Выбрать главу

— Сделаю все, что смогу, но у меня не так уж много людей. Большинство их к тому же разыскивают письмо, потерянное Джорджем Фраттоном. Потому-то виновный и проскользнул незамеченным.

Инспектор поспешно вышел из кабинета. Вернувшись, он сообщил, что необходимые меры приняты.

— Тогда поехали. Возьмем мою машину.

Добравшись до места аварии, Вард заметил на обочине что-то блестящее.

— Что там такое? — воскликнул он.

Монк не затормозил, и, как только они добрались до «Тисов», инспектор приказал дежурившему у ворот полицейскому пойти посмотреть, что за предмет так ярко блестит за живой изгородью справа от дорог и.

Монк остановился у входа. Вард выскочил из машины и, не обращая внимания на призывы суперинтенданта, помчался к воротам. Поведение «знаменитости из Ярда» раздражало его все больше и больше. Инспектор быстро догнал дежурного агента.

— Вы не слышали сегодня вечером треск мотоцикла?

— Да, сэр. Совсем недавно, как раз перед тем как нашли раненого. Мне показалось, звук доносится с поля, по другую сторону дороги, но, поразмыслив, я решил, что это невозможно.

И в ту же минуту неожиданно снова заурчал мотоцикл. Полицейские бросились бежать, и вскоре дежурный обогнал Варда. Мотоциклист пытался завести мотор. Здесь, у поворота, жив?» изгородь обвивала металлическую решетку. Полицейский просто перескочил через нее. Мотор ворчал по ту сторону ограды. Луч фонаря осветил мотоциклиста, и тот попробовал удрать. Вард, в свою очередь, зажег фонарь.

— Поймайте его во что бы то ни стало! — крикнул он.

Инспектор старался держать фонарь так, чтобы беглец все время оставался на свету, но тот вилял из стороны в сторону, словно никак не мог управиться с машиной. Агент выхватил дубинку и, догнав мотоциклиста, стукнул его по затылку. Тот отпустил руль и шлепнулся на дорогу вместе с мотоциклом. Услышав свистки, к полицейскому поспешили коллеги.

— Браво, Паркер! — похвалил инспектор. — Я не забуду этого подвига. Превосходная работа!

— Спасибо, сэр.

— Ну, что вы можете сказать в свое оправдание? — спросил Вард, повернувшись к пленнику. — Если мистер Гарри Фраттон умрет…

— Сегодня вечером я ничего такого не сделал. Клянусь вам!

— Скоро мы узнаем всю правду.

Мотоциклист попытался вырваться, но Паркер его немедленно успокоил. Познакомившись с увесистым кулаком полицейского, парень впал в легкое оцепенение и уже безропотно ожидал, пока к Варду подоспеет подмога. Полицейские обнаружили прикрепленную к мотоциклу большую шкатулку. Осторожно, чтобы не стереть отпечатки пальцев, Вард открыл ее и обнаружил внутри пачки банкнот. Потом он обыскал карманы задержанного. Там оказались лишь письмо, адресованное мистеру Сэмюэлю Локайеру, и часы. На последних была выгравирована надпись, свидетельствующая о том, что означенный Сэмюэль выиграл чемпионат по бильярду. Увидев эти часы в руках инспектора, парень сразу пришел в себя.

— Это их вы вернулись искать в субботу вечером, не так ли? И вы напали на полицейского…

— Нет, нет, я не убивал его!

— Он не умер.

— Не умер? А Кенни мне говорил…

Локайер не стал упираться, и подоспевший сержант только и успевал записывать показания. Камни на дорогу и в самом деле подбросили Локайер и Кенни, но Сэм клялся, что понятия не имел, зачем это понадобилось. Руководил всем Кенни. Локайер действительно вернулся исхать часы, потому что они сразу выдали бы его полиции, и это он ранил Доула в голову. На следующее утро он видел, как Джордж и Уилберфорс ссорились, а потом разошлись в разные стороны. Но когда грохнул выстрел, Джордж был вне пределов его видимости. Потом Локайер вернулся в Уэллинг узнать распоряжения Кенни. Тот сказал ему, что Доул мертв, и стал его шантажировать. В результате Локайер согласился потихоньку от полиции забрать из поленницы у дома Фраттонов деревянную шкатулку. Сэм нашел ее там, где ему сказали, но клялся, что не видел Гарри Фраттона.

Паркер остался сторожить пленника в машине инспектора, а тот вошел в дом. В холле дежурили двое полицейских, а из столовой доносились раскаты голоса Монка. Вард отнес шкатулку в кабинет и поставил на письменный стол Джорджа. Туда же вошел сержант Мелвилл и плотно закрыл за собой дверь.

— Монк в бешенстве. Он велел мне передать вам, что он ждет вас в столовой.

— И что он там делает?

— Сначала взглянул на Гарри Фраттона, потом допрашивал горничную и миссис Фраттон, а теперь переключился на мисс Грей. Горничная рыдает, миссис Фраттон в шоке, а мисс Грей еще держится. По-моему, суперинтендант малость перегибает палку, правда?