Выбрать главу

Он сложил руки на столе.

— Вы хотите, чтобы я выразился еще более прямо? Вы восходящая звезда в мире бизнеса, Брук. Но у вас есть проблема. Вам некуда расти в компании «Рестораны Стерлинга». Там есть руководящее место только для одного человека — для Яна Стерлинга. Подумайте об этом.

Брук какое-то время сидела молча, обдумывая все услышанное от Палмера. Откровенно говоря, его слова застали ее врасплох. Конечно, она знала, что компания становится все более успешной. Но она даже не представляла, что такие люди как Палмер Грин, генеральный директор миллиардной корпорации, могут заинтересоваться ею.

— И что же, по-вашему, я буду делать в «Спектруме»? — осторожно поинтересовалась она.

— Станете исполнительным вице-президентом по продажам и развитию бизнеса.

Брук моргнула. Она-то думала, он собирается предложить ей должность помощника главного юрисконсульта. Но вышло иначе.

— Вижу, вы удивлены, — заметил Палмер.

— На самом деле… да, — призналась она. — В первую очередь я всегда воспринимала себя как юриста, а уж потом как бизнес-леди.

— Как только вы займете должность, я буду счастлив заиметь свой собственный юридический отдел, — пошутил он. — Но, думаю, вы будете и так достаточно заняты.

— Вы сейчас говорите серьезно, да?

— Абсолютно. Железо нужно ковать, пока оно горячо. Не знаю, что движет вами и, откровенно говоря, даже не хочу знать. Задайте себе вопрос: вы готовы перейти в высшую лигу?

Брук вспомнилось, как два года назад она уже слышала нечто подобное, когда Ян предлагал ей должность в своей компании. Она до сих пор испытывала волнение и трепет от своей работы. Но Брук также помнила об обещании, данном себе самой: достичь небывалого успеха.

— Насколько большую лигу вы имеете в виду?

Палмер улыбнулся, понимая, что ему удалось ее заинтересовать.

— Семьдесят пять тысяч долларов бонуса. Триста тысяч основного оклада плюс сто пятьдесят тысяч наличными в рамках нашей программы вознаграждения сотрудников опционами. А если сможете заключить такие же сделки, как для «Ресторанов Стерлинга», то получите бонус, сумма которого составит сто процентов от основной зарплаты.

Какую-то долю секунды Брук сидела совершенно ошарашенной, но потом взяла себя в руки и быстро сделала в уме несложные подсчеты. Если она будет хорошо делать свою работу — в чем нет никаких сомнений, — то ее доход уже за первый год составит восемьсот двадцать пять тысяч долларов.

Вот это да!

— Еще мы оплачиваем ваш переезд в нашу штаб-квартиру в Шарлотт, — добавил Палмер.

Его слова выдернули Брук из мечтаний о долларовых знаках, проплывавших перед ее глазами.

Да. Конечно. Ей придется переехать в Северную Каролину.

— Это отличное предложение, мистер Палмер.

— Поверьте мне, вы отработаете каждый пенни. Я ничуть не приукрашиваю — вы придете в «Спектрум» и будете работать на износ. Ваша должность не только прибыльная, но и требует много сил и времени. Ну вы и так это знаете — много поездок, общение с различными клиентами. Хотя, насколько я слышал, вы и сейчас посвящаете работе кучу времени. По крайней мере я могу платить вам еще больше.

Некоторые слова Палмера жужжали в ее голове как назойливые мухи. «Работа на износ». «Требует много времени и сил». «Посвящаете работе кучу времени». Она тряхнула головой.

— Вы подкинули мне пищу для размышлений. — Заметив поднятую бровь Грина, она усмехнулась. — Ну вы же не думали, что я дам ответ вот так сразу?

Он засмеялся.

— Нет. Хотя на какую-то минуту мне показалось, что вы это сделаете. — Он вынул из внутреннего кармана пиджака свою визитку. — Когда все обдумаете, позвоните. Мне бы хотелось, чтобы вы прилетели в Шарлотт, встретились с другими начальниками нашей компании, узнали «Спектрум» изнутри. Если вы замужем и у вас есть дети, можете прилететь вместе с семьей. Устроите себе выходные — погуляете по городу.

Брук покачала головой.

— У меня нет ни мужа, ни детей.

Палмер ухмыльнулся.

— Это многое упрощает, не так ли?

Глава 28

— Знаешь, твоя идея оказалась не такой уж и плохой.

Кейд посмотрел на Зака, щурясь от полуденного солнца.

«Следовало надеть солнечные очки», — запоздало подумал он. Но кто ж знал, что они устроятся на улице — это было спонтанное решение.

Братья сидели на одном из каменных выступов на площади Дейли Плаза, всего в нескольких шагах от знаменитой пятнадцатиметровой скульптуры Пикассо, и ели буррито, купленные в ресторане напротив. У Зака были какие-то дела в центре города, и они с Кейдом договорились встретиться. А по дороге в ресторан услышали, как на площади группа музыкантов играет блюз, и решили немного посидеть на улице, наслаждаясь теплой погодой. Судя по размеру толпы, они оказались не одиноки в своем желании.