Выбрать главу

Отто пожал плечами, не возражая.

Из всех слухов о Принце Роланде самый интересный был о том, что Принц продался демонам и тайно нанимал ведьм. Считалось, что это была настоящая причина, по которой он смог быстро сокрушить Герцога и оккупировать весь Западный Регион; свидетельством тому была и сожженная церковь в крепости, и убийство священника, и изгнание верующих.

Он пришел сюда именно из-за этого слуха.

Отто было плевать на то, торговал ли Принц с демонами или нанимал ли он ведьм, главное, чтобы Принц выступал против церкви.

В этом отношении Роланд бы полезнее для Королевства Рассвета, чем Тимоти.

Каюту внезапно встряхнуло, когда лодка причалила к берегу.

Глава 432. Неожиданная встреча

Поскольку его поездка была конфиденциальной, очевидно, что никто не стал бы его встречать.

Поэтому Отто не планировал идти прямо в замок, а хотел сначала потратить один или два дня, чтобы оглядеть территорию Принца, прежде чем обратиться к местным Крысам за информацией, так как один раз увидеть все же лучше, чем сто раз услышать.

Он вышел из каюты на подмостки и тут же был поражен увиденным.

Это… действительно приграничный причал?

Док-станции были построены из красного кирпича и находились в нескольких сотнях шагов от берега реки. Подмостки были построены через определенные промежутки, и в месте, где соединялись подмостки и док, был знак с номером. Отто бегло их подсчитал. Всего было 26, и все они смотрелись, как щупальца, простирающиеся от берега. Некоторые из них были покрыты снегом, а на других виднелись темные доски внизу. Это указывало на то, что на причале хорошо заботился о них даже в течение Демонических Месяцев.

Для сравнения, подмостков в доках Королевского Города было меньше на половину и в длине они уступали!

Однако, что еще больше ошеломило его, так это лодки у причала.

Ряд колоссальных серых лодок, которых он никогда не видел, находился у причала неподалеку. Всего их было семь или восемь, каждая имела мелководную ватерлинию, но не имела ни паруса, ни мачты. Тем не менее, они были определенно слишком велики, чтобы быть весельными. Одной из уникальных особенностей этих странных лодок была гигантская деревянная шина с обеих сторон и громоздкая железная труба посередине. Они отличались от любых речных лодок.

Отто стоял и смотрел на них довольно долго. Он все еще пытался понять, как эти странные «лодочные машины» эксплуатировались, когда пошел снег.

Он смахнул снег с головы, отбросил эти мысли и решил следовать за командой в город.

По-видимому, Отто был не единственным пассажиром судна «Под Ветром» из Королевского Города. Он наблюдал, как экипаж разгружает груз и складывает его на пристань. Несколько стражников, одетых в черную униформу, что-то записывали на бумаге. Казалось, что они рассматривают товар, поскольку они время от времени выбирали пару сумок.

— Кто эти люди? Наемники, нанятые покупателями? — Отто подошел к капитану.

— А, наемники? — капитан просиял. — Эти парни из стражи Пограничного Города, патрульные.

— Патрульные? — Отто был озадачен. Разве они не были, считай, что бандитами? Он вспомнил, как в первый раз, когда он покинул Королевский Город, патрульные там шантажировали его и требовали два серебряных рояла, и такая практика, как он узнал позже, была повсеместно распространена. Эти патрульные были своего рода соперниками подпольных Крыс, но в основном они делали то же самое. Разница заключалась в том, что они взимали больше и чаще. Однако, к удивлению Отто, капитан казался довольно расслабленным, все еще куря свою трубку, он не спешил останавливать их, не совал им серебряные роялы и не просил уйти.

— Я думал то же самое, когда я пришел сюда впервые, — объяснил капитан, по-видимому, разгадав мысли Отто. — Патруль здесь совсем другой. Если будешь следовать их правилам, тебе не нужно ничего платить перед выходом на рынок.

— Правилам патрульных? — Отто засомневался, нахмурившись.

«Даже бандиты здесь говорят о правилах, и что-то записывают. Они, вероятно, ничего не пишут, кроме корявых символов, но и этого уже более чем достаточно, чтобы взбудоражить мой разум».

— Что они записывают? — спросил он.

— Типы и количество товаров… особенно пшеницы, — ответил капитан, подняв руки. — Товары будут проверяться после доставки на рынок, чтобы вы не продавали их другим на полпути. Пищу здесь можно продать только Лорду. Конечно, у меня нет пшеницы в моем грузе, так что все пройдет быстро.