Выбрать главу

Воэн поднял стакан.

— Всегда пожалуйста, Морган.

Глава 32

Брук стояла в своем кабинете перед закрытой дверью. До того, как выйти в коридор — навстречу неизвестности, — она сделала несколько глубоких вдохов.

Вернувшись из Шарлотт, Брук провела немало времени, думая о том, чего хочет достичь в своей карьере и какой должна быть ее личная жизнь. И хотя не имела ни малейшего понятия, как пройдет встреча с Яном, в глубине душе она знала — настало время для перемен.

Набравшись смелости, Брук открыла дверь. Вокруг стояла тишина. Она нарочно запланировала разговор с Яном на то время, когда остальные сотрудники уже разойдутся по домам.

Дверь в кабинет шефа была открыта, а он сам сидел за столом перед компьютером и читал вечерние новости.

— Входи. — Ян с нетерпением потер руки. — Дай угадаю. Тебе звонил Курт Эмери? Хочет, чтобы наша компания стала поставщиком продуктов питания для «Солджер Филд»?

Кажется, это будет нелегко.

— Я не говорила с Куртом с момента своего визита в Халлас-Холл несколько недель назад. Но, по правде говоря, я хочу рассказать тебе кое-что о той встрече. Там меня ждал Палмер Грин — генеральный директор североамериканского филиала «Спектрума».

Услышав знакомое имя, Ян нахмурился.

— Палмер Грин? Чего он хотел?

— Звонок Курта оказался своего рода ловушкой. — Брук посмотрела Яну прямо в глаза. — Палмер хотел встретиться со мной для того, чтобы предложить мне должность в своей компании.

Услышав ее слова, Ян помрачнел. Он резко выдохнул.

— И какая должность?

— Исполнительный вице-президент по продажам и развитию.

Ян провел рукой по лицу.

— Сколько он тебе предложил?

— Восемьсот двадцать пять тысяч. Включая опционы и бонусы.

Ян склонил голову.

— Прошлая пятница. Ты тогда взяла выходной.

Брук кивнула.

— Я летала в Шарлотт — в штаб-квартиру «Спектрума».

Ян не сразу нашелся с ответом. Затем устремил на нее печальный взгляд.

— Брук, ты уходишь от меня?

Вот он — момент истины.

— Ну… это зависит от тебя, Ян.

Он подался вперед.

— Брук, ты же знаешь, я сделал бы все, чтобы тебя удержать. Но «Рестораны Стерлинга» — это не «Спектрум». Я не могу предложить тебе такую зарплату.

— Знаю. Думаю, ты понимаешь, что во многих отношениях «Рестораны Стерлинга» стали для меня семьей. Поэтому, Ян, я надеюсь, что ты сможешь предложить мне то, чего нет в «Спектруме». То, что, оказывается, намного важнее, чем восемьсот двадцать пять тысяч в год. — Брук перевела дыхание. Репетируя дома речь, она смогла произнести это вслух. И сейчас сделает снова. — Я хочу, чтобы в моей жизни появилось равновесие.

Как только слова слетели с губ, ей сразу же полегчало.

Ян в изумлении уставился на нее, ожидая продолжения. Когда его не последовало, он серьезно кивнул.

— Хорошо. Конечно. Безусловно. Что я могу для тебя сделать?

Брук только этого и ждала.

— У меня есть парочка идей. — Брук открыла принесенную с собой папку и достала оттуда приготовленный заранее доклад.

— Еще одни графики и диаграммы?

— Ну да. — Она вручила Яну бумаги. — Во-первых, я фактически работаю на двух должностях: главного юрисконсульта и вице-президента по продажам. Во-вторых, наш юридический отдел остался таким же, как и два года назад, когда мы только начинали развивать подразделение спорта и развлечений. В результате мы вынуждены немалое количество юридических вопросов решать с помощью привлекаемых юристов — только за последний год мы потратили на них около четырехсот тысяч долларов. И думаю, ты это прекрасно знаешь, ведь ты же всегда внимательно читаешь ежемесячные отчеты, которые я составляю для тебя… — Она бросила на него выразительный взгляд. Они оба хорошо знали, что он никогда и не открывал эти дурацкие отчеты. — …что семьдесят процентов этой суммы составляют расходы, связанные с кадровыми вопросами.

— Я вижу. Ты довольно красочно изобразила это на круговой диаграмме.

— Следовательно, мы можем существенно сократить наши юридические расходы, если наймем юриста, который будет заниматься кадрами. Ты хоть понимаешь, что мы вынуждены платить компании «Грей энд Даллас» четыреста пятьдесят долларов в час каждый раз, когда ИДПЧ (Иллинойский департамент по правам человека) присылает свои нелепые обвинения.

— Я не понимаю, — с возмущением в голосе ответил Ян. — И вообще, что такое ИДПЧ?

— Вот если бы ты читал мои отчеты, то знал бы… — Брук указала пальцем на бумаги. — А теперь взгляни на страницу номер два. По моим расчетам, взяв на работу одного юриста-кадровика, мы сэкономим около девяноста тысяч.