Выбрать главу

‒ Это были еще цветочки, сладкий. В следующий раз, когда ты поместишь в меня кусок фальшивого мяса размером со слоновый член, расплата тебе не понравится.

Ее брови изогнулись, и она встала.

Даррелл смотрел, как она идет к двери, убаюкивая в руках свои трепещущие гениталии.

‒ Это так, к слову, ‒ добавила она и, словно чистокровная кобылка, рысью выбежала за дверь.

Затем Зои ушла, с мягким щелчком закрыв за собой дверь.

ГЛАВА 3

‒ Итак, ‒ медленно проговорила Дара, держа мараксиновую вишенку за стебель и вращая ею по поверхности своей колы. Она рассеянно пригубила напиток, утопив красный, как пожарная машина, шарик подо льдом и подняв его обратно. В конце концов, Дара достала его из жидкости и положила себе в рот.

Она посасывала ее, вертела во рту.

Несколько особенно наблюдательных мужчин в закусочной одарили ее многозначительными взглядами.

Зои ухмыльнулась.

‒ Хороший ход, Дар... ты привлекла внимание.

Дара закинула ногу на ногу, с хрустом вгрызаясь в вишенку. Красный сок тоненькой струйкой побежал по ее подбородку. Зои же ощутила, как ее собственные соки забурлили в ответ.

‒ Дрянь, ‒ прокомментировала Зои, и речь здесь совсем не о вишне.

‒ Сучка, ‒ с улыбкой парировала ее подруга.

Они с усмешкой посмотрели друг на друга.

‒ Как я уже говорила, было очень грубо с твоей стороны просто наблюдать, как поедали мою вишенку...

Зои скрестила руки на груди, изучая взглядом подругу.

‒ Боже, серьезно? А я думаю, что твоя вишенка была съедена много лет назад, моя дорогая.

‒ Тут не поспоришь, ‒ рассмеялась Дара. Она снова встретилась взглядом с Зои. ‒ Ты говорила, что шлепнула бедного Даррелла по яичкам?

‒ Оу, он был плохим мальчиком... для него это был колоссальный сюрприз.

Дара изогнула свои темно-красные брови.

‒ Рассказывай.

Зои в общих чертах рассказала о его порочном властном поведении, и каким возмутительно большим был тот искусственный член.

‒ Звучит грандиозно, ‒ мечтательно подметила Дара, деликатно отхлебнув немного колы.

‒ Для тебя! ‒ громко сказала Зои, от негодования подавшись вперед так, что ее пальцы распластались по груди.

Люди стали оборачиваться в их сторону, и Зои попыталась успокоиться. Но из-за Даррелла она была вся как на иголках.

Дара тоже наклонилась вперед, распластав свою великолепную грудь по поверхности стола, за которым они сидели.

‒ Нравится вид? ‒ проурчала она, заметив, что глаза подруги, словно магнитом притянуло к ее груди.

Зои встретилась с ней взглядом и сложила руки.

‒ Ты знаешь, что да, Дара. Но дело не в тебе. Дело в том, что Даррелл думает, будто может просто полировать меня этим огромным ненастоящим членом и что каким-то образом этого будет достаточно. ‒ Она покачала пальцем. ‒ Нет-нет, так не пойдет. У Зои есть свои потребности.

‒ Да, ‒ с улыбкой Моны Лизы глубокомысленно согласилась Дара.

‒ Фуф, да ты просто заноза в заднице.

Дара ухмыльнулась ей в ответ.

‒ Ну, давай займемся Дарреллом. Ты хочешь остаться с ним?

Зои задумчиво прикусила губу. У него был здоровенный член, и обычно он был уступчивым парнем. Зои нравилось быть у руля, так что эти черты играли ему на руку. Но чего было недостаточно, так это вариативности. Ей нравилось двойное проникновение и вся эта непредсказуемая фигня, и, если бы всего этого не было, она бы просто извелась.

‒ Да, но ему придется постараться. Сколько воды утекло с тех пор, как мы повеселились в пожарной части?

‒ Слишком много, ‒ вздохнула Дара. ‒ Но ты всегда можешь собрать свою собственную компанию.

Зои обхватила пальцами подбородок, обдумывая слова подруги.

‒ Кого?

Дара приняла провокационную позу, откинувшись на спинку диванчика.

‒ Его друзья выглядели весьма заинтересованными в том, что мы могли им дать.

Зои кивнула и открыла рот.

И тут двое мужчин из тех, что она заметила ранее, подошли к их столику.

Зои по-настоящему восхищалась своей подругой. Невозмутимая и элегантная, она смотрела на них снизу вверх со скучающим видом. Ей было слегка за сорок ‒ на несколько лет больше, чем Зои, но при этом она выглядела моложе.

Они пожирали глазами только их.

‒ Здравствуйте, джентльмены, ‒ мелодичным контральто пропела Дара.

Они посмотрели на них изменившимися взглядами, значения которых Зои не поняла.

В отличие от Дары.

Крупный парень с белыми, как снег, волосами и голубыми, как лед, глазами произнес:

‒ Здравствуйте. Мы случайно услышали ваш разговор.

Дара развела ноги а-ля Шэрон Стоун и скрестила их. Мужчины старались не смотреть на ее интимные места. Зои еле сдерживала смех. Было ясно как день, что они изрядно вспотели от этой уловки. Плохие мальчики.