Выбрать главу

— В чем собственно дело? — спросил он холодным тоном. Столкнувшись с этими жадными людьми, льстить им не было смысла. Даже если они и хотели шантажировать его, он не позволил бы им оскорбить его. В худшем случае ему придется использовать свои полномочия аристократа.

Однако ответ офицера в униформе удивил его.

— Согласно полученному нами докладу, мы подозреваем, что Вы занимаетесь шпионажем. Теперь поместите руки за спину и следуйте нашим инструкциям. Если Вы окажете сопротивление, мы не можем гарантировать Вашу безопасность.

«Шпионаж? Какая странная причина… Может быть, они хотят найти предателя?» — Отто задумался:

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — он взмахнул руками. — Я из семьи Луокси Города Зарева, аристократ Королевства Рассвета. Я не…

Как только он взмахнул руками, его живот внезапно обожгла боль, и более половины его силы исчезло сразу же, когда его рот заполнился кислым привкусом, и он невольно согнулся пополам. Затем двое мужчин бросили его на холодный снег, и его руки были связаны веревками.

— Аристократ? Несколько дней назад говорил, что торговец, — один из них ухмыльнулся.

— Я говорил не сопротивляться, — другой мужчина нанес Отто еще один тяжелый удар. — Вы сами напросились.

«Несколько дней назад? Значит ли это, что они нацелились на меня уже какое-то время назад? Это невозможно… По крайней мере, в первые два дня меня не видели никакие патрульные».

— Ах … я действительно аристократ, и пис… в моей сумке, — Отто некоторое время боролся, но люди игнорировали его.

— Придержите свои оправдания для Его Превосходительства Картера, — двое мужчин подняли его. — Если Вам нечего скрывать, может Вы и выживите.

* * *

Просидев в тюрьме один день, Отто хотел пить и есть, но, наконец, увидел того, кого люди называли Его Превосходительством Картером.

Прежде чем рыцарь успел заговорить, Отто схватился за железные решетки и выпалил:

— Я действительно Отто Луокси из Города Зарева в Королевстве Рассвета. Поверенный Короля Рассвета, я пришел в это Королевство Грэйкасл в поисках союзников, чтобы противостоять церкви. Я не тот шпион, за которого вы меня приняли! Я хочу встретиться с вашим Лордом, Его Высочеством Роландом Уимблдоном!

Он уже давно слышал о теневых сделках в тюрьме. Патрульные всегда вступали в сговор с Крысами и отправляли в тюрьму чужаков, чтобы они были козлами отпущения. Если бы они думали, что он какой-то никому неизвестный незнакомец, он, вероятно, не доживет и до следующего дня.

Картер был поражен:

— Я еще ничего не спрашивал, — он повернул голову. — Как Вы думаете, каков будет мой ответ?

Затем развернулась сцена, потрясшая Отто. Из тени вышла девушка, ее тело было покрыто белой мантией, а лицо закрыто капюшоном. Однако, судя по ее фигуре, она ничем не отличалась от «Цветка Зарева».

— То, что он сказал, правда, — сказала она, пожав плечами.

— Действительно? Означает ли это, что он действительно посланник Королевства Рассвета? — Картер положил ладонь себе на лоб. — Похоже, что мы навлекли неприятности на Его Высочество.

Глава 436. Неясные шансы на встречу

И вот Отто, наконец-то, встретил легендарного принца Роланда из Королевства Грэйкасл.

Подтвердив, что Отто был аристократом Королевства Рассвета, Картер привел его в замок. Затем, ему подали туалетные принадлежности, чистую одежду и горячую пищу, после чего Картер обыскал его.

Это был, возможно, самый оскорбительный прием, который когда-либо переживал Отто.

Принц Роланд был в северной комнате на третьем этаже замка. Французские окна, которые занимали половину стены, первыми бросились в глаза, когда открылась дверь. Снежный пейзаж за окном оживил комнату, которая была особенно теплой, несмотря на погасший камин.

Принц сидел за столом из красного дерева, читая черную книгу, которую держал в руке и которую Отто принял за его собственную записную книжку. Кроме того, рядом лежали дипломатические документы и семейная печать. Кажется, номер в отеле, в котором он остановился, был тщательно обыскан.

Хотя у Принца Роланда были такие же серые волосы, как у Тимоти, и было заметно некоторое сходство в чертах, он производил на людей совершенно иное впечатление, нежели брат. И его поза, и выражение лица казались вполне обыденными, что соответствовало слухам о том, что Принцу Роланду нравилось придерживаться постоянства.