Выбрать главу

Хотя, резьба на двустворчатой двери одного из храмов была чем-то ему знакома. Что-то там один из его наемных учителей, квохорец Хотеро Годо, говорил про Богов его мрачной Родины — и гравюры, которые он при этом показывал, были очень похожи на те изображения, что сейчас увидел юный Таргариен.

У Визериса зачесался нос — и мальчик уже знал, что это явный признак приближающихся неприятностей! Он мог не верить незнакомцам, слугам, даже сиру Виллему — но своему носу он доверял целиком и полностью. Если он чешется — значит судьба готовит опальному королю какую-то пакость!

Дубовые створки были испещрены изображениями каких-то сцен с участием людей, животных и их жутковатых помесей, причем все это сопровождалось одним и тем же символом — выкрашенной в красную краску головой быка.

— Пойдемте-ка отсюда, — проговорил Детрарио, потянув несколько мелких ребятишек за собой. Его порыв был понятен: несмотря на юный возраст, он чувствовал некоторую ответственность за доверившуюся ему малышню. И молодой дракон в каком-то смысле его понимал — плох тот вождь, что не заботится о своих подданных. Тем более таких несмышленых.

Но он просто не мог не воспользоваться случаем поддеть кудрявого бастарда:

— Что, уже струсил? Тебе ли тогда называть трусами тех, в чьих жилах течет кровь поблагороднее твоей?

— Ах ты!… — взвился сын браво. — Да ты сам, уверен, побоишься сделать хоть шаг дальше!

— А вот и не побоюсь! — яростно прошипел Таргариен, стремительно развернулся и подошел к дверям, что приметил ранее — тем самым, с изображением странных зверолюдов и красных бычьих голов — и взялся за одно из массивных металлических колец. На мгновение он замер, а потом решительно потянул дверь на себя!

Внутри обнаружилось полутемное помещение, с мрачным алтарем из черного камня в дальнем конце и дымом благовоний, витающим под потолком. По столбам, что поддерживали высокую кровлю, были развешаны бычьи черепа, выкрашенные в красный цвет, подобно своим деревянным подобиям, вырезанным на дверях.

«Храм Алого Тура» — всплыло в памяти Визериса название, заставив его нервно сглотнуть. Мастер Годо отзывался о богах своего народа, как о довольно мрачных и недобрых существах, требующих от своих последователей кровавых жертв в обмен на благосклонность. Алый Тур, он же Кровавое Копыто, он же Трубный Глас Леса — был одним из них.

Нервно выдохнув, юный дракон все же двинулся вперед, к алтарю. Еще не хватало отступить на глазах своего недруга и кучки малолеток!

Когда факелы по сторонам алтаря вспыхнули сами собой, он все же невольно вздрогнул. Надеясь, что со спины этого не было заметно.

Таргариен понял, что его пробирает предательская дрожь, только когда он почти вплотную подошел к алтарю — будто какая-то неведомая сила тащила! И только когда его запястье крепко ухватила чья-то ладонь, он очнулся и вскрикнул!

— Визерис… — пробормотал бледный, будто смерть, Детрарио Этраис, его соперник и недруг на протяжении двух лет. Который крайне редко называл молодого дракона по имени. Как, впрочем, и сам дракон, редко называл по имени сына браво. — Визерис, пошли отсюда!

Визерис как-то отрешенно отметил, что руки самого Детрарио немилосердно дрожали. И тем не менее…

Тем не менее, он был кровь от крови дракона! Чудовищным усилием подавив полыхающий в душе ужас, беловолосый произнес:

— Если боишься — вали! Не держу, — после чего он повернулся к алтарю и сделал несколько размашистых шагов, с полубезумной улыбкой занося руку над алтарем…

И в тот момент, когда он вот-вот должен был коснуться шершавого камня, Детрарио одернул его:

— Ты совсем спятил, белобрысый?! — зашипел он, толкая Визериса в сторону. — Ты что, правда решил осквернить храм?!

— Да кому какое дело до зачуханной молельни на задворках?! — точно так же зашипел в ответ Таргариен, отталкивая от себя кудрявого мальчишку. — Я — дракон и потомок драконов! Я делаю то, что хочу!

«До тех пор, пока сир Виллем не узнает» — мелькнула в голове маленького короля непрошенная мысль, но тут же была отброшена, как трусливая.

— Да ну? — сощурился Детрарио. — То-то твоя здоровенная нянька не выпускает тебя гулять после наступления сумерек!

— Заткнись! — проорал, не выдержав, Визерис и, схватив своего давнего соперника за грудки, толкнул его от себя. Сын браво, не ожидавший подобного, споткнулся — и они оба покатились по полу, рыча и мутузя друг друга почем зря. Если отец Детрарио и опекун Визериса и учили их чему-то, то сейчас вся наука забылась напрочь! Осталось только звериная, бессистемная ненависть, стремившаяся выплеснуться всеми возможными способами!

Они перевернули пару лавок для прихожан и откатились почти к самому алтарю. Мелькали кулаки, пинались ноги. Мальчишки обменялись ударами головой в нос — у обоих, впрочем, он вышел не особенно умелым.

В какой-то момент сверху оказался сын браво, тут же начавший размашисто бить по смазливому лицу мальчишки Таргариена. Детрарио сумел нанести только пару ударов, после чего Визерис с рычанием скинул его с себя, и они на мгновение застыли на расстоянии в пару шагов… чтобы снова кинуться друг на друга!

Впрочем, снова сцепиться им не дали.

Оба драчуна взвыли дурными голосами, когда их уши были выкручены двумя взрослыми ладонями.

Одна — та, что сжимала ухо Визериса — была широченной, мозолистой, и принадлежала здоровенному мужику в бурой мантии и с лохматой бородой на лице.

Тот же, что держал за ухо Детрарио, был почти полной противоположностью бородача. Стройный молодой мужчина тонкими чертами лица и платиновым цветом длинных волос очень сильно напоминал самого Визериса. Впечатление портил только уродливый шрам, что рассек это симпатичное лицо от виска до подбородка, чудом не задевая левого глаза. Мужчина был одет в яркую двухцветную одежду с пуфами — такую в Вольных Городах носили только браво.

— Вот так совпадение! — воскликнул светловолосый франт, с усмешкой глядя на кудрявого Детрарио, что с ужасом пучил глаза и разевал рот — он явно знал этого человека. — Мальчик, что бы сказал твой покойный отец, если бы узнал, что ты заделался осквернителем храмов? — и ироничная ухмылка прорезала красивое лицо с ярко-голубыми глазами на нем.

— Ты их знаешь, Эйрио? — нахмурился лохматый жрец, что держал за ухо извивающегося Визериса.

— Ну, этот дурак — сын моего покойного друга. Хорошо, что Кверио уже не может увидеть этого позора! — при этих словах Детрарио перестал изображать рыбу, выкинутую на берег, и густо покраснел. — Что насчет второго, то нетрудно догадаться, кто он, — перевел браво взгляд на переставшего крутиться Таргариена. — Что ж, юноша, видимо, это судьба! — новая усмешка, заставившая Визериса перестать вертеться и смертельно побледнеть. — Вот старина Торхо удивится, когда мы явимся к вашему опекуну все вместе!