:
— Заодно посоветуешь что-нибудь дельное. А то знаю я этих торгашей: разведут как кофе в чашке, чтоб денег побольше оставил за бесполезные навороты.
— Тебя разведёшь, — Глеб ехидно кривится, но без пререканий поднимается с места. — Пошли, покажу тебе одно интересное местечко. Заодно и себе кое-что присмотрю.
Довольные окончанием общения с банковской системой, выходим на свежий воздух.
— Давай сразу здесь через дорогу перейдём, а потом по параллельной улице потопаем, — предлагает хорошо знающий эту часть города Скороходов. — Так короче получится и сквозь толпу продираться не надо.
Согласно киваю, шагаю за другом на проезжую часть — и вдруг краем глаза цепляю резкое движение справа!
Едва успеваю повернуть голову, чтобы за мгновение до столкновения разглядеть автомобиль, бесшумно несущийся прямо на нас.
Глава 13
Глеб рефлекторно реагирует на попытку раскатать нас тонким слоем по мостовой первым: отталкивает меня в сторону, активируя «Сокращение пути».
Уже через мгновение я, раскидывая на своём пути мусорные урны, растягиваюсь на тротуаре. А Скороходов, экспрессивно обещающий соединить выхлопную трубу автомобиля напрямую с организмом водителя, уже мчит следом за ним.
Поднимаюсь, отряхивая одежду.
Вот что надо купить в первую очередь! Для беготни по Изнанке годится, но ещё пара таких падений — и меня даже в ночлежку не пустят в этом наряде.
— Умчал, падла! — Расстроенный Глеб появляется из-за угла с написанной на лице досадой. — На собственные похороны опоздать боялся!
— Думаю, хоронить его не придётся, — наконец-то привожу себя в относительный порядок. — Ты обратил внимание, что он двигался, не издавая ни единого звука? И появился именно в тот момент, когда мы максимально расслабились?
Скороходов задумчиво потирает подбородок.
— Знаешь, теперь, когда ты это сказал… — произносит медленно. — А ведь действительно — ни звука. Даже покрышки не взвизгнули, когда он за угол повернул. Ты хочешь сказать, что это…
Киваю:
— Иллюзия. Такая же, как и сегодня ночью под окном твоей комнаты.
С тревогой оглядываюсь по сторонам, но ничего подозрительного не замечаю.